Login
Sign Up For Free
English
中文 (繁體)
中文 (香港)
中文 (简体)
日本語
Filipino
Bahasa Indonesia
Bahasa Melayu
Pусский
Português (Brasil)
Magyar
Français
Español
Deutsch
Čeština
العربية
Català
Dansk
Ελληνικά
فارسی
Suomi
Gaeilge
Hindi
עברית
Hrvatski
Italiano
Norsk bokmål
Nederlands
한국어
Polski
Română
Slovenský
Svenska
Türkçe
українська
беларуская
ไทย
Standard view
sfbluepan
@sfbluepan
37
Friends
86
Fans
Karma
112.89
Tainan, Taiwan
謝絕網路霸凌
@sfbluepan - 正義魔人躲在匿名不負責任,卑鄙手段公報私仇各種傷害排擠殺人誅心,偽君子自以為是...
請把噗幣送給我的繪師朋友謝謝
@sfbluepan - 最近追蹤增加,順便宣傳自己寫過的突發二創系列,順便求GP: 至於繪畫、翻譯、音...
閲覧注意、様々な表現が含まれます。
18歳未満の方は移動してください。
sfbluepan
18 hours ago
R-18
#TSF
タマとられちゃったよおおおぉ / 亘nica(漫画) 陸道烈夏(原作) らい(キャラクター原案)
sfbluepan
23 hours ago
@Edit 23 hours ago
14小時前夢到神人把一大堆現代咚奇剛遊戲逆重製(demake)成美麗流暢的紅白機遊戲。
翻译游戏名这事感觉有几点需要统一一下:1、Rem...
半小時前才發現掛鐘沒電2小時,害我行程大亂…
sfbluepan
Yesterday
@Edit Yesterday
WORLD ORDER "HAVE A NICE DAY"
Nobody(中文版) 歌詞 Wonder Girls ※ Mojim.com
sfbluepan
Yesterday
R-18
#海綿寶寶
#Spongebob
@NERV_ONLY - 好奇點進去就看到不妙的東西
SpongeBob Creature from the Krusty Krab (GBA) - Part...
Whirly Brains - Google Search
sfbluepan
2 days ago
1
@Edit 2 days ago
我推的孩子的「演藝之神」,疑似是中文粉絲擅自稱呼,日文原版並沒有明確說明她的稱呼或她是什麼存在,是這樣嗎?
怕搞錯角色資訊而不能提問,原本我以為「演藝之神」是官方角色對應的存在,還很期待這樣的情節:
我推的孩子的「演藝之神」,和偶像大師的「劇場之魂」,假如兩位神仙打架,誰會勝出?
sfbluepan
3 days ago
@Edit 3 days ago
YouTube瘋狂推薦這,不知道故事如何,但是角色和設定非常有趣,可惜不太可能有續集。
小悟空_百度百科
https://tvtropes.org/...
sfbluepan
3 days ago
4
@Edit 3 days ago
被碎雞骨直接尖端刺進口腔左上齶接近犬齒處…
sfbluepan
4 days ago
@Edit 4 days ago
剛剛夢到自己在美國風大的山上校園草坪廣場,拿著大型石榴樹枝奔跑,像是Mary Poppins乘風飛翔繞了好幾圈,好多人都在照相錄影。
sfbluepan
5 days ago
R-18
#TSF
@sterbenlolicon - 贊助者點圖:性轉大蛇丸 作者:又是這種“她犯下了反人類的罪行”vs“...
sfbluepan
5 days ago
1
@Edit 5 days ago
#TSF
#ジャックローズ
#男性艦娘時空
#艦これ
@Hasuko - 【毛丸在翻譯】「『扶桑』與【扶桑】」 #男性艦娘時空 偉大的來源: 前情提要: 橫井...
【艦これ】ジャックローズ-男性艦娘時空「『扶桑』與【扶桑】」 - 巴哈姆特
@sfbluepan - #TSF 物是人非,不論族群上還是身分上…
@Hasuko - 【毛丸在翻譯】「雷與電」#男性艦娘時空 偉大的來源: 前情提要: 人是以外表為判斷依...
@Hasuko - 【毛丸在翻譯】「高雄」#男性艦娘時空 偉大的來源: 前情提要: 部份的人就算成了艦娘...
@Hasuko - 【毛丸在翻譯】「Libeccio」#男性艦娘時空 偉大的來源: 前情提要: 作為艦娘...
@sfbluepan - #TSF
delete
reply
edit
cancel
cancel