生活內底揣趣味(生活中找樂趣) says
【韓中泡菜大戰】四川泡菜申請ISO過認證 韓國泡菜改稱「辛奇」
韓國泡菜不再叫「泡菜」!南韓宣布 Kimchi 中文正名「辛奇」 - 食譜自由配 - 自由電子報
南韓泡菜「Kimchi」中譯名定了! 以後叫它「辛奇」 | 蘋果新聞網 | 蘋果日報真的是去多元化耶,「四川泡菜」與「韓式泡菜」不能並存,「泡菜一定就是(四川)泡菜」,最可笑的還有二點:
1. 官媒環球時報宣稱中國主導制定了泡菜業國際標凖,韓國的泡菜宗主國地位早已名存實亡。
2. 「於漢語中沒有Kim或Ki這樣的音節」,放屁,華語不代表全漢語。閩語群、粵客贛語群都有ki與-m的音,而且Kim音最代表的漢字就是「金」,Kimchi還可以寫成台語「金刺」kim-tshì呢。

#中國霸權 #話語權 #義和團嘴臉
韓國泡菜不再叫「泡菜」!南韓宣布 Kimchi 中文正名「辛奇」 - 食譜自由配 - 自由電子報
南韓泡菜「Kimchi」中譯名定了! 以後叫它「辛奇」 | 蘋果新聞網 | 蘋果日報真的是去多元化耶,「四川泡菜」與「韓式泡菜」不能並存,「泡菜一定就是(四川)泡菜」,最可笑的還有二點:1. 官媒環球時報宣稱中國主導制定了泡菜業國際標凖,韓國的泡菜宗主國地位早已名存實亡。
2. 「於漢語中沒有Kim或Ki這樣的音節」,放屁,華語不代表全漢語。閩語群、粵客贛語群都有ki與-m的音,而且Kim音最代表的漢字就是「金」,Kimchi還可以寫成台語「金刺」kim-tshì呢。
#中國霸權 #話語權 #義和團嘴臉