Login
Sign Up For Free
English
中文 (繁體)
中文 (香港)
中文 (简体)
日本語
Filipino
Bahasa Indonesia
Bahasa Melayu
Pусский
Português (Brasil)
Magyar
Français
Español
Deutsch
Čeština
العربية
Català
Dansk
Ελληνικά
فارسی
Suomi
Gaeilge
Hindi
עברית
Hrvatski
Italiano
Norsk bokmål
Nederlands
한국어
Polski
Română
Slovenský
Svenska
Türkçe
українська
беларуская
ไทย
Standard view
🌶廢廢🌶我們都身在巨變的時代
3 years ago
原來那個口譯是AIT的員工喔
以往的口譯工作多由外交部負責,不過此行為求精準,是由美方安排翻譯,該名口譯則是美國在台協會(AIT)的員工,過去也經常協助AIT處長孫曉雅的翻譯工作。
裴洛西立院談話「口譯妹」爆紅 真實身份曝光 | ETtoday政治新聞 | ETtoday新聞雲
No responses - be the first :)
立即下載
Delete
Reply
Edit
Cancel
Cancel