apmk|正太好可愛
@apmk
62Friends 64Fans
Karma122.36
male Hong Kong
曾經是正太 www
也一直喜歡正太 XDD

自覺沒有雷點。 (除非你對正太控有意見 歡迎歪樓亂入。

最近玩Splatoon 3和Satisfactory
#異國風情 台灣小朋友會被教授注音,中國小朋友會被教授漢語拼音,但香港小朋友卻不會被教授粵語拼音。

註:粵語在目前依然是香港最主流的講中文時用口語語言。「講中文」在香港來說就是講粵語。
跨性免術換証: 香港也有同樣的爭議。
網路上看到的聲音大多都是女生怕MtF進女洗手間…
突然餓起來
#異國風情 美國都是低密度住宅為主,網路和電線多半是架空電纜而沒有埋在地底,即使是如矽谷的先進地區,一年斷幾次網斷幾次電 (可以是幾分鐘到幾小時不等) 也是家常便飯。
我和住在那邊的朋友都經常揶揄這真是中國都不如。
apmk|正太好可愛
1 years ago 6 @Edit 1 years ago
#異國風情 台灣、日本、中國、美國:地面的一層是一樓。英國、香港:地面的一層是Ground Floor (地下),再往上一層才是1/F, 即First Floor, 即一樓。

香港的情況其實更有複雜的歷史。在比較舊(~1960前)華人住的建築,中文X樓的定義和台灣一樣,但若是以英文地址書寫,就要減一,即三樓是2/F。

後來(~1970)有了高樓大廈和電梯,電梯的按鈕是跟隨英文標準,但樓梯間等是會同時標註「三樓 2/F」。日常會話為免混淆,會說「電梯按2字」、又或稱「2字樓」代表2/F的概念。

到現在的建築主要都是用英式規格,一般講「二樓」就等同2/F。前述的~1960建築的建築風格多數是「唐樓」,所以現在更多是說「唐三樓」來表明是指中文那一套的三樓,而講「二樓」多會理解成「2/F、2字樓」即英式的意思。
#異國風情 在日本,前車會閃幾下雙黃燈/雙閃來向後車表示謝謝 (例如換行車道插了在別人前面,或別人讓你插進來之類)。香港的話巴士和巴士間也會這樣做。

小型私家車來說,香港和美國更多是車中揚手示意。因為隔熱紙透光率有非常嚴格規定所以能清楚看得到前面駕駛舉手。(甚至我從中央後視鏡能看到後面的駕駛再舉手表達「不用謝」)

在美國,對向車有時會閃遠光來示意「你先走 我讓你」,例如十字路口對面的直行在讓我先走時,對面會閃一兩下遠光。在中國這當然是反過來的意思,是警告「我正在衝你別過來」。
「斯普拉遁×寶可夢 合作祭典」T恤 - Nintendo Store
#Splatoon #寶可夢 T-Shirt (香港)
但好像沒有很可愛
#Splatoon3 練裝
Splatoon 3 - Gear Seed Checker
之前以為很麻煩沒有去弄,原來蠻簡單
每件裝用幾個海螺先把seed找出來,就可以計算出練成特定裝備的方法
apmk|正太好可愛
1 years ago 13 @Edit 1 years ago
#異國風情 在香港,不論是處理公務、商業合同、銀行臨櫃辦事,99.5%都是純粹用簽名。99.5%的人都沒有私章。但也可以弄私章,用私章代替簽名,以前不識字的老人不會簽名的特別方便。
銀行臨櫃提供的都是藍色筆,但用黑筆亦可且普遍。當年聽說是因為用藍色就能區分正本還是複印件(但到現在有彩色複印的年代嘛…)

在中國,要「簽名」的場合絕大多數情況下其實是指「寫名字」,要要求寫出一個別人看得懂你寫的字而不是個性化簽名。
銀行臨櫃時的簽名只是一個確認行為,並沒有身份認証功能,銀行沒有留存簽名式樣作比對,身份認証是靠密碼和証件。完全沒有看過人用私章。慣例必須要用黑色筆。

在台灣,聽說銀行臨櫃多會用私章,普通租房合同就簽名,公文就用章。簽名用藍或黑色。
1. 覺得窮
2. 認真查有什麼信用卡優惠
3. 申請了幾張
4. 仔細閱讀優惠細則…有時間、上限、下限、類別、幣種等各種限制
5. 打算寫一個App去計算了 《現在在這裡