身為翻譯,我覺得自己一定是個被中佐玩弄於股間股掌之間的可憐腦波弱人士
無月:「中佐,您覺得我看起來像是會翻譯IT產業文件的人嗎?」
中佐:「你辦不到嗎?」(加強語氣)
無月:「…沒事,我回去幹活了。」(自尊被激起的乖狗)←現況
IoT和GLAS這些術語縮寫我完全看不懂…然而不要緊,我還是能弄好(?)