繼變形金剛與綠燈俠之後,死亡賭局也是要努力讓目光不要轉到字幕上的另一挑戰。
#譯名崩壞 #Deadpool #DP
latest #15
爽,我可以看無字幕!!
可是我們這邊要12號才上映orz
銀河捍衛者是在蘇格蘭看的所以沒這問題w
立即下載
我星期四還要確定一下上映劇院,打算星期五一下班就衝
Astray_R
8 years ago
所以翻譯字幕又爆掉啦
整個虛掉…
不然要放原本意思還要解釋很麻煩…
如果不要用死侍就沒這問題了。
デッドプール
像日文一堆外來語都不意譯直接用片假名音譯會比較好嗎?
至少領先五十步
讓我想到朱彼特直譯就變「天父」了。w
back to top