Competing before coming out as transgender, Hubbard set New Zealand junior records in 1998 in the newly established M105+ division with snatch 135 kg, clean & jerk 170 kg, total 300 kg.
At the 2017 Australian International & Australian Open in Melbourne, she competed at the heaviest 90 kg+ category, winning the gold medal with a 123 kg snatch and 145 kg clean & jerk, for a total of 268 kg at a bodyweight of 131.83 kg.
In 2020, she won the gold medal in the women's +87 kg event at the Roma 2020 World Cup in Rome, Italy.
奧運史上首位變性人哈伯德,今在女子87公斤級以上賽事出賽,成為全場焦點,可惜她抓舉三次都失敗,提前遭淘汰,奧運之旅畫下句點。
哈伯德今在抓舉開把重量120公斤失敗,之後將重量調整至125公斤,卻連續兩次都沒能成功。
去年一月的世界盃比賽還有126公斤的金牌紀錄。
到底是真的體能刷退呢,還是反對聲浪造成壓力不敢贏?
2016年的選手成績
我是這噗的餅乾,查證完覺得新聞不知道在寫什麼,東加選手好好的代表東加參賽了啊
人家本屆東奧排第八名
S.F.'s Kuinini這個報導說明東加選手的參賽資格本來被哈柏德擠下去了(因為大洋洲的區域賽事),後來右翼媒體激烈報導此事以後,東加選手獲得了額外的參賽機會。我查到的兩份報導都偏左派,表示很不認同右派炒作東加選手失去參賽資格。
嗯……原來在大洋洲真的早就爭論好久了,只是沒到奧運其他國家沒有注意到。
A Sydney station noted on Monday that Tracey Lumbrechs, who previously won a bronze medal winner at Commonwealth Games, dropped to a lower weight class to avoid the situation.
Laurel Hubbard, transgender athlete, crushes female ...本來跟哈柏德同量級的紐西蘭舉重選手Tracey Lumbrechs減重試圖爭取代表紐西蘭參賽,她成功參加了2017跟2018的國際賽事。
她能減到九十公斤以下參加大英國協運動會已經很厲害了,不過奧運要七十五公斤以下才能避開跟哈柏德同量級。
每個舉重比賽分的量級都差好多喔。
Joanna Harper is a competitive runner, scientist, transgender woman and medical physicist at the Providence Portland Medical Center who advised the IOC. She argues that the use of estrogen supplements and testosterone blockers (or physical castration via sex reassignment surgery) cause a decrease in muscle mass and oxygen-carrying red blood cells,
and that this leads to a decrease in strength, speed, and endurance.
According to Harper, every athlete has advantages and disadvantages. The greater height that a transgender woman may have gained before transitioning may be an advantage on the basketball court but it is likely to be disadvantageous to a gymnast.
東京奧運:位於話題中心的跨性別舉重選手哈伯德 - BBC News 中文「拉夫堡大學的哈珀(Joanna Harper)是一名跨性別女性,她幫助了目前國際奧委會的政策成形。
哈珀認為,目前不能確定跨性別女性在重量相同的情況下一定比順性別(cis gender)女性強壯,雖然經過激素治療後,跨性別女性平均看來比順性別女性更高、體型更大、更強壯,這些在許多運動中都是優勢,但「我們允許在運動中取得優勢,不允許的是壓倒性優勢」。
她指出,舉重運動中按照重量不同區別級別,而與哈伯德競爭的女性「都是體型非常大的女性」。」
she published the first study of transgender athletes' performances, finding that transgender women who received treatment to lower their testosterone levels did no better in a variety of races against female peers than they had previously done against male runners.
Although Harper's study included only a few transgender women, Eric Vilain of The George Washington University in Washington, D.C., a geneticist who specializes in gender-based biology, calls it "groundbreaking."
That work helped make Harper an unpaid adviser for sporting bodies, such as the International Olympic Committee (IOC), that are wrestling with transgender issues and other matters of gender.
Although Harper has just a master's degree, she is helping spearhead several studies documenting how the physiology and performance of transgender athletes change as they make their transition.
Harper may not have the traditional pedigree of a scientist, Vilain says, but "her approach is highly respected."
我覺得國際奧會真的蠻垃圾的,目前看來他們一點都不在乎女性運動賽事。