阿╰( ◜❤◝ )╯調 分享
1 years ago @Edit 1 years ago
#即時字幕 #快速截圖
只看切片,怕漏掉可愛片段?想練習英文,但又沒時間全部重聽怎麼辦?
https://images.plurk.com/73yAqGPfQ183bWDbM7NKwN.jpg
下面分享我個人追EN Vtuber直播補檔的方法
1、精華重點看法
2、地毯式看法
3、如何分享
4、觀看時輔助小工具

以下會用我的主推,Luxiem內Vox和Ike的畫面為例
latest #24
阿╰( ◜❤◝ )╯調
1 years ago @Edit 1 years ago
一直想閒聊這個主題很久了……

之前有就「如何追現場直播」,分享即時字幕和內建轉錄稿怎麼打開。@whiteness - #Ike #字幕翻譯 #英語字典 雖然瑞典甜心線上教大家如何跑酷很迷人,但我就... 這次則是主要針對「怎麼補檔」,分享我個人的小步驟

以下用Ike 9/1這場雜談直播為例:【FREE CHAT】It's been a while since we did one of the...
補檔?你要補得多齊?
1、精華重點式看法
2、地毯式看法

這裡指的是,「這場直播想看得多仔細」,在意的重點在哪裡

比方,我是個CP粉,或許想知道他與其他LIVER的互動精華片段就好;
或是我是Ike主推,聽說這場直播他宇宙可愛,每個畫面都不想錯過。

──然而,社畜難為,時間有限,下一場直播又緊追在後,該怎麼辦呢
通盤瀏覽資料
1、文字實況討論、轉播
2、直播下方留言區時間軸

第一種,可以先看看噗浪偷偷說的匿名即時討論:
關鍵字搜尋「(日期)0901、(人)Ike、聊天串」就能找到 ಠ_ಠ on Plurk或是推特、DC社群,有看到文字即時轉播整理的話,也可以一併參考。

→重點:把感興趣的留言的「時間點」記下來,晚一點補檔會用到
立即下載
第二種,其實也是我個人最常用的方法。
(我自己很少看偷偷說……)
就是看直播留言區,粉絲整理的全時間軸
https://images.plurk.com/2lwzE2VWwRoKeMSwSuWICx.jpg
比方Ike這場直播時長約3個小時,粉絲Cece就彙整了所有重要內容,點進去就能自動跳到該時間軸,開始觀看

如果想偷懶的話,也可以用Google網頁翻譯的功能,直接看機翻中文。
https://images.plurk.com/tuAu7mXdMQRuVthAJkmfg.jpg

→重點:以此找到自己特別感興趣的主題,來補檔。

──因此,無論是想做精華式補檔,還是地毯式補檔,先看一下其他粉絲對這場直播的理解,有助於決定自己要怎麼看?
開始補檔:推算時間軸
1、從Nijichat推算時間點
2、顯示轉錄稿→一鍵搜尋、關鍵字、空白鍵

由於Niji EN總是有延遲開播的詛咒
如果讀到即時文字轉播,覺得某段話很有趣,想回頭找時間軸……
NijiChats就可以藉由Nijichat這個網站,去看「這場直播的實際開播時間」。
https://images.plurk.com/6iuH15GoSPmb3ieV97i8JB.jpg
Ex.看到有粉絲在當天20:41時,提到「Ike無法理解網路上的黑特在想什麼」。
搜尋這場直播開播時間是19:01,以此推算→時間軸會落在第1小時40分左右
另一種方式,則是打開「YT內建轉錄稿」,直接ctrl+P搜尋英文關鍵字。
https://images.plurk.com/2lkmcg4sIObpycLwmz1Xtz.jpg
比方可以搜尋「caviar」看看他是不是又在吐槽魚子醬
或是可以搜尋「Vox」或「box」來看有沒有提到其他LIVER的事情。

特別的是,可以加上「空白鍵」,更精確鎖定字詞。
Ex.搜尋「Ike」,like這個詞也會被包含進去,導致搜尋結果過多。
打上「(空白)+Ike」,就可以只查詢以Ike為首的字了

──不過這個方法,只限於發音能有效被YT轉錄稿判讀的直播,多人連動直播、或是特殊的搞怪口音,相對就沒有那麼精確。
阿╰( ◜❤◝ )╯調
1 years ago @Edit 1 years ago
主要輔助工具
Google即時字幕
Youtube內建字幕轉錄稿
Google擴充功能-Youtube雙字幕@whiteness - #Ike #字幕翻譯 #英語字典 雖然瑞典甜心線上教大家如何跑酷很迷人,但我就...這些在先前的噗文中分享過了

特別的是,內容越複雜的直播,YT內建的字幕轉錄稿就要越久才會生成
有時甚至可能要等3~5天,急的話就無法使用。

另外,如果是看「watch along」直播,導致有兩個以上音源(電影vs.LIVER)輸出的話,Google即時字幕可以點右上角叉叉,把其中一個音源字幕關掉唷!
次要輔助工具
Google擴充功能-Screenshot YouTubeScreenshot YouTubeGoogle擴充功能-GIFit!GIFit!顧名思義,就是安裝之後,能夠一鍵迅速截圖的功能。
https://images.plurk.com/3whY0Xi2wf9CtYKJC4SijF.jpg
在做文字實況轉播時,要迅速附上即時圖片或GIF圖非常好用

文字實況轉播成果參考:@whiteness - #under_the_table 來了來了來了,檯面之下第三集,請到的來賓是傳...
如何把補檔的內容分享出去?
1、Youtube時間軸網址
2、Youtube內建剪輯片段功能(限1分鐘)
3、個人切片

如果補檔時,有什麼資訊很想要推廣出去,讓大家知道LIVER的美好
可以使用以上三種方法。
其中,有幾個小撇步。

分享內存時間軸的Youtube網址
https://images.plurk.com/2Us7A3K3y9C42b8ascM6pY.jpg
可以透過Youtube電腦版網頁,在欲分享的時間軸上,點選「分享」─「開始處:O分O秒」─「複製網址」。
→這個網址就有包含時間軸,點開來就能直接看,參考如下 【FREE CHAT】It's been a while since we did one of the...或者是,在沒有電腦版的時間下,可以直接手動輸入。
直播網址+ 「# t =某h某m某s」,把「時 / 分 / 秒」填進去即可。
Youtube內建剪輯片段功能
https://images.plurk.com/47XLehZvRRE3kCI9WH9P6l.jpg
可以剪輯「1分鐘以內」的片段分享出去,優點是觀看瀏覽量一樣能回饋給LIVER,還可以自動重播觀看。

但因為我個人想分享的內容通常都超過1分鐘,所以較少用到這個方法
阿╰( ◜❤◝ )╯調
1 years ago @Edit 1 years ago
個人切片
是最有效推廣自己喜歡LIVER的方式之一,利用影片剪輯軟體還能加上許多特寫、音效和補充引用。

之前有分享過我的剪輯過程:@whiteness - 我、終於、做好、啦 連續兩天熬了大半夜幾乎沒睡幾個小時,連帶放棄N個超想看的直...有興趣的可以參考看看,然而唯一的缺點是,瀏覽量無法回饋給LIVER,這點比較可惜
──還是鼓勵大家儘量看原直播唷!
追Vtuber能提升英文能力嗎?@whiteness - 只是閒聊,剛剛跟朋友聊到英文即時翻譯的問題,然後我跟她哭訴。 ──我跟妳說,我...在先前的閒聊噗裡,有提到,我認為「在沒有特意查詢及聽解的情況下,只聽直播是不會增進英文能力的」。
因為,如果你沒有去查字典、沒有記單字或網路用語,不會的永遠還是不會……
所以,會建議看直播或補檔時,比重落在:
聆聽理解 > 字幕輔助 > 看切片

儘量不要依賴字幕,只靠耳朵聽,能聽懂多少。
然後能不能「用自己的話,把整段話翻譯出來」
再來跟其他切片比對,我理解的和別人闡述的意思一不一樣?字詞能不能翻得更生活化、更精確?

──這是一種很好練習的方法
其中,有許多網路或流行用語,就得仰賴城市字典,非常實用
Urban Dictionary, September 4: Sweet summer child

實際查詢的情況,可參考這則討論「papi」怎麼翻譯的噗文:@whiteness - #ikeakuma 記得那天Ike〈見證者〉直播,剛做完品酒ASMR的爺爺,晃...
另外,也會碰到難以用簡潔的中文,去解釋英文詞彙的情況……

比方,Ike這場雜談直播中,他描述Vox是「glass cannon」。@whiteness - 每次多聽他分享想法一點,就會更喜歡他一點 ──「『無浪漫傾向』是與生俱來的特質...實際查詢,這個詞是遊戲用語,指「高攻擊力、低防守力」類型的角色;字面翻譯則是「玻璃製的大砲」。

就是典型我理解這是什麼意思,但很難解釋給別人聽的詞,看了許多翻譯和切片,也覺得講起來都卡卡的……

所以,最後我回歸中文語彙,思考「在我們的語境裡會怎麼形容同一種人」?
於是我決定翻譯為「紙老虎」
同樣的情況,也出現在「pump the brakes here」(到這裡就好),或是「he needs to be put in his place」(安分守己)。

都是需要我查閱大量資料後,透過理解─想辦法用中文重述一次─才能真正刻印在腦中的使用情境。

這邊也推薦,實際親身去聽原直播、不看翻譯所理解到的內容,往往會比只看切片,能理解得更深入唷
阿╰( ◜❤◝ )╯調
1 years ago @Edit 1 years ago
結論:多看直播多快樂,但我的檔還是補不完,能不加班該有多好
如果大家有其他好用的追播方法,也歡迎推薦給我,嗚嗚嗚拜託,我好需要!



如果您喜歡這則分享,歡迎花不到5秒的時間,幫我拍手 LikeCoin Widget By LikerLand您免費登入拍滿5下,寫作者就能獲得台幣約0.1元的鼓勵

什麼是LikeCoin?【我自己查的介紹
氯化鈉
1 years ago
哇哇哇!!!謝謝謝謝(p-rock)(p-rock)(p-rock)
はる 。
1 years ago
好強大的教學!感謝分享
冷水.w.
1 years ago @Edit 1 years ago
這邊有使用一個Chrome擴充YouTubeLiveClock可以顯示直播當下的現實時間、直播時長,對照大家的聊天紀錄去找相關段落也蠻好用,看記錄檔時有前進後退快轉,還有其他功能對於標記時間戳也有幫助
Raphael
1 years ago
辛苦阿調整理了!這些心得真的對很多人而言很有幫助,我也多虧阿調的紀錄,英文成長許多QAQ
十分感謝分享這些小工具~~!!
路過想推薦一個之前自己發現的網站Speech to Text Online Notepad. Free可以即時轉錄直播音檔的內容成文字,要追直播或補檔拿來輔助聽力都可以。我目前都是在筆電上使用,yt影片放出來,speechnotes的網頁mic點開就會開始即時轉錄了,我沒試過他的手機APP所以APP的部分暫不給評語。

當我補檔想翻譯紀錄時如果遇到有聽不懂或不確定的內容,但影片的即時字幕跟轉錄稿也還沒出來時,有時會依靠這個網站的即時文字稿來理解影片內容。

因為我自己使用的瀏覽器不是Chrome,無法使用Ghrome擴充功能,我想或許有人跟我有一樣的狀況。
感謝分享!太用心了!
back to top