Remdesivir → 瑞德西韋
茲卡 → Zika

我主觀認為這類翻譯都是用 #漢語拼音 為本位來翻譯的。

1. ㄖ根本不是[ɹ]而是[ʐ](卷舌z)
2. Zika的發音類似"吉嘎",要也是翻「吉佳」。

而且,漢語拼音才會把 -i 讀作[ɯ](華語子、次、私的韻母。)

#音譯
latest #9
掰噗~ feels
3 years ago
太驚人了 (p-surprised)
立即下載
生活內底揣趣味(生活中找樂趣) says
9 months ago @Edit 9 months ago
@CteaX55 - #颱風名稱 這次颱風走得好像比較慢,到今天還是強風,然後又一個預計會北掃的颱風「波...
ri [ɾi] 可以翻「利」硬要照漢語拼音(與通用拼音)翻ㄖ還用錯韻母。
back to top