Login
Sign Up For Free
English
中文 (繁體)
中文 (香港)
中文 (简体)
日本語
Filipino
Bahasa Indonesia
Bahasa Melayu
Pусский
Português (Brasil)
Magyar
Français
Español
Deutsch
Čeština
العربية
Català
Dansk
Ελληνικά
فارسی
Suomi
Gaeilge
Hindi
עברית
Hrvatski
Italiano
Norsk bokmål
Nederlands
한국어
Polski
Română
Slovenský
Svenska
Türkçe
українська
беларуская
ไทย
Standard view
DarkAsk
2 years ago
@Edit 2 years ago
[雜談]日本贈答品上不可或缺的兩個要素。
在日本,贈送的禮品、伴手禮及紅包上有不可或缺的兩個要素:「花紙繩結(水引きの結び)」與「白紙包裝」。
花紙繩結表現出自身端正地尊敬奉獻先人的心意,其緣由來自,「繩結(結び)」以前用來束在奉獻給神明的供品上,而以這樣的方式來表達對於受贈者的由衷之心。
對中華文化來說,白紙似乎是用於葬禮,因此有所避忌,然而在日本文化中,重要的贈禮反而會用白色潔淨的紙張來包裝,用以隔離外界的汙穢,具有劃出「境界」的功用。
就如同日本裝禮金的「祝儀袋」,因為許多人摸過的錢是屬於不淨之物,因此使用內外兩層白紙包覆,來顯示清淨。是,日本的「紅」包袋是白色的。
不可或缺的兩個要素是「結び」與「白い包み」。
#Trivia
latest #16
DarkAsk
2 years ago
@Edit 2 years ago
林修老師原本從事補教業,後來進入綜藝圈,以豐富的知識形象著名,其冠名資訊教育節目《林先生が驚く初耳学!》,就是蒐集各種冷僻知識,來考驗他是否初次聽聞(初耳),在節目中多次看到林修老師能詳細答覆冷門到爆炸的典故,非常的利害。
這個問題就是此節目上看到,但令人訝異的是,知識豐富且精通許多冷僻典故的林老師居然是初次聽聞。
比起來,林修老師居然不知道這種常用禮儀還比較讓我驚訝。
至於說「結」與「境界」的宗教意涵,就有很多可以討論。
名為泠闇的方木釘
2 years ago
DarkAsk
:
不過如果不是參加婚禮包禮金,而是單純贈與用的,哪種比較適合?我上次去東京是用這種(裡面是紅色的)。
DarkAsk
2 years ago
JANE150
: 我覺得看狀況,這個習慣畢竟是比較傳統的,因此在一般婚喪喜慶等狀況會使用,但是隨著日本西化的影響,普通送禮用花色包裝紙並且打個蝴蝶結也不是什麼很失禮的事。
不過比較傳統的場合還是會遵循這兩個原則。
而雖說繫結與白紙包覆,也是大原則而已,有許多花俏但遵循大原則的做法,例如說下面這個祝儀袋就很繽紛,但還是遵循著白紙包覆並繫結的做法,許多禮品的包裝亦如此。
立即下載
名為泠闇的方木釘
2 years ago
DarkAsk
:
謝謝大大
日本人的包裝真的好精緻耶
DarkAsk
2 years ago
JANE150
: 別這麼說,我也不是什麼日本禮俗專家,這只是我個人看法,可以再找比較懂的人確認一下。我個人是覺得如果是傳統場合,就還是遵循禮俗,但如果是朋友送禮,那應該不用這麼嚴肅。
一個比較偷懶的方式是,去日本百貨公司請專業人員包,應該就不太會失禮了。
名為泠闇的方木釘
2 years ago
DarkAsk
:
我是打算下次(疫情後)再去東京拜訪日本人。
不過,是想帶台灣特色的伴手禮,當然是台灣的包裝,這樣對日本人而言會很失禮嗎?
DarkAsk
2 years ago
JANE150
: 這我無法給你答覆,這關係到兩個人的交情與對方的身分等等細節,不過我想你千里迢迢的帶了伴手禮去,對方應該也能感受到你的心意。
名為泠闇的方木釘
2 years ago
DarkAsk
:
大概吧 希望如此。
希望日本人會看在外國人份上寬容點。
🌈拉茲媽🌈
2 years ago
你可以包兩成,外面是日本,裡面是台灣包法
這樣台灣包法也變成禮物的一部份(欸
名為泠闇的方木釘
2 years ago
wlndclion
:
還可以這樣呀XDD
シーアサメ
2 years ago
大創有專賣這些的水引跟紅白包啊,從恭喜找到工作了到生日快樂到新年紅包再到喪事白包都有
シーアサメ
2 years ago
有的水引跟信封是分開,有的是已經黏好只要放錢進去。
只是我一直不知道那個叫水引
小星@春花落
2 years ago
香港的水引手作者路過)
JANE150
: 蝴蝶結一般是婚禮用的
水引結有分為"死結"及"活結"
"死結"用於一次性的祝福或儀式 例如婚嫁(不想再祝人再結一次) 喪事帛金封也是用死結(別再有死亡事件)這樣
而活結則可用在"再來一次"也沒關係的祝福 : 升職 搬家 小孩出生 生日等等
水引線的數量也是以單數為主"才是吉利"
而祝福婚禮的可以用10線這樣
DarkAsk
2 years ago
tsing_yi
: 感謝補充。
DarkAsk
2 years ago
@DarkAsk - [言葉]跟婚禮比起來,還是葬禮比較好哦。 因為不會取消。 #言葉
名為泠闇的方木釘
2 years ago
@Edit 2 years ago
tsing_yi
:
太好了,因為我是第一個問飯店櫃檯服務人員(韓國人),他就秀照片給我看,我拍起來後到我住的飯店附近百貨公司問「寄付」,適合用什麼有沒有這種,日本人店員說沒有 推薦給我。
這是飯店服務人員幫我找的,本來我是想買右邊那種,可是附近百貨公司沒有,只好選蝴蝶結 自己用粗馬可筆寫「寄付」,看樣子應該沒有出太大差錯。
(我沒想過他們日本的「結」有這種意涵)
back to top
delete
reply
edit
cancel
cancel