馬克司 (@makus.wu) on Threads
徐敏 (@ththththth1224) on Threads這塗掉是郵局人員塗掉的,櫃檯人員應該有打錯郵遞區號
蔡兆拳 (@hanhan._.617) on Threads安安
林邦泥 (@lattexue) on Threads雖然我也很愛說台語,但是看到這種為了自己的喜好和堅持,為難基層人員的作法,覺得根本霸凌。
鍾孝彥 (@choco.seanchong) on Threads不知這樣寫是故意嗎?推廣台語很好,但是
malone47 (@malone47tw) on Threads台語的歷史參考一下
AmorOVO_00 (@amorovo_00) on Threads
旅居故土的異邦人 (@peick86) on Threads
@bickdig987723 on Threads我好感動喔
Chenkuanyu (@kuanyuchuchu) on Threads有聽過寫formosa 也能寄到台灣來,還沒嘗試過😅
Sng, Phok-Jû (@formosa_fish) on Threads有喔~阮有捌做過實驗,Formosa寄會到位,而且上緊
Lua (@luagoeh) on Threads美國一定可以,前陣子去USPS網站上還能在列表查到Formosa
Didier Leigh (Tek Dee) (@cteax55ddr) on ThreadsFormosa/福爾摩沙基本上沒問題,因為戰後時期很多國家對台灣的稱呼就是「Formosa」,甚至出國遇到些人一聽到台灣第一反應也是「Formosa」。
蔡兆拳 (@hanhan._.617) on Threads
馬克司 (@makus.wu) on Threads一開始看到反應熱烈我嚇一跳!仔細看一下內容我確實有點傷心和擔心,傷心大家好像有自己的劇本在表達展現自己,根本不是想要對話;擔心的是大家媒體識讀的意願與能力,一圈一圈的漣漪~會造就出怎樣的社會對立。