Login
Sign Up For Free
English
中文 (繁體)
中文 (香港)
中文 (简体)
日本語
Filipino
Bahasa Indonesia
Bahasa Melayu
Pусский
Português (Brasil)
Magyar
Français
Español
Deutsch
Čeština
العربية
Català
Dansk
Ελληνικά
فارسی
Suomi
Gaeilge
Hindi
עברית
Hrvatski
Italiano
Norsk bokmål
Nederlands
한국어
Polski
Română
Slovenský
Svenska
Türkçe
українська
беларуская
ไทย
Standard view
生活內底揣趣味(生活中找樂趣)
says
9 years ago
@Edit 4 years ago
總統盼語文和解 "看繁體就煩"
[新聞] 總統盼語文和解 "看繁體就煩"
via
阿遙
中國簡化字和台灣正體字 總統:語文上要促進和解
和解個屁!
還有
趕快把漢語拼音也砍掉!!
#你哪一國的總統
#無縫接軌
#識正書簡
#自我矮化
#國共合作
#聯共制台
#賣台
#自我閹割
#殘體字
#國民黨嘴臉
latest #20
生活內底揣趣味(生活中找樂趣)
says
9 years ago
生活內底揣趣味(生活中找樂趣)
says
9 years ago
〈自由廣場〉才說要識正書簡… - 言論 - 自由時報電子報
生活內底揣趣味(生活中找樂趣)
says
9 years ago
〈自由廣場〉評總統府識正書簡發言 - 言論 - 自由時報電子報
立即下載
生活內底揣趣味(生活中找樂趣)
says
9 years ago
生活內底揣趣味(生活中找樂趣)
says
9 years ago
[轉噗] 我看到國民黨就煩,愛被統叫他們自己回去被統
生活內底揣趣味(生活中找樂趣)
says
9 years ago
精神分裂了嗎?
[新聞] 推廣正體字!反對設簡體告示 總統:沒聽過有陸客看不懂
Astray_R
9 years ago
和她媽啦wwwwwww
生活中找樂趣
says
8 years ago
[生活中找樂趣] 中國在港政府也想正式消滅繁體了 - [轉FB] 【立場新聞】 教育局重申學生須學簡...
Meow.台灣就是台灣
8 years ago
總統很煩那個404 - Not Found
Meow.台灣就是台灣
8 years ago
馬港生絕對是特務吧?
生活中找樂趣
says
8 years ago
中國簡化字和台灣正體字 總統:語文上要促進和解 - 政治 - 自由時報電子報
via
推特
找到了。真的國恥無誤。
生活中找樂趣
says
4 years ago
@CteaX55 - (攤手) 是說原本的羅馬拼音、威妥瑪等中文拼音也已經是風中殘燭了,現在除了少數縣市...
@CteaX55 - 每次他○的看到「第一大道」、「第二大道」就很想標髒話,除了用漢語拼音之外,另一個毀...
@CteaX55 - 回台搭捷運心得;國民黨輸掉了台北,但漢語拼音持續霸佔著不走。
@CteaX55 - 拜託政府把國民黨為了統戰卻假國際化之名的漢語拼音全部換掉改回去威妥瑪拼音,能的話再...
@CteaX55 - 今天跟閃光視訊,教她中文。天殺的漢語拼音。
@CteaX55 - 「因為東亞人如中國、日本、韓國普遍無法發[ɹ]音,因此都會變成[l](ㄌ / ~ラ...
@CteaX55 - 「為何我反對漢語拼音?因為不懂的人會把曹操讀成尻尻。 (Cao Cao)」 #三國...
@CteaX55 - 漢語拼音的缺點是,不懂的人會把「曹操」唸成「尻尻」(Cao Cao); 威妥瑪拼音...
@CteaX55 - 義大利文:翹翹 法文:騷騷 英文:尻尻 答案曹操 #漢語拼音 #用英文思考 #拉丁...
生活中找樂趣
says
4 years ago
@CteaX55 - 希臘都有人在呼籲不要丟下自己固有的希臘文字而使用全球普遍的拉丁字母,台灣還有某些人...
@CteaX55 - 多虧了漢語拼音,Google翻譯真的念不出"知吃師",會變成"雞妻吸".........
@CteaX55 - #每年七夕看到Doodle的網址就想罵人 Q,代表的是[kw]、[kw](w上書小...
@CteaX55 - #換我玻璃心一下了 每次看電影看預告看到《一路順風》,雙語字幕下面英文就讓我抓狂:...
@CteaX55 - 如果說我想提案「廢除在台灣使用漢語拼音,恢復WG拼音」,甚至比照外國做法在特定地方...
生活中找樂趣
says
4 years ago
@CteaX55 - 剛剛做了國民外交,幫一位加拿大來的女性帶路(也是第一次來台),結果她說要去個X開頭...
生活中找樂趣
says
4 years ago
@CteaX55 - 昨天我爸說「他奶奶的」用TNND被我糾正ㄉ是,結果我爸就說怎麼可能,ㄉ一定是才合乎...
生活中找樂趣
says
4 years ago
余伯泉 - 有關台灣地名標示華語羅馬拼音的回顧 - 想想Thinking Taiwan - 想想台灣,想...
via
@CteaX55 - 【WG拼音】〈為何台北的英文是Taipei?〉 目前台灣各縣市名稱的拼音都是採用傳...
生活中找樂趣
says
4 years ago
@CteaX55 - 台北的北是pei, 北門的北是bei? 不覺得精神分裂嗎? #還我WG拼音 #去你...
生活中找樂趣
says
4 years ago
@CteaX55 - 【朗報】金杭公園(前台北刑務所宿舍遺址)用的竟然是WG拼音而不是漢語拼音!(歡呼)...
生活中找樂趣
says
4 years ago
@CteaX55 - 各位:郵政式拼音與漢語拼音混搭 ㄍㄨㄚ kwa vs gua ㄅㄠ pao vs...
生活中找樂趣
says
3 years ago
@Edit 3 years ago
Tengu on Twitter
那是故意的。
親共報社及電視台的記者故意引進中國的用語。
出版界經由把翻譯事業交給中國進行,引進中國用語。
(哈佛攝影系)鼓舞視正書簡,則是想要連字體也統一,最終達成「書同文」。
只靠單獨的文字使用者呼籲,是難以避免的。
via
@CteaX55 - 喔喔喔 我的寫關於中國用語入侵的投稿上今天週二(11)自由時報的自由廣場了!! 果...
back to top
delete
reply
edit
cancel
cancel