Login
Sign Up For Free
English
中文 (繁體)
中文 (香港)
中文 (简体)
日本語
Filipino
Bahasa Indonesia
Bahasa Melayu
Pусский
Português (Brasil)
Magyar
Français
Español
Deutsch
Čeština
العربية
Català
Dansk
Ελληνικά
فارسی
Suomi
Gaeilge
Hindi
עברית
Hrvatski
Italiano
Norsk bokmål
Nederlands
한국어
Polski
Română
Slovenský
Svenska
Türkçe
українська
беларуская
ไทย
Standard view
ಠ_ಠ
偷偷說
3 years ago
@Edit 3 years ago
雖然但是,常看網路小說不等於有文學素養喔
ಠ_ಠ - 知道有人(現大學生)不知道「白月光與硃砂痣」的比喻代表什麼意思的時候我很震驚。 可能感受到我...
更:忘記放第二個連結
那些覺得隨便都會看到的進去留言一下
ಠ_ಠ - 拉出來問,因為不少人都說很常見,突然有點好奇:台灣的文學領域受張愛玲影響的作者是很多這我知道...
latest #34
pony2347
3 years ago
就只是單純的常看中國網路小說而已吧
knight8668
3 years ago
pony2347:
張愛玲年代沒有網路啦
ginger7494
3 years ago
pony2347: 你也單純太多東西了,管道明明很多ㄟ
立即下載
snake7543
3 years ago
knight8668: 問題是中国人寫網路小說很愛用張愛玲
taurus3767
3 years ago
噗首嗆的應該是那些說這個典故「很常見」的
ಠ_ಠ - 拉出來問,因為不少人都說很常見,突然有點好奇:台灣的文學領域受張愛玲影響的作者是很多這我知道...
taurus3767
3 years ago
啊噗主貼了XD
knight8668
3 years ago
@Edit 3 years ago
snake7543: 梗跟原作出處有差欸
很多人知道梗但是就不知道出處是哪裡啊(我以為大家是在討論原本出處到底是不是常識的部分?
pita778
3 years ago
可是這故事是我國中老師告訴我的,現在的課綱沒有飯渣子與蚊子血故事了嗎
juice2845
3 years ago
中國小三總裁文最喜歡盜用的一段,根本是碼字輔助機器自己在抓
knight8668
3 years ago
pita778: 張愛玲的文章蠻難出現在課綱裡的(不是標準的那種適合教學的內容
我也是老師會說一些八卦所以知道
taurus3767
3 years ago
如果是要說張愛玲這個典故,本來就不一定是文學界必讀,因為每個人涉獵的領域都不同,有文學素養的人應該不會用這個來當作文學素養指標
講直接一點啦,某些人(不是全部喔)常看網路小說覺得隨便都看得到,又知道這剛好是一個文學典故,卻講得自己好像是有文學素養所以知道這個典故一樣
knight8668
3 years ago
記得陳奕迅有一首歌有用到,好像蠻紅的?
melon943
3 years ago
我知道張愛玲這個作家但是完全沒印象上過她的作品
snake7543
3 years ago
knight8668: 陳奕迅最紅的也不是那條歌...
knight8668
3 years ago
@Edit 3 years ago
snake7543: 蠻紅的跟最紅的你怎麼讀成一個意思的?
不要一直想用奇怪的方式來想辦法支持你的話好嗎,跟我說的完全不是一個意思
pita778
3 years ago
knight8668: 蛤可是我們整個國中教材裡好像都有這個欸,我還記得我有跟隔壁班的朋友(國文老師不是同一個人)討論過這個故事
難道是因為我們國中是私立的所以上的東西不太一樣嗎
snake7543
3 years ago
taurus3767: 沒錯,超讚同你說的「明明就是從中国網文」中得知,卻講得自己多有文學素養?然後進而認為這是常識,大家都該知道,不知道就是不愛閱讀,真的滿好笑
knight8668
3 years ago
pita778: 我那個年代課綱確定沒有啦
反正課綱一直在改 也不知道增減哪些
taurus3767
3 years ago
我認為「因為升學過程準備考試讀過所以以為大家都一樣」其實不算這篇想酸的對象XD
snake7543
3 years ago
還有人藉此批評台灣年輕ㄧ輩不愛閱讀,讀書風氣差??喜歡中国網路小說就是愛閱讀?
melon943
3 years ago
現在應該還是一綱多本吧?不同出版社選文就不太一樣
尤其是現代散文那種
knight8668
3 years ago
snake7543: 就說了梗跟原文是兩件事
ginger7494
3 years ago
我覺得不管是讀書風氣差還是中國網文都很狹隘
我當初是聽國中老師的故事,她拿這個順便抒發了被男友劈腿的痛苦(台下問號)
knight8668
3 years ago
melon943: 以前好像就也會有小小的些微不同?(久遠的記憶
課本沒有其他出版社有的還是會被補習班印講義出來教
taurus3767
3 years ago
啊說明清楚一點我並沒有說「知道這個典故的都是看中國網文」,我要說的是「認為這個典故很常見隨便都會看到的很有可能是讀不少中國網文的結果,而不一定讀很多文學作品」,就如同噗首第二噗裡面有人提到的,文學作品很少會去用近代作家的典故
saturn6544
3 years ago
陳奕迅紅白玫瑰兩首歌是這個典故沒錯,但紅玫瑰比較有名,所以中國論壇一堆人以為白月光對應的就是紅玫瑰XD 看過他們耽美論壇討論玩梗時知不知道出處是張愛玲,很多人其實也不知道ww
白月光梗在中國流行起來則是跟這首歌(這首倒是台灣的)有關,所以白月光的意象比原典還多了一種疼痛感:
張信哲《白月光》每個人 都有一段悲傷 ... ♥ ♪♫*• •
但不確定這首歌創作時有沒有要用張愛玲的典故
knight8668
3 years ago
文學其實一直以來都比較少用相近年代的典故的感覺
之前有印象看過短詩有用到 (應該也不是什麼大作家就是了
taurus3767
3 years ago
saturn6544: 白月光這首歌有點年紀了,我也是讀過紅玫瑰與白玫瑰的人,當年聽到白月光完全沒聯想到,這兩天看討論去複習了歌詞內容,覺得也不像原著的概念。沒讀過原著的只看到白月光一詞應該更難聯想,所以覺得這個梗的普及應該跟中國流行文化傳播脫不了關係
moose4099
3 years ago
第二噗有人開始說張愛玲的定位跟莎士比亞和太宰治一樣,太宰治說不定有點像,可是提莎士比亞...真的不是黑粉嗎
puppy195
3 years ago
第二噗那個是不是真的是文學圈的也不知道
如果文學圈的人都像那樣認為別人不知道他們的「常識」就看不起人,難怪很多人不喜歡文學或文手,愛文學的要是都是這種鄙視人的態度,他們注定只能在小圈圈混沒辦法被大眾接受
cocoa8272
3 years ago
最常聽到的是理組的人說這不是常識嗎 這時候就沒人說是小圈圈了
taurus3767
3 years ago
cocoa8272: 最近有什麼理組的話題?
puppy195
3 years ago
其實原噗底下很有文手唉自己的作品沒人看的即視感
我都讀這些文學名著,我身為創作者大量閱讀精進自己的文學素養可是我的作品都沒人看,都是讀者水準不夠看不懂我在寫什麼,我們的教育水平不高大家都看不懂我的作品多好,瘋狂怪讀者偏偏就是不會想他們認為的好跟常識不是大眾會接受的東西,然後真的紅到大眾都知道的作品又會被他們批評很俗不夠格拿來比,都給他們講就好了
taurus3767
3 years ago
這兩噗到今天都還有持續更新欸
back to top
Delete
Reply
Edit
Cancel
Cancel