ಠ_ಠ 偷偷說
#寶可夢 #朱紫
我朋友問說天星隊招牌台詞「今天星苦了」原文是怎樣
剛看了下日文版是「お疲れさまでスター」
お疲れさまです:辛苦了
スター:星星
是把で(su)和(su)タ合起來的雙關
覺得中文翻譯滿到位的
-----------------------------------------------
看到旅人solar留言說お疲れさまでした
想想覺得是玩でした(de shi ta)換成→でスタ(de su ta)的雙關才對
感謝補充