Login
Sign Up For Free
English
中文 (繁體)
中文 (香港)
中文 (简体)
日本語
Filipino
Bahasa Indonesia
Bahasa Melayu
Pусский
Português (Brasil)
Magyar
Français
Español
Deutsch
Čeština
العربية
Català
Dansk
Ελληνικά
فارسی
Suomi
Gaeilge
Hindi
עברית
Hrvatski
Italiano
Norsk bokmål
Nederlands
한국어
Polski
Română
Slovenský
Svenska
Türkçe
українська
беларуская
ไทย
Standard view
sfbluepan
2 years ago
@Edit 2 years ago
#媒體識讀
#刻板印象
#認知失調
#見識淺薄
曲解誤解 偏見 歧視 錯誤資訊
「Pretty Cure/プリキュア」日文原文其實完全沒有「美少女」這字詞,從來沒有明確限定性別。
我誤解以為光之美少女開始走向免術換證…是翻譯的鍋?標題殺人?還是我的罪過?
@darkmaya - 首個主役男光美跟成年女性光美 反正不是被肛成雌性 就是女裝少年X御姊開大車
@mason2236 - 雖然也是有一搭沒一搭的看,但終於走到這一步了嗎 (
@sfbluepan - #多元 #個體 #服裝 #角色 #尊重
No responses - be the first :)
立即下載
Delete
Reply
Edit
Cancel
Cancel