地獄可愛鬼Sanzome on Twitter
地獄可愛鬼Sanzome on Twitter台灣人要祝國家生日快樂,通常會說「我的國家生日快樂」,但中國人就是「祖國」。其實我一直不懂這個「祖國」的用法,一般不是「離開了,居住在別國」或是「已經換了其他國籍」還是「國家滅亡」了,才會用「祖國」嗎?不然你就只有一個國家的話,是在「祖」什麼?沒有「祖」的必要啊。
Tek D. on Twitter大概他們希望全國人民出境征服全世界。💩
Tek D. on Twitter然後再另外發明新詞「祖籍國」來替代原本的「祖國」。