SCP基金會繁中分部官方噗浪
@scpwikizh
19Friends 2221Fans
Karma115.32
Taipei, Taiwan
SCP基金會繁體中文分部官方噗浪

歡迎留言互動!有任何SCP網站上的疑問我們也將盡速為您解答喔❆

※ 翻譯、創作者、讀者無限募集中❆
您的加入與評分將成為這個網站繼續運作與前進的強大動力。

SCP基金會繁中分部
Discord上的聊天室
twitter宣傳處
SCP基金會繁中分部官方噗浪 需要
5 years ago 31 @Edit 5 years ago
大家好,這裡是繁中噗浪的駐點人員。近期從網友們的分享帖中,察覺有些網友有意思加入本站點,進行創作或是翻譯等輔助工作,超級歡迎您的加入!
以下我們整理了加入的辦法:
SCP-ZH-371 - 咖哩>:(
作者:Adev Drafaski
未知聲源:呵呵呵呵呵……的確阿,的確。就像是少了香菜的米糕,或著少了九層塔的鹽酥雞。就是……少了一種感覺。

SCP-ZH-371重新開始販賣咖哩,記錄著紀錄ZH-371-A的錄影機也於當天在其中一碗咖哩中發現,雖部分功能損毀,但並未受到十分嚴重的影響。根據測試人員的反映,ZH-371-A事件後所販賣的咖哩口感明顯比事件前要差上許多,可能為原料差異所致。

#SCP #原創 #項目檔案
Wondertainment博士中心頁
譯者:Tostren
「當你的世界沉沒,而你很需要解脫
要知道你的腦內,就是最佳的去所」

Wondertainment博士可能是一間公司、一個人亦或是運營一間公司的個人,不過,最重要的是Wondertainment博士很神奇,而且會製作玩具。即便這些玩具可能不安全,或是遠遠超出一個孩童的想像(或慾望),Wondertainment的根本要素就是他們製作玩具,無論這些玩具可以溫暖人心,還是恐怖到了極點,亦或是有點走太歪。無論怎麼看待他們對這個世界的意圖/影響,他們都與孩童及其行為有無可置疑的關聯。

#SCP #翻譯 #關注組織
SCP-3415-JP - 上位互換
譯者: Edward_Knave
若有對任何人抱持自卑感的人直視絲線,則會產生將這條絲線截斷的強烈衝動。該人若持握SCP-3415-JP手上未持有的一端絲線,則僅有該人可以如尋常般截斷絲線。

高瀨小姐的屍體握有大量紅色絲線的一端,另一端則連接寫有上述筆記的筆記本以及脅持事件剪報等與真桑小姐有關的物品。該屍體的手及絲線,以及絲線與相應物品皆已固定,因為絲線不可摧毀,而判斷為異常存在,予以收容。除此之外則無法確認其他異常特性。

#SCP #翻譯 #項目檔案
SCP-ZH-683 - 中華雞蛇獸
作者:vomiter
其生殖行為始於吞食任何有飛行能力的鳥類之蛋並重新吐出。經過這一過程的蛋無論原本是否為受精卵,都會孵化出與該鳥類雛鳥幾乎完全相同的SCP-ZH-683 幼體

SCP-ZH-683 曾在民國初期的廣東一帶被人捕捉用於製作藥酒,當時號稱具有治療多種疾病與壯陽的功效——然而無論是新鮮浸泡或者保存超過百年的樣本都不具有任何特殊性質,與一般蛇類藥酒的飲用效果無法分辨差異。另外標本唐家的帳冊顯示過去至少有十五具 SCP-ZH-683-A 的標本存在於世。

#SCP #原創 #項目檔案
SCP-1839 硬骨魚繁殖法
譯者:Frederica Bernkastel
任何閱覽SCP-1839任意內容的人類,都會產生嚴重的心理問題,並正如讀者注意到的那樣,你應該已經是條魚了。

測試結果顯示,該效應不會引起包括神經在內的生理變化,其本質上僅僅是純粹的心理變化而已。然而你應該已經是條魚了。基金會心理學家得出的結論是,受影響者「認為自己是條魚」。應該注意的是,讀者很可能並不會受到影響,這是因為魚腦並不能形成如此複雜的存在主義思想。

#SCP #翻譯 #項目檔案
《太平洋異常民族誌:西加走灣篇》摘錄:諸島物語
作者:SamScript

熟習台灣阿眉族舊慣習俗,與我在西加走灣群島調查的伊藤俊雄先生指出,台灣阿眉族中有一支「巴奇薩氏族 Pacidal」,意思同樣為「曬太陽」之意。該族已有四千餘年的歷史,或許早於西加走灣人從台灣分支出來的時間?我們詢問當地耆老,是否聽過古代或西方有別社稱為「巴奇薩」?他們皆稱不詳,並說有關玳米雅贊女神從西方來到本地以外的事情,他們知道得相當少。然而,自古便偶爾有人宣稱,西方住著跟我族語言相通的人,倘若如此,有相同的地名應該也是不足為奇的事情吧!

#SCP #原創 #故事
SCP-ZH-293 使徒的抉擇
作者:k1s10r0db00ne

項目分別被製作成接近現代認知之「天使」及「惡魔」形象

大概就是,呃,『小孩子應該要健康的長大才對』、『如果你要墮胎,這樣小孩太可憐了!』、『爲什麽你不考慮一下小孩的未來?』、『你要抹殺掉一條珍貴的生命嗎?』、『你要為它好。』、『你太自私了!』

#SCP #原創 #項目檔案
溯憶之途
譯者:Frederica Bernkastel
Dupin做起了白日夢,回想起了那次會議的成果,他現在所踩的便宜基礎設施,便是這小小勝利的戰利品。他已經不記得那個死掉SCP的編號了,不過這也不怎麼重要。重要的是,它的材料……

「……噢,我沒有很精確的數據,但如果我的計算沒錯,大概是……12塊錢。」Dupin緊張地笑了笑。

Moose的雙眼睜了更大了,隨即她眨了眨眼,就那麼一下。「你想再利用那個曾經懷有敵意、可能還沒死透的異常,就為了省下十二塊錢?」

他努力地將自己緊張的笑容變得熱切起來。「是啊主任。環保鋪路!」

#SCP #翻譯 #故事
SCP-1681-美國偶像
譯者:Pseudopoet
SCP-1681具體是藉由前蘇聯加盟國內超過1000人出席的群眾集會傳播,儘管基金會與全球超自然聯盟聯手努力根除收容外的SCP-1681,它仍然能夠自發性爆發。

無論其內容如何,在以SCP-1681作為結尾前,軼聞的主題甚至開始失去連貫性、不再提及美國與相應的象徵性。雖然聽眾能夠充分意識到SCP-1681演講內容中的不一致,但試圖告訴SCP-1681-1這一點會導致他們感到困惑,並且在嘗試回到他們的故事之前簡短地使人轉移注意。

#SCP #翻譯 #項目檔案
SCP-ZH-368 薛丁格的室友
作者:Adev Drafaski

SCP-ZH-368在宿舍外之位置同樣處於未知,據多個通報顯示,項目會於同一時間點出現在校園的不同地點,或完全觀察不到行蹤。獨立觀察者能否成功發現該項目似乎為機率問題,此現象仍在研究當中。

王██:我每次回宿舍的時候都會知道一定會有一個人在那邊,無論他真的在還是不在還是半個人在,我都可以感覺到有人在裡面。雖然我們兩人都不認識,但那股身處外地的寂寞感我也覺得相對少了很多。

#SCP #原創 #項目檔案