Login
Sign Up For Free
English
中文 (繁體)
中文 (香港)
中文 (简体)
日本語
Filipino
Bahasa Indonesia
Bahasa Melayu
Pусский
Português (Brasil)
Magyar
Français
Español
Deutsch
Čeština
العربية
Català
Dansk
Ελληνικά
فارسی
Suomi
Gaeilge
Hindi
עברית
Hrvatski
Italiano
Norsk bokmål
Nederlands
한국어
Polski
Română
Slovenský
Svenska
Türkçe
українська
беларуская
ไทย
Standard view
阿甄Panay►燈下黑
2 years ago
關於把族群貼出來的標題
Facebook
其實可以理解月亮小編的意思,不過我個人覺得應該要從「為什麼要特別強調比賽者的族群身份」,也就是為什麼不是寫「中華隊/台灣選手」?則是強調「排灣族」這個族群?
其實姑且不論這個標題(圖中),我們可以從很類似的例子來看,比如同樣是酒駕,如果記者知道酒駕是原住民,會上標的機率比「大眾台灣人」來得高,比如酒駕的有客家人,那記會特別寫上這個族群稱呼嗎?(藉著比喻,不要揍我(?)),不過現在這類標題其實也隨著近幾年文化討論而逐漸減少。
latest #13
🐺夜月𓃣Liku教練
2 years ago
同志轟趴
阿甄Panay►燈下黑
2 years ago
@Edit 2 years ago
其實月亮小編要討論,切入點不應該聚焦在這個新聞標題,可以改用討論什麼的是「排灣族的勇士」來講。
例如之前出現不少「阿美族公主」之類的,可是阿美族真的有公主嗎?阿美族的社會制度上有什麼社會地位可以用華文的「公主」來稱呼?這些都很值得討論。
阿甄Panay►燈下黑
2 years ago
大家等我,我最近很忙《善良的歧視主義者》還有吳明義阿公的阿美族傳統文化我同時在讀,等我啊啊啊啊啊
立即下載
阿甄Panay►燈下黑
2 years ago
不對,不是還在讀,而是我在寫筆記,用ipad寫筆記後好多東西要補充!!!
路人 🌈
2 years ago
撇除勇士/公主的用法,如果不說出選手的族群,會不會變成某種隱形,畢竟當很多選手是漢名的時候就會被人下意識歸類為漢人。不過可以理解小編想討論什麼,刻板印象的影響很大,但大多數人都沒感覺。
阿甄Panay►燈下黑
2 years ago
edcrfv5227
: 是的,其實可以想做特別點出身份也是一種點亮的作用,至少這個標題我覺得還好,不過下面很多人討論點歪掉,月亮小編想討論的對台灣大眾來說過於陌生,希望可以用更有力量的例子拿出來討論,講實在點,台灣人對族群文化議題太不敏感,也只能下猛藥來說了
。
阿甄Panay►燈下黑
2 years ago
話說我在寫的筆記是要給讀書會群組人,還是大公開,主要是之前遇到有人直接複製過去,還是說我統一管理讀書筆記
想要今年上榜
2 years ago
@Edit 2 years ago
yorurou
: 還會被貼傳染愛滋之類的
Mâzon 馬蔥玉
2 years ago
以紐西蘭來說,會直接以kiwi代替,kiwi包含毛利人與白人
阿甄Panay►燈下黑
2 years ago
mazonbirb
: 是那個kiwi嗎(????
Mâzon 馬蔥玉
2 years ago
achenpanay
: kiwi是奇異鳥的意思,後來才發展成奇異果,但通常會+fruit, kiwi fruit。這種概念就有點像把本省人比喻成番薯,外省人是芋頭這樣
阿甄Panay►燈下黑
2 years ago
mazonbirb
: 我第一直覺竟然是好吃
梅子
2 years ago
@Edit 2 years ago
依照以前的律法來看,現代已無勇士,也沒有戰士這種東西。
是說他們真的有意識到「勇士」一詞背後代表的意義嗎?如果沒有還是不要亂用的好
back to top
delete
reply
edit
cancel
cancel