Disney+在美劇The Villains of Valley View裡有段情節提到Taiwan,台灣字幕翻譯成「中國台灣」。

Disney+在中國是無法觀看的,但台灣還是被吃了統一的豆腐!

推友分享台灣版字幕截圖。也太閒🍒✨ on Twitter
噗浪有分享同樣的台詞,英語字幕維持Taiwan。

影集截圖:ಠ_ಠ - 剛剛想說半夜睡不著隨便看個Disney+的影集好了 結果開頭不到一分鐘就讓人 中文字幕 但我...
可能有人覺得沒差,依舊是那一句。

「每一次的消費,都在為你想要的世界投票。」