Login
Sign Up For Free
English
中文 (繁體)
中文 (香港)
中文 (简体)
日本語
Filipino
Bahasa Indonesia
Bahasa Melayu
Pусский
Português (Brasil)
Magyar
Français
Español
Deutsch
Čeština
العربية
Català
Dansk
Ελληνικά
فارسی
Suomi
Gaeilge
Hindi
עברית
Hrvatski
Italiano
Norsk bokmål
Nederlands
한국어
Polski
Română
Slovenský
Svenska
Türkçe
українська
беларуская
ไทย
Standard view
石川カオリ的日本時事まとめ翻譯
5 years ago
@Edit 5 years ago
#武漢肺炎在日本
本站在今年 2月25日《
【雜談】新型冠狀病毒肺炎(COVID-19)在日...
》曾經討論過,日本將COVID-19列為「
#指定感染症
」的問題。
今天因緣際會下發現厚生勞動省底下現在有一個「指定感染症としての措置・運用の在り方に関するワーキンググループ」,在厚生勞動省網站上有公告關於這個working group的會議資料什麼的,然後發現了這張投影片
簡單來說,這張投影片在解釋日本將COVID-19列為「指定感染症」後「可以做到的事」。
(下收完整內容)
latest #6
石川カオリ的日本時事まとめ翻譯
說
5 years ago
@Edit 5 years ago
簡單來說,日本《感染症の予防及び感染症の患者に対する医療に関する法律》將傳染病分成:
#一類感染症
(例:伊波拉、鼠疫等)
#二類感染症
(例:肺結核、SARS、MERS、H5N1禽流感等)
#三類感染症
(例:霍亂、傷寒等)厚生勞動省的註解是特定職業的人特別容易發生群聚感染的傳染病
#四類感染症
(例:E肝、A肝、狂犬病、禽流感、瘧疾等)厚生勞動省的註解:因為動物或食物傳染給人類的傳染病
#五類感染症
(例:流感、病毒性肝炎、AIDS等)
#新型流感等感染症
#指定感染症
#新感染症
這 8種。
石川カオリ的日本時事まとめ翻譯
說
5 years ago
關於指定感染症的說明,它只有和你說「有 1年政令效期」如果是已知的傳染疾病,就按照它屬於第幾類感染症,參照對應條文。
也就是說,COVID-19這種新興傳染病,沒有被分成 1~5類或「新感染症」之前,單看條文你是完全不知道法律權限可以做到哪裡的。
石川カオリ的日本時事まとめ翻譯
說
5 years ago
承前述,俗稱「感染症法」的《感染症の予防及び感染症の患者に対する医療に関する法律》裡面,完全沒有關於「指定感染症」該怎麼處理的敘述。
所以在這張投影片裡面,你可以看到第三列,用紅色框框框起來的部分,所有類型裡面就只有COVID-19所屬的「指定感染症」的法律效力是「#政令」。
在「指定感染症」這一直行裡面,儲存格有三種顏色,三種顏色分別代表:
黃色
:2020.2.21,COVID-19被列為指定感染症時就可以做到的事項
橘色
:2020.2.14,第一次修改政令內容後適用範圍(增加無症狀感染者也適用相關措施)
桃紅色
:2020.3.27,第二次修改政令內容後適用範圍(緊急事態宣言相關措施)
立即下載
石川カオリ的日本時事まとめ翻譯
說
5 years ago
@Edit 5 years ago
總之,這整份報告看下來的重點,就是要和大家說:「我們將COVID-19列為指定感染症,是因為這樣才能更有彈性的即時調整喔~這就是政令和法律最大的不同喔~」
有興趣的人,可以自己去看這份厚生勞動省在 2020.9.10發表的
新型コロナウイルス感染症の措置について
也許真的是這樣吧,呵呵,我也只能冷笑。
基本上這份報告還有另一個解讀方式,就是厚生勞動省在和你說,他們暫時沒有要將COVID-19列為第 2類感染症的意思,「因為現在這樣比較有彈性」。
就讓我們繼續看下去⋯⋯
石川カオリ的日本時事まとめ翻譯
說
5 years ago
想看到更多好玩有趣、各種傻眼的日本時事新聞,記得
追蹤「石川カオリ的日本時事まとめ翻譯」
,帶你看見不一樣的日本。
--
擔心錯過最新日本時事話題的朋友,現在有新的選項了!
本站推出月刊電子報【石川悄悄話】,每月 15號,它會將「石川カオリ的日本時事まとめ翻譯」當月最新內容,或後續新聞追蹤報導,直接推送到你的電子信箱裡!
>>>
按此訂閱電子報
<<<
資料庫罐頭-⚾️+咒深坑中
5 years ago
覺得他們的措施好複雜
疊床架屋的
back to top
Delete
Reply
Edit
Cancel
Cancel