日常mur
這個禮拜校對了四集韓劇 但是是不同的兩部劇
前一部劇的翻譯翻得太爛
害我校對校得很痛苦
感覺整部劇有一半是我改的
好不容易第一次校對結束了
終於可以換驗另一部劇
結果這部劇翻譯翻得沒問題
缺點就是劇情太無聊了
我真的看到睡著
不小心睡著就得拉進度條回去重看 不然我怕有漏網之魚 怎麼感覺從爛翻譯地獄跑到了爛劇情地獄