abby2007:
xxx83221:
放本圖主要目的是補充性別常用詞彙的翻譯(對應噗首所說”gender”的誤譯),故找手邊最直觀(且相對貼近論述主流,畢竟那是主要對話的對象)的資源分享。
對該圖的批判我覺得是很重要的討論,因為它反映出對性別的架構想像可能如何影響一個人在性別、乃至跨性議題的立場(或傾向用什麼手段鬆動二元性別對立)。以我個人而言是完全贊同噗主在本噗的敘述,而另外說明我對該圖的解讀我擔心會偏離本噗的主題,可能獨立討論更為適當。
原則上我希望它(在本噗)僅作為(對性別議題有興趣、想討論的人)名詞對照的參考工具,而非為特定立場的辯護,如果覺得分散焦點,我可以撤掉這張圖。抱歉打擾!