#換我玻璃心一下了 每次看電影看預告看到《一路順風》,雙語字幕下面英文就讓我抓狂:
「我信"許","言午許"」
「Xu, X-u Xu」
誰跟你姓"胡"啊?! 台灣電影用什麼漢語拼音?!
#中國微入侵 #不要再靠邀我不懂改變或是意識形態了,不表達一下我是不會罷休的 #中國用語入侵
latest #18
Finochio🍀
5 years ago
的確有點難翻譯喔
"Hsu3, not Hsu2" 這樣? XDDDDDD
back to top