#竹林七賢 #山濤 #嵇康 #阮籍看到
這噗忍不住要說一句:如果是開玩笑或創作當然怎麼解讀都可以,但如果是認真的話,
原噗的解讀方向是完全抽離語境的。與原噗類似的論點,最早來自荷蘭漢學家高羅佩先生的《中國古代房內考:中國古代的性與社會》,我以前寫過
〈窺窗夜話〉指出高先生的斷章取義之處。
退五百萬步講,高先生的解讀並非完全沒有可能,但拿《世說新語·賢媛》當證據是完全不夠的。
◇
稍微列舉與男色關聯比較密切的典故:
鄂君繡被、龍陽泣魚、分桃、斷袖
相關傳記材料則以《史記·佞幸列傳》、《漢書·佞幸傳》所載最為集中。
如果原典本來就沒有提及男色,轉述通常也不會包含這層意思。