生活內底揣趣味(生活中找樂趣) says
3 years ago @Edit 3 years ago
幾位美國青少年努力編輯低地蘇格蘭文版的維基百科,但蘇不知{sic}他們對該語言的能力一知半解,反而快要變成毀滅低地蘇格蘭文的行為了。

[情報] 低地蘇格蘭語維基百科遭到重大編輯問題

原出處(Reddit蘇格蘭板討論串):I’ve discovered that almost every single article on ...
Vice的報導:Most of Scottish Wikipedia Written By American in Ma...
維基百科社群Meta-Wiki的討論:Requests for comment/Large scale language inaccuraci...

概略看了一下:

1. 這些使用者與編輯者是有編輯熱情,但他們根本不知道低地蘇格蘭語(可說是蘇格來英語,非蘇格蘭腔英語)

2. 使用者/編輯者受到嚴重騷擾

懶人包:他們搞砸了。

#幫倒忙
latest #31
掰噗~ feels
3 years ago
李組長眉頭一皺,發覺案情並不單純 (p-nerd)
立即下載
生活中找樂趣 says
3 years ago
=分隔線=
生活中找樂趣 says
3 years ago @Edit 3 years ago
=分隔線=
生活中找樂趣 says
3 years ago @Edit 3 years ago
[預留]
生活中找樂趣 says
3 years ago @Edit 3 years ago
[預留]
生活中找樂趣 says
3 years ago @Edit 3 years ago
[預留]
生活中找樂趣 says
3 years ago @Edit 3 years ago
[預留]
幾位以蘇格蘭血統自居的美國青少年使用者與他的同伴帶著熱忱去編輯低地蘇格蘭文版(蘇格蘭英語,非蘇格蘭腔英語)的維基百科,可是他們用了錯誤的方式。
由於並非母語使用者或是對該語言之文法和文化有一定程度了解的人,他們寫出來的東西基本上就是用英語思維(看起來就是查字典編寫),也缺乏了低地蘇格蘭語會用到的遣詞用字。
現在Meta-Wiki那邊現在正在討論該怎麼辦,提案0居然是「砍掉重練」(但怎麼想都不可能吧)。
是說看了頭都痛起來了。
JDON-swn002
3 years ago
所以是一開始爛到大家以為是惡作劇,結果實際接觸後發現是有熱忱但能力完全不行的人嗎?
JDON-swn002
3 years ago
這發生在盜版翻譯圈編輯者早就被酸民幹到不敢再繼續下去了吧⋯⋯
原文底下一串關於語言/文化破壞的討論也很有趣
swn002: 對www 因為真的品質差到讓人以為是惡作劇
swn002: 真的!真希望電影與動畫的字幕翻譯也別再爛下去了
loriho: 那個滿長的,但確實值得一看。

我不知道為何想到台語的狀況與保存
aleonayagami: 咦咦 哪邊有提到ww
CteaX55: 我也是,想到台語,又花了一些時間把wiki上的討論給看完。我也支持砍掉重練,覺得如果有中國人跑來編輯十幾萬次的台語條目,然後根本不會講台語;那麽還是回溯到某個時間點再重新開始寫,會比改正錯誤還快
aleonayagami: 我覺得這群就是單純的笨蛋。假左派/左膠的話,破壞力應該更大,可能還會烙人來戰。

loriho: 聽起來這個情況... 感覺是整個網站下架放到孵化器裡面去搶修可能還是沒有砍掉重練來得好? 囧
CteaX55: 有看到幾個蘇格蘭母語人士說,乾脆把他們整個維基刪掉就好,這個語言不需要自己的維基。覺得幫他們哭哭:'-(裡面有人說,他們也是小時候跟阿公阿嬤學的,看到維基還以為是他們語言學不精,沒有維護條目的能力;多年後才知道這些外國人對於他們語言造成的破壞:'-(
loriho: 「這個語言不需要自己的維基。」感覺就是很挫折之下說出的話啊 OTL

我覺得那個跟阿公阿媽學的人們那個看了最難過,因為我現在有時也會遇到類似的狀況(被糾正、或找不到單字),不過幸好不是因為被破壞,而是因為腔調差異(然後對方覺得他講的才是對的)或是單純字典沒收但還是有其他人講。

"多年後才知道"...... 我真的覺得這次低地蘇格蘭語維基的事情真的變成他們語言的危機百科了......
back to top