HEERLIIU:
以前聊過台味作品剛好貼來加筆:以我的立場,台灣背景的故事因為能找到生活經歷的共鳴,我願意給他加權分數,但也正因為我對背景相對了解(好歹也生活在這裡),就更容易注意到其中的不和諧之處。這次明顯屬於後者(同時對於台灣人自己都不知道這個話題的敏感性在哪裡感到特別焦慮)。
反過來想,一般的台灣人不太會看見宣稱以異國異朝為時代背景的故事中的不合理之處——有形至吃什麼、用什麼,無形至社會環境、人與人之間的互動關係,這些堆疊出整個故事氛圍,並影響了讀者的觀看體驗。王室緋聞守則除了我不了解他們的文化背景外,英美與KMT/台灣之間關係的敏感性也比較不能類比(至少我沒有印象讀到英美間有國際或國內轉型正義審判的資料),加上我沒看過歐美社群的討論,所以這部分我持「有可能」(不了解先不下評斷)的保留態度!