ಠ_ಠ
說 4 years ago @Edit 4 years ago
USA: Most information about coronavirus in China I can find on the internet claims that the situation is under control.
(阿美:多數我在網路上能找到關於武漢肺炎在中國的疫情都說情況已經被控制住了。)
ME:I guess it’s because Chinese government shut everything down .
(我猜那是因為他們的政府把所有東西都關掉了吧)
USA:You mean the border?
(阿美:你是說邊界?)
Me:And people’s mouths.
(我:還有人民的嘴。)
the situation is under control, 中國的話只能信一半:有狀況under control是不可信的那一半
ಠ_ಠ: 噗主噗主,其實是破500/1000留言之後才容易打不開
ಠ_ಠ
說 4 years ago @Edit 4 years ago
oreo5302: 原來如此,謝謝你告訴我
本帳發噗沒超過20的無知人類 主要是有人說超過一百封就比較不好讀
可能是資訊量和機掰程度太大 所以就想說在另一次失控前先開個新串XD
關上人民的嘴wwww有沒有告訴阿美部分地區連網路都被管控啦?
噗主副業真的不是脫口秀演員嗎?笑點的時間差打得好漂亮www(看到阿美飛沫傳染的樣子了www
總覺得噗主可以跟視訊阿美聊天然後開直播,觀眾進去圍觀脫口秀
人民的嘴wwwwww 從上上一噗追過來的,期待噗主出書OWO/
crepe53: 據說是五個小時
覺得噗主超厲害的⋯⋯腦筋動到很快,講話超一針見血,而且很會抓節奏(很符合法律系的特質
lord6326: 笑點的時間差是什麼?
阿美一直在飛沫傳染倒是真的
ಠ_ಠ: 嗯我其實是想講punch line? 就是你也可以直接說“中國政府防疫做的很成功,因為他們關掉了邊境----與人民的嘴”
但是你話只說一半,另外一半是阿美踩下去才爆開的,這樣比起來更好笑
我想講的是這個只是表達的很差勁>< 再次謝謝噗主帶給我們歡樂已經成功在家裡飛沫傳染一波了(不
ಠ_ಠ
說 4 years ago @Edit 3 years ago
lord6326: 原來是這個意思!不會啦,是我自己閱讀理解素養不夠好
新型態的飛沫傳染正在going viral呢(笑)
ಠ_ಠ
說 4 years ago @Edit 4 years ago
crepe53: 可能有五個小時,但能確定的是絕對超過四個小時 XD 因為阿美請我的義大利麵、宵夜和蘋果汁各間隔一小時
沒有什麼比只要動動嘴就有飯吃更幸福的了
Me:By the way, I think what “under control” means also follows the rule of One china different definition. (我:順帶一提,我覺得疫情受到控制這件事情也是一中各表啦)
來領ID了
疫中各表的under control
USA:Taiwan seems to be a super nice country. Why so few people know about you?(阿美:台灣聽起來是個超棒的國家欸,為甚麼這麼少人知道你們?)
Me:Maybe it's a problem of publicity.(我:也許是能見度的問題。)
ಠ_ಠ
說 4 years ago @Edit 4 years ago
USA:You mean your president doesn't appear on the international public occasion that often?(阿美:你是說你們的總統比較少在國際公開場合出現嗎?)
Me:Yep,in comparison with China, none of Taiwanese presidents has starred in
animation animated movie .(我:對,跟中國相比,沒有任何台灣總統有主演過動畫電影)
主演動畫電影
看噗主學幹話 謝謝噗主讓我的幹話能力提升中
只好自己的動畫自己國家做了
一個小時就給一份餐
mousse6434: 星際大戰是哪位?
ಠ_ಠ
說 4 years ago @Edit 4 years ago
mousse6434: mouse3288:
好像意外解開星際大戰在中國不賣的原因了 《星際大戰》為何總在中國遇冷?
ಠ_ಠ
說 4 years ago @Edit 4 years ago
話說包子又是??是為了跟某些豬頭和肉腳湊桌滿漢全席嗎??
不好意思噗主平常真的很少逛網路論壇 比較孤陋寡聞
ಠ_ಠ: 我不清楚ptt的包子之亂。但之前皮克斯的動畫,曾有過短篇的《包子》,而這形象太像太像習維尼了……
ಠ_ಠ
說 4 years ago @Edit 4 years ago
scone9980: 是因為提到包子,所以ID就跟著變成吃的嗎 wwww 那部動畫我也有看過,我覺得他把華人家庭複雜的親子關係描寫得很好!但我現在開始覺得他是一部政治預言動畫了
原來是這樣的包子
我只知道幾年前在中國某個大節日時,不知道是誰在北京一棵曾經有皇帝上吊過的樹上掛了一袋包子,然後他就變成大新聞了
噗主真的太會講punch line幹話有夠道地啦
如果出書我一定要買來
當家教英文教材
謝謝噗主,我為了原汁原味的看好好讀了原文,已經很久沒能耐下性子看這麼久英文了XDDD
ಠ_ಠ
說 4 years ago @Edit 4 years ago
USA:Legalization of same sex marriage, female president continue in office, high percentage of women joining congress, world's first transgender minister, good health care and virus prevention measure….Your country deserve more compliments than what you receive (阿美:同性婚姻合法化、女總統連任、高比例的女性國會議員、世界上第一個跨性別部長、良好的健保和防疫政策…..你的國家值得的讚賞,比你們所收到的更多。)
Me:Yep,we keep saying that “Taiwan can help” and want to devote ourselves to make the world a better place.(我:對啊,我們一直在說”台灣可以幫忙”,想要貢獻我們的力量,讓世界變成一個更好的地方。)
USA: I can’t believe I haven’t heard of how great your country is.
(阿美:我不敢相信我以前都不知道你們這麼棒)
ಠ_ಠ
說 4 years ago @Edit 4 years ago
Me:It’s not your fault. It’s really hard to maintain a high profile when your name is not even on the profile of member states
(我:這不是你的錯,但當你連名字都沒辦法出現在會員國的時候,你實在很難受到注目。)
其實這段的笑點沒有很多,主要就是profile系列的文字遊戲 以及讓噗主忽然自信感爆棚的阿美的重點整理
請問噗主有考慮加TAG讓人更加容易追噗嗎
(?
ಠ_ಠ
說 4 years ago @Edit 4 years ago
raisin2500: 感謝這位大大的建議,也很抱歉之前考慮的不夠仔細。請問大家對TAG有什麼想法嗎? 噗主目前想到的是Talk for Taiwan ,一方面能指為台灣說話,一方面也可以指
副業 脫口秀啦w 有什麼想法都歡迎提出
#本業法律的我到了日本和阿美講幹話意外覺醒了拿著法槌當麥克風講脫口秀&跟鹿搶仙貝的技能(輕小說標題(三小
salad4452: 這太神
個人覺得Talk for Taiwan也是不錯的><!!!!雖然看者如我是HK(……)但太會嗆了喜歡w
ಠ_ಠ
說 4 years ago @Edit 4 years ago
salad4452: 本來想說長文的重點通常都節錄在括號 結果發現只用括號根本都是語助詞(
或是#身為法(槌)師卻把幹話技能點到MAX的我技能樹是否點歪了有比較短了喔!
對不起噗主是不是在 maintain 前少打了 hard to 或是 difficult to 之類的 艸
根據沙拉的第二個選擇衍生出→本職法師的我卻點亮了治癒(?)的技能
#TalkForTaiwan 很不錯! 或是用輕小說標題的縮寫 #法槌麥克風
法槌麥克風我喜歡wwwwwwwwwwwwwwwwwwww
ಠ_ಠ: 好像有漏字? It's not your fault. "really maintain a high profile...". 應該是"really hard to maintain a high profile"? 或 "...not your fault, really. Maintain a high profile...."
缺了主詞? really maintain a high profile when your name are is? not even on the profile of member states
#法槌麥克風 #TalkForTaiwan 這兩個tag都很不錯ww
中英文版都有了 沙拉桑的輕小說標題超讚
ಠ_ಠ
說 4 years ago @Edit 4 years ago
troll8553: king1542: finch1834: 謝謝幾位大大的提醒,噗主以後發文後會再確認電腦有沒有自動幫我補充或刪文的
在拿法槌麥可風前 噗主可能要先拿台新筆電
ಠ_ಠ
說 4 years ago @Edit 4 years ago
謝謝沙拉桑的提案,噗主半夜笑到在塌塌米上滾來滾去
不過考慮到字數限制,目前採用相對簡潔的縮寫w
決定將沙拉桑的提案當成書名備案清單 說不定能吸引輕小說讀者誤入歧途
ಠ_ಠ
說 4 years ago @Edit 4 years ago
USA:I think China also keeps suppressing Taiwan on international occasions ,right?(阿美:而且我想中國一直在打壓台灣對吧) Me:Exactly(我:沒錯 差點講成おっしゃる通り)
ಠ_ಠ
說 4 years ago @Edit 3 years ago
USA: Oh...You must feel bad to live in the shadow of Beijing
(阿美:喔...你們活在北京的陰影之下肯定很難受吧)
Me:Yep,it's getting worse in recent years,and I think the word shadow is not strong enough to describe the situation
(我:對啊,而且這幾年變得更嚴重了,我認為陰影不足以描述這個情況。)
USA:Than what word should we use?(阿美:那我們該用哪個字?)
Me: Smog (我:霧霾)
霧霾籠罩
霧霾
霧霾
噗主太有梗了。我是阿美我也化身啤酒噴泉(不要
霧霾WWWW
霧霾太正確
霧霾
本來不想增加大家開噗回應數的壓力,但是依然忍不住(x
迷因讚
ಠ_ಠ
說 4 years ago @Edit 4 years ago
迷因圖跟標題大師 沙拉其實就是幫噗主狂踩油門和共同製作電子書的小夥伴,超完整的方案也是沙拉幫忙構思的
噗主就只有騎車去富士山附近的超市買泡麵而已發這段文是想告訴大家 書裡面可能也會收錄迷因圖
迷因圖有些照片或圖可能有版權問題喔!(不過如果是那種噗友自製的我覺得可以知會一聲問他們願不願意被收錄)
bat7228: 感謝提醒
那我們還是收錄沙拉繪製的可愛插圖就好w
Me:Actually,before Taiwan become what we are right now, we also had hard times .One of the most representative examples will be February 28 massacre.Because of this tragedy,Taiwan is torn apart for a long time.Luckily, we’re trying to do something recently . (我:老實說,在台灣成為現在的台灣以前,其實我們也有過一段辛苦的時期。最具代表性的就是228事件,而這個悲劇也讓台灣長期以來處於被撕裂的狀態。幸運的是,我們最近正在嘗試(替這件事)做些甚麼了。)
ಠ_ಠ
說 4 years ago @Edit 3 years ago
USA:How about China? I think something also happened in 1989. Did they make up for what they have done ?(阿美:那中國呢?我記得1989年有發生過一些事情吧。他們有為他們的所作所為彌補嗎?)
Me:As far as I know of the government ,if they issue a statement that they will make it up,it must be the mistyping of mess it up.(我:根據我對當局政府的了解,如果政府(針對1989)發聲明要補償人民,那肯定是打錯字了)
ಠ_ಠ
說 4 years ago @Edit 4 years ago
make it up 的意思是彌補,mess it up則是搞砸的意思。
目前想到的翻譯是 寫作彌補讀作搞砸 ,但好像又有點不太一樣.....歡迎各路大神提出指教
阿美知道1989很厲害啊OAO
他知道集中營進行式嗎?
想問一下,像這句話是不是可以超譯?(連結前後文的話)
比如翻成這樣:根據我對當局政府的了解,如果政府(針對1989)發聲明要對人民補償,那意思肯定是發聲明要對人民擺爛
prince8509: 我覺得可以!翻譯真的是門藝術
尤其是這世界不乏噗主這種超愛用雙關的機掰人,在此對所有翻譯工作者致上最高的敬意
mess it up 離擺爛有點距離耶 就是搞砸或是亂弄一通不是嗎?
king1542: 所以應該要更正成 :根據我對當局政府的了解,如果政府(針對1989)發聲明要補償,那肯定是聲明他們要搞砸這件事?
ಠ_ಠ: 太好了我受到了肯定
思路大致上是這樣:
1)mess it up=搞砸了;make it up=彌補/補救/補償
2)想要連中文也和英文一樣用雙關語的方式
所以3)查詢mess=爛攤子
4)聯想最靠近的字義→擺爛
5)修正噗主原翻譯的中文用詞位置、額外加上(連結前句的)"人民"替代"一切"
6)核對字數讓中文念起來有韻律
個人覺得,以字義來看,噗主的翻譯就很好了;但我認為沒有用雙關語表現出來很可惜
所以先問了是不是在這句話中可以超譯......不然我其實有想要試著用newt4024提的"補救和不救"來試著寫雙關的
不過我個人......英文其實爛到只會用google翻譯,所以還是要請別人看看這種的翻譯超譯可不可以
但king1542說了mess it up還有亂弄一通的意思......那我覺得,是不是可以改成這樣:
根據我對當局政府的了解,如果政府(針對1989)發聲明要補償人民,那意思肯定是發聲明要亂搞人民
國王和王子在討論⋯請問這裡在開王族會議嗎
king1542: 忽然有種,經過努力之後被老師說:你寫對了!! 的感覺
王子努力一番後被國王肯定了!!!!
pear4581:
笑死wwwwww前面還真沒注意到他們的ID關聯性
prince8509: 恭喜王子被國王肯定了
請王子大人允許噗主引用您的心血結晶,以供吾等平民景仰。要精通一門外語很難,噗主也時常覺得自己能力不足,不過勇於嘗試絕對是有幫助的
哈哈哈哈哈www忍不住回噗,真的是太有趣了,有國王跟王子耶
噗主真的很會!
我當初在跟外國人講的時候沒有這麼多梗可以用
我也是 很努力地解釋 一直再想詞彙要怎麼用比較貼近真正發生的狀況 誰會理會有沒有梗啊 XD 太強了
路過的翻譯從業員感謝噗主大天使!
欸ID...真巧...(估狗了ID翻譯)
不枉費我花時間摸魚,忽然覺得我的英文好像還有救←
其實翻譯呢~~~需要中文很好才行 光是英文好是沒用的
ಠ_ಠ
說 4 years ago @Edit 4 years ago
finch1834: 就我所知,台灣對翻譯員的薪資是相對苛刻的。
加上還有很多覺得會講外語就會翻 導致專業掉價的慣老闆 真的是個沒有熱忱是絕對做不下去的極限職業。
一直以來辛苦你們了,你們才是真正的大天使
(我知道現在可能不太適合近距離的接觸,但我真心覺得所有翻譯員都值得很多個擁抱((抱歉沒辦法幫動圖加口罩和酒精))
king1542: 深有同感
英文翻譯到最後都是中文能力的問題
ಠ_ಠ
說 4 years ago @Edit 4 years ago
USA: You seem to know much China.What’s your point of view to Hong Kong?
(阿美:你感覺對中國很了解欸,那你對香港有什麼看法嗎?)
Me:You mean the protest ?(我:你是說遊行抗議嗎?)
USA:yep, as far as I know,political protests happen more frequent in Hong Kong in recent years. Do you think patriotic education forced by Beijing really work?(阿美:對啊,就我所知,最近幾年,香港的政治抗議發生地越來越頻繁。你覺得北京當局強迫他們接受的愛國教育真的有用嗎?)
ಠ_ಠ
說 4 years ago @Edit 4 years ago
Me:No,and I think the outbreak is beacuse people in Hong Kong don’t wanna bear in mind anymore.(我:沒有,而且我覺得他們之所以會爆發,就是因為沒有人想繼續牢記在心了。)
Bear in mind有牢記在心的意思,一方面能指沒有人想繼續把北京那一套牢記在心,也可以將bear用名詞解讀(Winnie pooh bear),意思是香港人不想要心中有個小維尼,此處的維尼代指小習和北京當局的掌控。
以上言論不代表任何香港人的立場,如果有任何香港人因此感到不適,請不要介意地留言告知,噗主會立刻刪文。
ಠ_ಠ
4 years ago @Edit 4 years ago
USA:it’s really bad that I miss the chance to climb over the Great wall.Ancient Chinese were masters of building this kind of thing (阿美:錯過爬長城的機會真的很糟糕。古代中國人是這類建築的高手。)
Me:I think modern Chinese are also good at building the wall as well.They even built a wall longer than that the one in Beijing 我:我覺得現代的中國人也蠻會築牆的啊,他們甚至蓋了個比長城更長的。)
比長城更長的wwwwwww
ಠ_ಠ
4 years ago @Edit 4 years ago
USA:Really?What’s the name of the wall?(阿美:真的假的?!那座牆叫什麼名字?
Me:I think its abbreviation is GFW.
(我:我記得縮寫是GFW)
USA:What ‘s the fully title of the wall?
(阿美:他的全名是什麼?)
Me:Great firewall (我:中國防火牆)
超長防火牆
但還是有很多人愛翻牆出來危險的世界呢
那個牆wwww
仔細一想他們真的很愛蓋牆耶!!!可以想到這點的噗主太強了吧
ಠ_ಠ
說 4 years ago @Edit 4 years ago
更個和阿美的小番外:
昨天和阿美聊到我要製作防e電子書,以及酒吧對話在噗浪上爆紅的事情。
USA: Oh really? What do they think of me?
(阿美:真的假的,那他們對我怎麼想?)
Me:I think you are regarded as the synonym for
”droplet transmission” in a way .(我:我覺得你在某種程度上被當成
飛沫傳染的同義詞了)
ಠ_ಠ
說 4 years ago @Edit 4 years ago
USA:Hey,it's not the the whole truth.(阿美:嘿,這不是全部的真相。)
Me: Dude I couldn't agree with you more .(我:老哥我不能同意你更多了。)
Considering your situation , "bottle transmission" is definitely a more precise description
(我:考量到你的情況,飛瓶傳染絕對是個更精準的描述。)
阿美不要哭
整瓶噴出去的意思嗎?
pear4581: 藝名
疫名
快笑死
噗主可以跟阿美說,感謝他有趣的反應XDD
多虧他犧牲形象演出,以後我們會在電子書上永遠紀念他(x
還有噗主超強的雙關詞
ಠ_ಠ
說 4 years ago @Edit 4 years ago
續更-和阿美的小番外:
Me : But don't worry,basically all of the netizens are on your side.
(我:不過不用擔心,幾乎所有網友都是站在你那邊的。)
USA:The masses have sharp eyes
(阿美:觀眾眼睛是雪亮的啦!)
Me:They even said I can invite you to Taiwan or Hong Kong.
(我:他們甚至還說我可以邀請你來台灣或香港玩)
ಠ_ಠ
說 4 years ago @Edit 4 years ago
USA:You Taiwanese people are so sweet.But they're not angry that I knew little about your country?
(阿美:你們台灣人太好了啦!不過他們沒有因為我對你們的國家所知甚少而生氣嗎?)
Me:The word country is enough for us.
(我:國家兩個字,足矣。)
bat7228
說 4 years ago @Edit 4 years ago
不知為何鵝鼻一酸
(這段小對話根本可以放在書背或是書腰\到底)
國家兩個字,足矣
國家兩個字,足矣
鼻酸+1
請他不用擔憂,我們為什麼要因為他對我們所知甚少而生氣呢?
距離自己生活環境遙遠的地方又如果不常接觸,本來不曉得了
例如我就分不清楚歐美那邊的人種還有除了大國家以外的小國家差異
大家彼此彼此啊!!!而且如今他能夠藉由噗主知道我們就已經很棒了!!!
國家兩個字,足矣
udon1817: 推推你
!
齁這噗不是啤酒味歡樂脫口秀嗎,怎麼突然加洋蔥
來都來,阿美快點來台灣玩
等疫情結束之後
kitty2394: 喝啤酒配洋蔥圈也不錯啊
大大出本我必買啊(超級經典的對話,精辟講出台灣對強國的心聲
阿美有機會來嚐嚐台灣的生18或是水果啤酒,好喝到讓你捨不得噴出來喔
抗議,裡面怎麼突然出現洋蔥
大大出個英文俚語學習手冊我一定買
突如其來的洋蔥
友善小聲提醒,台灣用網友比較多,網民是中國那邊的用法,如果有理解錯誤就請無視這段
swan1819: 原來如此,因為日文是ネット民,印象中citizen也是公民,想說netizen就翻成網民比較一脈相承(?) 不過為了貫徹本噗的政治不正確性還是先修正了
ಠ_ಠ: 政治不正確讚
就愛噗主的不正確
ಠ_ಠ
說 4 years ago @Edit 4 years ago
USA:Maybe we can drink together when I visit Taiwan in the future?
(阿美:以後我去台灣的時候,也許我們可以喝一杯?)
Me:Sure, some netizens recommend Taiwanese fruit beer to you cause it’s super good and you cannot bear to lose even a drop.
(我:當然,有些網友推薦水果啤酒給你。因為他們棒到你甚至無法忍受噴掉任何一滴。)
USA: Oh really?That sounds awesome.
(USA:真的假的?這聽起來超讚der)
Me:Maybe I can buy you a drink this time. Have you ever tried Kaoliang Liquor?
(我:說不定這次能換我請你~你有聽過高粱酒嗎?)
USA:No,what’s that?
(阿美:沒有,那是什麼?)
Me:It’s a kind of liquor made of sorghum.
(我:那是一種高粱作為原料的酒)
ಠ_ಠ
說 4 years ago @Edit 4 years ago
USA : Wait,I just google it.It says the alcohol content is at least above 38%,average around 58% …Some are even above seventy!
(阿美:等等,我剛google了一下。他說酒精含量至少38%平均58%.....甚至有超過70%欸)
Me: So if you can’t help doing a spit-take again,at least I can persuade myself to believe that it is "disinfection" .
(我:所以如果你又忍不住笑噴,至少我能說服自己這是在"消毒")
純粹娛樂效果 防疫不正確請勿模仿
ಠ_ಠ
說 4 years ago @Edit 4 years ago
本噗的精神一向是:政治可以不正確,但防疫觀念力求確實。
既然聊到酒精了,噗主在這邊順便告訴大家。
消毒酒精濃度絕對不是越高越好,高濃度酒精(95%)只能將病菌表面蛋白凝固,無法順利穿透病菌。75%的酒精除了兼具蛋白質凝固作用,更具被穿透效果,能夠徹底殺菌功效。
建議大家在選擇或自行稀釋酒精進行消毒時,選擇酒精濃度大概在70-78%的酒精就夠。
若買不到75%濃度的酒精,可以將4杯95%酒精加1杯煮沸後的冷開水稀釋調配。
打開噗浪之前,可以
在手邊準備噴灑過酒精的紙巾或纖維布,邊看更新,邊擦拭手機、平板、鍵盤、滑鼠等手部每天時刻接觸的3C產品。
畢竟跟阿美一樣忍不住飛沫傳染的人肯定不是少數 追噗路上或許孤單,但求沒有病毒相伴
ಠ_ಠ
說 4 years ago @Edit 4 years ago
感謝噗主宣導小知識!之前真的不知道呢
喝高粱就要變人體噴霧瓶了
突然想印一個阿美貼在我的酒精噴瓶上,嘴巴部分是噴口
ಠ_ಠ
說 4 years ago @Edit 4 years ago
USA : As a citizen who grew up in a country surrounded by two communist states ,do you think north Korea and China have something in common?
(阿美:作為一個住在被兩個共產政權包圍的國家的公民,你覺得北韓跟中國有什麼共同點嗎?)
Me : I think both of them share the same logic of naming.
(我:我認為他們擁有相同的命名邏輯)
ಠ_ಠ
說 4 years ago @Edit 4 years ago
USA:What kind of logic?(阿美:什麼樣的邏輯?)
Me:They tend to put things they don’t care at the head of their official name
(我:他們傾向把他們不在乎的事情放在官方名稱的最前面。)
China =
People's Republic of China
North Korea:
Democratic People's Republic of Korea
moon878: 而且都放在第一個位置
moon878: 噗主可以跟阿美解釋一下中文命名的命理學((X
想小小分享一下。
之前學校公民老師帶著他教的班響應寫信馬拉松,在說明的時候有提到「不自由的國家很怕其他人覺得他們不自由」這件事。
coral5744: 既然珊瑚大大提到這件事,噗主就順便補充個噗主很喜歡的電影對白吧(摘自電影:軍火之王)
Every faction in Africa calls themselves by these noble names Liberation-this, Patriotic-that, Democratic Republic of something-or-other. (翻譯:每一個在非洲的派系,總喜歡給自己取一些高尚的名字,解放這個,愛國那個,或者共和或民主之類的)
ಠ_ಠ
4 years ago @Edit 4 years ago
Federation of Worse Oppressors Than the Last Bunch of Oppressors. Often, the most barbaric atrocities occur when both combatants proclaim themselves freedom fighters.(翻譯:也許他們不清楚自己是什麼,地球唯一喜歡戰爭的民族,最殘忍的暴行往往出自以自由戰士自詡的人們)
就像擁有解放軍(Liberation Army)的國家往往沒有自由(Liberty),也不曾真正被解放(Liberated )
USA:I can’t believe that people have to bow down to the portrait Of Mao Zedong 50 years ago.
(阿美:我不敢相信五十年前的人要對毛澤東的肖像鞠躬欸。)
Me:I think people still bow to him nowadays.The only difference is the reason.(我:我覺得現代人仍然是向他低頭的,只不過原因不一樣了。)
ಠ_ಠ
說 4 years ago @Edit 4 years ago
USA:What's different?(阿美:差在哪啊?)
Me:It was due to communism at that time,and due to capitalism nowadays.
(我:五十年前是因為共產主義,現在則是因為資本主義)
*毛澤東的肖像被印在人民幣上,此處可指當今外國屈服於中國的經濟實力,亦指中國內部不再貫徹共產主義,變成向錢看齊的資本社會
同樣都是向毛澤東低頭,只是一個是在遺像上一個是在鈔票上
一針見血啊
ಠ_ಠ
說 4 years ago @Edit 4 years ago
話說回來,在阿美第一次噴酒後,作為飛沫傳染長期受害者 我立刻加快吃義大利麵的速度,然後拿出包包裡的口罩戴上。
USA: You don’t have to wear mask. It’s just an accident.(阿美:你不用戴口罩啦,剛剛那個只是意外) 此處應有FLAG
Me: If I don’t wear it right now,than I will have to apply a mask made of beer bubble later.
(我:如果我現在不戴上口罩,等等就會”被戴上”啤酒泡沫做的面膜了。)
*Mask有口罩或面膜兩種意思,Wear a mask指的戴口罩,apply a mask 則是指敷面膜。
真的是FLAG
USA:Have you thought about what you're going to do after graduation?
(阿美:你想過畢業後要做甚麼嗎?)
Me:Well,I am still wondering(我:嘛…我還在考慮。)
USA :You really can put stand-up comedian on your list.You're one of the most humorous person I have ever met and not inferior to Foreign Ministry Spokesperson of PROC at all. (阿美:你真的能考慮把單口喜劇演員放進清單裡,你是我遇過最幽默的人之一,即使和中國外交部發言人相比都毫不遜色。)
Me: Haha thank you. (我:哈哈謝啦)
USA : You can also consider becoming a spokesperson for your country.You’re super good at reacting on the spot.(阿美:你也能考慮去當台灣的發言人啊,你超擅長臨場反應的。)
Me: I don’t think I can handle it. (我:我不覺得我hold得住)
ಠ_ಠ
說 4 years ago @Edit 4 years ago
Me:Spokesperson of Taiwan doesn’t only need to make sense of humor but also sense of something else.
(我:台灣的發言人不只需要幽默感,還需要別種SENSE。)
USA:Sense of politics?(阿美:政治意識?)
ME: And sense of Conscience (我:還有良知。)
抑制開槍衝動的良知wwww
ಠ_ಠ
說 4 years ago @Edit 4 years ago
USA : So most students become prosecutor,lawyer or judge after graduation?
(阿美:所以多數學生畢業後會成為檢察官、律師或法官囉?)
Me:Ummmm…..We try to (我:呃……我們努力)
Me:You need to pass the test first ,or you will be nobody.
(我:你必須先通過考試,不然你什麼都不是。)
ಠ_ಠ
說 4 years ago @Edit 4 years ago
USA:Is there any position which can let you become somebody but doesn’t require license and in favor of law students ?
(阿美:有沒有任何具有影響力的職位,但不一定要求證照,而且偏好法律系學生的?)
Me: ……President?(我:…..總統?)
出來選
噗主出來選
總統
可以!噗主出來選!
總統要40才能選喔
噗主我們等你
總統
選總統有年齡限制啦
噗主超前部署,現在先認識一些醫學相關科系朋友,以後可以當副手喔
噗主選民代
原來我們見證了未來總統進行中嗎 總統養成:從一個噗文開始的總統之路
自一則備受網友關注的噗文開始
一路選民代、立委 到政治首長、局長
最終目標是成為總統!
(好像什麼養成遊戲
不是輕小說嗎?
#在噗浪上法槌麥克風的我40歲後要出來選總統
噗主也可以考慮當英文教科書作者哦
(錯
選總統
這個超展開wwwwwwww
可以有
可以當助選團隊
競選募款小物是英語學習用書,造勢晚會是脫口秀
覺得自己轉職成迷因沙拉ㄌ
噗主和沙拉小夥伴戰力都超強欸!將作成電子書太振奮人心了XD
> 國家兩個字,足矣
一路歡笑沒想到會有洋蔥QQ
酸中痛
迷因沙拉
ಠ_ಠ
說 4 years ago @Edit 4 years ago
USA:Haha you’re too young to become a president,but you can put it on your list too.
(阿美:哈哈,你選總統還太年輕了,不過你也可以把它放在清單上。)
USA:This world needs some truth tellers.(阿美:這個世界需要一些說實話的人。)
ಠ_ಠ
說 4 years ago @Edit 4 years ago
Me :…..who are still alive (我:而且還要活著的。)
獻給Carlo Urbani (1956.10.19-2003.3.29)義大利籍醫生、傳染病專家,也是
當年全球第一個通報SARS確定病徵及證實亞洲該症已擴散資訊給WHO的吹哨者,促使WHO緊急採取相關措施,以利各國及早應對,讓很多人及時躲過一劫。(摘自
SARS吹哨者歐巴尼醫師,是怎麼感染去世的?|黃怡/時間的秘密|獨立評論
好啦,都開到第三噗了,噗主就來發表一下
政治正確的言論勝選感言吧。首先,感謝大家對噗主的支持(無論是現在或20年後的),從第一個噗的大量留言,第二個噗鼓勵我出書,到現在鼓勵我去選總統,甚至幫我想怎麼刷光榮總統之路的副本。噗主在現實中是相當低調的類型 ,是那種拿著本噗去問敝系同學,十個人裡面會有十個人都不知道的低調。
不管是喜歡破千、做電子書
還有選總統 ,肯定都是那晚忙著閃躲飛沫傳染的20歲少女無法料到的。能被大家所喜愛,甚至有人表示自己天天追噗這點讓我非常驚喜。
ಠ_ಠ
說 4 years ago @Edit 4 years ago
另外,也很感謝答應我要一起製作
競選募款手冊電子書
不是醫學系的副手的迷因沙拉
你所製作的一系列的
迷因圖選舉造勢圖非常具有能見度,同時兼具生物多樣性、文化多元性,充分反映了台灣的特色,期待接下來的合作
至於噗主的人生規劃嘛,電子書是確定會做的,但總統就......交給二十年後的噗主和世界決定吧 。
我才不會跟阿美一樣立FLAG呢不過首先,必須確保二十年後的台灣還在才行啊!
為了確保噗主參選的資格 接下來的二十年,請所有看噗的大家一起努力,讓台灣變成更好的地方吧
幹話黨黨主席Gami關心您
幹話黨
好的!為了台灣20年後還有選舉會繼續努力關心台灣和國際政治!也希望武漢肺炎不會摧毀人類文明然後20年後地球還存在啦fingers crossed
卡入黨
酸中痛從創黨開始
請問報名入黨需要什麼資料
感謝噗主帶來歡樂
第一次在偷偷說領ID就獻給噗主了
(悄悄x)
報名入黨
看到樓上突然覺得眼眶濕了
卡位入黨
入黨申請書在哪裡可以領取?想入
ಠ_ಠ
說 4 years ago @Edit 4 years ago
eel7724:
沒有想到一個偷偷說能換到噗友手繪的插圖,半夜還以為自己敷了一碗洋蔥面膜
噗主跟沙拉想問你願不願意讓我們把這張圖收錄進
幹話黨的募款手冊 我們接下來要製作的防疫電子書。如果你不介意的話,也可以告訴我們你的暱稱,我們會附註在圖片附近
cheese3088: 最後一張表情好評
cheese3088: 阿美表情好評
ಠ_ಠ
說 4 years ago @Edit 4 years ago
cheese3088: 我覺得你畫的超棒的
可惡為甚麼留言不能點愛心表情真的很傳神 ,服裝部分也是奇蹟似的還原w
阿美應該會很開心,因為你幫他加了蓋住溜肩的外套
我真的非常感動,甚至因為太感動了不知道該怎麼回覆,
還跑去找沙拉進行商談
這就是只會講幹話的壞處 從來沒想過我的噗會成為別人的精神糧食 (已經截圖存證),
還有謝謝妳把噗主畫得比本人可愛w
本人可能只有髮量有贏 。
沙拉告訴我這是 countryhuman 的創作,
噗主也會繼續努力,讓自己成為配得上臺灣這個COUNTRY的HUMAN
我們想將你的作品收錄在電子書裡,如果願意的話,方便留下暱稱嗎?
起司大的圖讚爆了!!
不能按愛心只能發表符按了
ಠ_ಠ
說 4 years ago @Edit 4 years ago
感謝大家用文字和手繪表達對幹話黨的支持,
主席Gami在此宣布---第0.5屆幹話黨黨員大會正式開始
作為和噗民共體時艱的政黨,為配合國家防疫政策,
非必要避免在密閉空間進行大型集會,我們捨棄讓大家罰坐在同間會議室討論
互相飛沫傳染或變成潑水節的傳統形式,而是善用人類科技智慧的結晶,讓所有連得到網路的地方都變成黨的分部。
不管You是誰、人在哪裡,都不用擔心來不及參與本黨第0.5屆大會喔
幹話黨第0.5屆黨員大會會場
已填
已填,期待幹話黨的未來
已填
請問黨主席!黨員申請和政治獻金有開放予海外人士嗎?
已填 ,請加油!
很怕畫這樣來代表您會冒犯到您,但又想我們都是台灣的人民我就……感謝不嫌棄嗚嗚嗚
暱稱就叫起司吧!這是黨賜給我的名字!
(?
ಠ_ಠ
說 4 years ago @Edit 4 years ago
finch1834: 只要認同本黨的理念以及擁有網路連線,就算你在天外都不成問題
主席Gami及全體黨員由衷歡迎您的加入w
ಠ_ಠ: 海外律師表示感動....趕快再留言一次當申請
sake835
4 years ago @Edit 4 years ago
ಠ_ಠ: 可可可可以的!!!不過這個手繪灰階比較重我回頭打開板子給您再畫個清晰點的電繪版
暱稱就寫噗神賜予的鰻魚就行了
已填
填了!!
盛讚適 主席、副主席!
噗友大家都超好 (謝謝薯條大表符支援)
←(已經不會說話了……)
↓
填
已填
已填
超期待
什麼時候要召開成立大會
已填
非常期待
先填再說
已填
cheese3088: 噢我好喜歡那個眼睛被車輪遮住的意涵
raisin6960: 感謝葡萄乾的提醒~
已修正!
已填
填完表單後那段話好棒
填單後那段話好棒+1
原來我是啤酒!
20年後,我希望你在那張紙上。
20年後,我的票就給你了。
20年後,我會在舞台下揮著旗子。
20年後,我們還是個國家。
(為什麼開始排隊
20年後一定投噗主
如果老人我還活著的話
eel7724: 這個版本好可愛!!! 表情也很到位
eel7724: 表情都畫得好可愛
ಠ_ಠ
說 4 years ago @Edit 4 years ago
eel7724: 這個版本好可愛,請務必讓我們收進電子書
閱讀表單時,有人建議我們可以考慮將一些對話做成小梗圖發在推特或公眾平台,當中可以介紹台灣,或者解釋一些兩岸現況,讓歐美人士更了解我們和中國。
其實Gami跟沙拉有想過這件事,插圖會讓事情更加淺顯易懂,但礙於我們之中只有沙拉是會畫畫的天選之人
Gami只有一張嘴, 心有餘而力不足。不過如果有旅人想要像起司或鰻魚大大一樣,以Gami跟阿美的會話為底繪製插畫,我們都非常歡迎!只要在下方附註本噗連結或
#法槌麥克風 #TalkForTaiwan 的TAG即可,兩個都有放的被Gami或沙拉海巡到的機會更高XD 另外,有意讓自己作品收錄在電子書裡的旅人,也歡迎你將作品回傳本噗。
ಠ_ಠ
說 4 years ago @Edit 4 years ago
大家好,這裡是剛稍微掃過表單回覆的Gami
謝謝大家的熱烈填答,也讓我們發現一些說明不夠清楚或思慮不夠周密的地方,
以下先針對重複率最高的問題進行回答,接下來會陸續解惑。
關於領取流程:
黨員G:對於抖內公益團體的流程並不是很熟悉,如果可以的話希望mail通知時能附上提示。
感謝你的建議,在
確認捐款對象後,我們會於MAIL裡面附上淺顯易懂的斗內流程說明。
ಠ_ಠ
說 4 years ago @Edit 4 years ago
另外,關於最多人提及的實體書部分
我們目前的規劃是:電子書是基本款,而實體書是作為特典附贈的。
換言之,有拿到實體書一定也會拿到電子書!
本次大會只是想調查大家收藏實體書的意願,大家不需要二擇一。
目前主席和沙拉的構想是第一波先釋出電子書,請大家在回覆郵件時,表達自己有無進一步收藏實體書的意願。
統計本數後,會再發訊息通知印刷成本,讓大家斗內給我們。
如果有其他想法,也歡迎在留言提出w
另外,如果海外黨員願意自己負擔運費的話,出口競選手冊理論上並沒有太大的問題。不過考量到現實因素,黨部不希望發生日後跳票的情形,所以沒辦法向各位承諾一定發行實體書 ,還請各位見諒。
moon878
4 years ago @Edit 4 years ago
報告主席,您被小粉紅指名了
有新段子能用了
主席!是新段子啊太好了真是想打瞌睡不愁沒枕頭阿阿阿玻璃心大國不愧是玻璃心大國,都有一顆七巧玲瓏心!!!
新段子
是從對岸淪陷區拍來的電報R主席!!! 用什麼梯子?!黨蓋的GFW是用來給你們翻的嗎?這群不遵守黨規的通通帶走 什麼居然偷偷翻牆過來看黨成立大會這樣子會被你們的黨帶走啊
還沒上任先被小粉紅抓到了
ಠ_ಠ
說 4 years ago @Edit 4 years ago
Gami在這裡呼籲大家不要非理性反擊,或浪費腦細胞生氣。
首先,要看到GAMI的文章,就代表當事人必須先冒著風險,翻過北京當局政府的城牆。其次,她為了獵巫主席,還得親自手畫掉一個個關鍵字,以免自己成了被獵的那個。作為活在維尼黨治理下的公民,願意為素未謀面的主席做到如此地步,已經令人動容。何況,當她好不容易翻過一道各種意義上都沒有盡頭的高牆,只為找出GAMI是誰的時候,他會發現主席在這世界無所不在。畢竟能夠使用偷偷說的民主國家不是只有台灣,更棒的是,台灣法律保障公民享有的自由權,確保GAMI不會被強迫公開自己的身分。很遺憾這位出身牆內的朋友投入這麼多心血,依然沒辦法得到他想要的,但他的發文再次提醒了我們:
我們何其有幸,能生在不用翻牆、不用屏蔽,把公開資訊和言論自由視為理所當然的臺灣
ಠ_ಠ
說 4 years ago @Edit 4 years ago
今天這位朋友或許會因為落得一場空而感到失落,不過說不定未來的某一天,他會意識到自己這趟失敗的獵巫之旅,是他離民主最近的瞬間。抑或,是他的國家已經走過的階段。
雖然說如果哪天對岸解禁,GAMI可能就要放下麥克風,因為沒有素材可以當梗了。
但我還是衷心期待哪天民主的風,可以吹過那一道高牆。
最後提醒大家,永遠不要因為你的敵人,降低你的格調。
慶幸我們擁有的自由!
跟隨主席
主席我們愛你!
趁亂告白
ಠ_ಠ
說 4 years ago @Edit 4 years ago
雖然說主席並不在意,但姑且還是跟阿美報備了一下我們被黑單的事情。畢竟他們可能會在酒吧蹲點賭噴點低的美國人
ME:One comment says that I was blacklisted by a tankie just now.
(我:一則留言寫說我剛剛被一個小粉紅列入黑名單了)
USA: so you’re on the blacklist of some Chinese netizens right now.
(阿美:所以你現在可能在某些中國網友的黑名單上囉。)
Me: Theoretically yes, but I don't know how they're going to do it. (我:理論上是,但我不知道他們要怎麼做)
Me:I mean,they don’t even know my name.(我:我的意思是,他們甚至不知道我的名字。)
USA: How does it feel to be on someone's blacklist?(阿美:被列入某些人的黑名單感覺如何?)
ಠ_ಠ
說 4 years ago @Edit 4 years ago
Me: Come on,we all know that it is an honor to be blacklisted by China.
(我:拜託,我們都知道被中國列入黑名單是種榮耀。)
ME:I even doubtsuspect that Norwegian Nobel Committee steal the blacklist of Chinese government every ten years to decide the nomination list of Peace Prize.
(我:我甚至懷疑挪威諾貝爾委員會每隔十年就去偷中國政府的黑名單,以決定和平獎的候選人)
ಠ_ಠ
說 4 years ago @Edit 4 years ago
ಠ_ಠ
說 4 years ago @Edit 4 years ago
10年前的黑名單:
劉曉波先生,2010年諾貝爾和平獎得主
作家、社會活動家、文學評論家、人權運動家、
《零八憲章》主要起草人之一因為,仇恨會腐蝕一個人的智慧和良知,敵人意識將毒化一個民族的精神,煽動起你死我活的殘酷鬥爭,毀掉一個社會的寬容和人性,阻礙一個國家走向自由民主的進程。所以,我希望自己能夠超越個人的遭遇來看待國家的發展和社會的變化,以最大的善意對待政權的敵意,以愛化解恨。強烈推薦
【我沒有敵人──我的最後陳述】這篇文章
劉曉波:我沒有敵人──我的最後陳述|天下雜誌
所以主席可以拿諾貝爾和平獎
為了可以看美腿好臀巨乳沒有聖光的世界,我投小英啦!
未來的投票誰可以讓我自由的世界就投誰!
吸了好大一口正能量啊!
eel7724
4 years ago @Edit 4 years ago
eel7724: 嗚啊啊啊啊RRRRR好棒RR!!!!
ಠ_ಠ
說 4 years ago @Edit 4 years ago
eel7724: 鰻魚大大的速度也太快!!
而且質量完全沒有因此受到影響,請容美術差點被當掉的Gami獻上膝蓋和噗幣XD
我持有的噗幣全部來自有追這一系列噗的旅人,我想他們如果知道自己斗內的噗幣被用於鼓勵像鰻魚桑這樣的創作者,讓世界能透過更多不同的形式看見台灣,他們肯定也會很開心的。
要放在自己的河道上當然沒問題!可以的話,再麻煩您附上
#法槌麥克風 或
#TalkForTaiwan 的TAG或噗串連結。你是個有天分也有熱忱的創作者,Gami衷心期待未來能收到你出書的消息
能夠遇見像鰻魚或起司大大這樣優秀的繪手,Gami感到非常榮幸也非常感謝。從沒想過噗主跟阿美的幹話能被改編成這麼精美的系列插圖XD 無論是哪位,都希望未來還能持續看到你們的創作,期待你們為世界帶來更多的美好
嗯那個...所以以愛化解恨ㄉ劉曉波被中共囚禁到肝癌而死,還要挫骨揚灰灑進海裡以免下葬處變成精神象徵QWQ
慈悲沒有敵人,敵人沒有慈悲
起來不願做奴隸的人們
對不起我還是忍不住想說 艸
如果 doubt 改成 suspect 會不會好一點?
雖然兩個都可以說是「懷疑」,我會覺得 doubt 比較會用在「存疑」的意思,就是關於某件聲稱的事情是不是假的,而 suspect 比較會用在某件事情可能是真的這樣…
ಠ_ಠ
說 4 years ago @Edit 4 years ago
finch1834: 謝謝你的提醒,我也收到阿美的糾正訊息(艸)
確實就像finch大所說,doubt後面會加【懷疑是假的事實】,suspect後面則是【懷疑為真的事實】。當你懷疑世界衛生組織其實是維尼快樂組織的時候,可以用I doubt that WHO doesn't mean winnie happy organization ,也能用I suspect that WHO means winnie happy organization.
Doubt亦能接if/whether的子句,譬如I doubt if situation in China is under control.
eel7724: 對鰻魚桑說句抱歉,明明都已經把條漫繪製完畢了Orz
主席今後會以零修改為目標,繼續進修英文的
感,感謝主席的噗幣!!!
語無倫次QQ您的噗帶給我不只一點點笑容!!!((幾乎笑到被旁邊的人看ww-->
ಠ_ಠ: 像doubt / suspect這種改正的也可以放入電子書,覺得很有用!
ಠ_ಠ
說 4 years ago @Edit 4 years ago
cheese3088: 謝謝你這麼賞光,Gami今後也努力會為您帶來更多的笑容
和創作素材 eel7724: 鰻魚大大值得被鋪幣砸啦XDD
uranus8529: 謝謝你的提醒,原則上修正的部分都會收錄喔。
ಠ_ಠ
說 4 years ago @Edit 4 years ago
大家好,接下來就是清明假期了。
Gami明白每年的這個時候,會有很多人特地北漂或南遷,回老家和親人團聚、掃墓。
如果可以的話,今年請盡量延後或取消掃墓行程。
首先,大規模的群聚和移動會讓病毒傳染的風險提高,可能會造成假期結束後,疫情失控。
其次,由於肺炎肆虐,我相信天堂現在已經人滿為患了。如果你真的敬愛你的祖先,請為他們的生活品質著想,現在絕對不是跟他們團聚的好時機。我相信大家的祖先不會因為肺炎缺席或延後掃墓而生氣,畢竟他們也見證過SARS的悲劇,會理解我們的苦衷。
沖著長篇更新而來
長篇!!!!!
ಠ_ಠ
說 4 years ago @Edit 3 years ago
長篇更新前,Gami想先對表單提出的問題和建議進行第二波回覆w
關於黨部:
主席為甚麼會叫做Gami呢?
一開始只是沙拉覺得主席沒有名字太空虛了XD 主席一開始本來想說直接叫法槌,但總覺得這樣有點不平衡
畢竟麥克風的部分才是本體。 於是決定把Gavel(拍賣或法官用的小木槌)和microphone(麥克風)的前兩個字母合起來,結果和日文的神(カミ)發音相似,所以就變成主席的代號w
主席跟副主席是J家飯嗎?
沙拉不是,但GAMI是死忠的嵐粉,之所以選擇來日本也是為了見二宮先生
然後他就在我來的第二個月結婚了
ಠ_ಠ
說 4 years ago @Edit 4 years ago
可以說一下噗主是怎樣用英文向阿美介紹台灣歷史嗎?
例如之前提及二二八跟總統選舉,可以怎樣在閒聊中向別人普及這些比較複雜的事呢?
在聊這個連用中文都不一定能順暢溝通的議題前,Gami建議大家可以先幫對方建立起坐標系,也就是"中國跟台灣不一樣"的認知。這對我們來說可能很理所當然,但不代表對外國人也是。我們所要做的,就是替他們建立起對台灣的基本印象以及毀掉錯誤的部分。譬如說分享台灣近年取得的進展,像噗主就有說到台灣去年成為亞洲第一個同性婚姻合法化的國家,現任總統是亞洲少數的女性領導人,而且在今年一月以有史以來最高票數連任,議會由40%以上女性參與......這時候通常大家對我們印象就會不錯了。再來聊說在台灣現在的模樣前,我們也經歷過許多悲劇,付出了代價.......
ಠ_ಠ
說 4 years ago @Edit 4 years ago
其實Gami也不確定自己到底傳銷了幾成給阿美,所以我直接把返校傳銷給他,據說他居家隔離這段時間都是跟學姊一起度過的XD 但我認為嘗試去傳達這個行為本身就是很重要的。 至於英文的部分,我明白大家想要跟別人介紹自己國家歷史或時事的心情。但這牽涉到個人立場和認知的差異,比起背下我和阿美對話的模板,GAMI更建議大家能夠試著用自己的話去表達。
ಠ_ಠ
說 4 years ago @Edit 4 years ago
關於阿美:
阿美真的那麼會噴嗎 ?
首先,阿美本身就是個REACTION比較大的人,所以噴點偏低。但我想大家會覺得阿美一直在噴的主因,是因為我跟阿美的脫口秀並不是LIVE直播,而是剪輯過的。負責擔當剪輯的,就是我跟阿美的記憶力。換言之,那段對話必須強到足以留下記憶
或啤酒漬,才會讓大家看到。如果是沒那麼有趣或衝擊那麼強,可能就被自動忽略不計了。阿美真的是噴點偏低的普通人類,不是人形噴霧瓶啦
阿美跟學姊度過的居家隔離期還愉快嗎?
有要讓阿美聽美心唱歌嗎?現在Steam有遊戲共享功能喔
記得提醒阿美有兩個結局喔
ಠ_ಠ
說 4 years ago @Edit 4 years ago
另外,大家如果想跟周邊的外國朋友用英文或法文介紹二二八事件,可以參考下方這個網站 。
TESTIMONIES OF SILENCE/沉默的證言法國記者吉華(Nicolas Datiche)為了採訪選舉,於2016年第一次踏足台灣,也第一次知道二二八事件。原本希望在70周年時製作特刊,但隨著對二二八事件認識越深,他決定將採訪內容集結成書。此後他花了近兩年採訪,和文字記者阿尼亞斯‧賀東(Agnès Redon)合作,花了18月的時間,出版了史上第一本以法英雙語介紹台灣二二八事件的專書《Les témoignages du silence》(《沉默的證言》)。
報導參考來源:
台灣二二八事件走過71年 法國記者用鏡頭拷問歷史
主席這邊還在等中國室友番外嗚嗚(最近淪陷區的大外宣傳讓人太掉SAN值了啦
張知識了
神主席~
ಠ_ಠ
說 4 years ago @Edit 4 years ago
紀念表單填寫人數突破200,Gami就來更新限量版的中國室友番外啦
大家多填表單就會解鎖更多番外喔雖然大家似乎都很期待,但內容真的不多,畢竟道不同不相為謀。
以下是個人覺得最經典的一役,背景是開學第一周某堂法律課的通識,老師不知道為什麼聊到日本的婚姻法,於是就有歐洲朋朋問了同性婚姻的部分((
Professor: Most Asian countries hold more conservative attitude toward LGBT .Though homosexual and transgender often shows up on Japanese TV show, but in fact, protection of their right is still insufficient.Some countries even ban the entertainers if they come out…. ( 教授:多數亞洲國家對LGBT族群持保守態度。雖然同性戀或跨性別者時常在日本的電視節目出現,不過實際上他們擁有的權利保障仍然不足。在有些亞洲國家,藝人甚至一旦出櫃就會被封殺……)
ಠ_ಠ
說 4 years ago @Edit 4 years ago
However, it’s worth mentioning that Taiwan become the first Asian country that legalized same sex marriage in May this year
(教授:但值得一提的是,台灣在今年五月成為亞洲第一個同性婚姻合法化的國家。)
Classmates : (Applause)
(同學們:海豹式鼓掌)
Chinese roommate : Taiwan is not a country. They’re part of China.)
(中國室友:台灣不是國家,他們是中國的一部分。)
ಠ_ಠ
說 4 years ago @Edit 4 years ago
Awkward silence (尷尬的沉默)
Me :How about same sex marriage in China?
(我:同性婚姻在中國是怎麼樣呢?)
C Roommate: It’s illegal, and we have never legalized it.
(中國室友:是不合法的,我們從來沒有讓他們合法化。)
ಠ_ಠ
說 4 years ago @Edit 4 years ago
ME:At the same time, Constitutional Court in Taiwan ruled that the marriage law was unconstitutional two years ago and stated that the constitutional right to equality and freedom of marriage guarantees same-sex couples the right to marry under the Constitution of Taiwan. (我:與此同時,台灣的憲法法庭在兩年前裁定婚姻法違憲,並且聲明憲法保障的平等權和婚姻自由保障同性伴侶在台灣憲法架構底下結婚的權利。)
ಠ_ಠ
說 4 years ago @Edit 4 years ago
ME:And in order to put it into practice, Taiwanese government spent lots of money helding debate, making propaganda,helding referendum in the last two years…
(我:然後為了要讓這件事情具體實施,台灣政府這兩年燒了一堆錢辦辯論會、弄文宣、辦公投....)
ಠ_ಠ
說 4 years ago @Edit 4 years ago
Me : Oh… of course,among all the money they spent during the whole process,there’s not even a cent of Chinese Yuan or tax paid by Chinese citizen.(我:喔,當然,他們在整個過程花掉的錢之中,沒 有 任 何 一 分 人 民 幣 和 中 國 人 民 繳 的 稅 金。)
ಠ_ಠ
說 4 years ago @Edit 4 years ago
Me:If you still want to insist on your opinion regardless of these facts, I don’t think we need to discuss at the class anymore…
(我:如果你要無視這些事實、繼續堅持你的意見,我認為我們沒必要繼續在這堂課討論。)
Me:Cause the only possibility is that you live in a parallel universe,but this class focuses on legal issue instead of scientific one.
(我:畢竟唯一的可能就是你活在平行時空。但這堂課專注於法律問題,而不是科學問題。)
不愧是最經典的一役,超嗆
ಠ_ಠ
說 4 years ago @Edit 3 years ago
Me:If you don’t mind what I just say,welcome to join the class together.
(我:如果你不介意我剛才的發言,歡迎你留下來一起聽。)
If you mind,uhhh…I guess I can’t help you either.
(我:如果你介意,呃,我想我幫不上忙。)
ಠ_ಠ
說 4 years ago @Edit 4 years ago
Me:Since Japan as well as Taiwan is a democratic country that guarantee freedom of speech
(我:畢竟日本跟台灣一樣都是保障言論自由的國家)
Hang in there,cause the class that allows you to listen to this kind of opinion is only ten minutes left.
(我:忍耐一下吧,能讓你聽到這種意見的課也只剩十分鐘了。)
Feel free to reprint and share the dialogue if you circumvent GFW.
歡迎翻牆網友轉載分享這段對話。
超嗆,喜歡
ಠ_ಠ
說 4 years ago @Edit 4 years ago
教授笑了一下,很快就繼續講婚姻法。
旁邊的加拿大宅宅小哥對我用口型說了Taiwan NO.1附帶一提,中國室友後來沒有修那堂課
附帶的附帶,Gami那堂課的成績拿到S
(忍不住爆出水面 立刻在網路上找出這個gif 如果不妥會刪的
主席萬歲XDDDDD
不能接受牆外的現實層面法律差異,他不修那堂也好啦
bat7228
說 4 years ago @Edit 4 years ago
謝謝中國同學讓主席那科S !!!主席:不我也很努力好ㄇ
主席的話堅定又有力道哇超喜歡的!!!
然後成績S是怎麼一回事
是在打音樂遊戲嗎
ಠ_ಠ
說 4 years ago @Edit 4 years ago
因為覺得這是跟課堂無關的話題,所以Gami下課後跑去跟教授道歉,教授就叫我不要介意,然後說了一句讓我差點噴淚的話。
Professor:
Never apologize for defending your country (教授:
永遠不要為了捍衛你的國家道歉)
Me:
瞬間決定畢業後要去加拿大留學比起音樂遊戲更像是RPG吧,但我覺得教授也值得一個S級啊
好棒的教授
主席!!!教授!!!
(失去語言功能
科學問題
主席和教授都超帥超棒的!!
ಠ_ಠ
說 4 years ago @Edit 4 years ago
在這件事後,由於Gami對加拿大好感爆棚,所以開始關注加拿大相關資訊,其實加拿大對台灣的影響很大啊QwQ
聽過「加拿大模式」嗎?世界上多數國家與中國建交時並未承認台灣屬於中國,爭取國家地位的建立,台灣應該要更有信心一個看似跟位處南島的我們沒什麼關係,好像只有楓糖、河狸、冰酒和曲棍球的遙遠北國,竟然會為了台灣的地位,跟中國花了快兩年的時間進行談判。在這裡,你應該理解的除了台灣的法律地位絕對不是國際上無關緊要的小事、台灣的戰略地位重要之外,你也應該知道
世界上有許多國家並不那麼在意中國的勢力,在國際事務上還有很多面向和價值,是這個世界的諸多成員同樣投身捍衛的,包括人權的推動、包括文化資產的保存、包括對抗貧窮和衝突、包括各種立場的對話。
ಠ_ಠ
說 4 years ago @Edit 4 years ago
ಠ_ಠ
說 4 years ago @Edit 4 years ago
最近大外宣的負面消息可能會讓大家掉很多san值,但並不是所有中國人都是這樣的。同堂課還有另一個來自中國的同學,在第二次上課後跑來跟Gami說,她覺得我為台灣挺身而出非常勇敢,也很嚮往台灣的民主,希望總有一天能到我的家鄉生活看看,感受什麼叫真正的自由。
替二二八事件出書的法國記者、Gami遇到的加拿大教授、另一個同班的中國女生......他們都證明了同一件事:這個世界或許充滿惡意,但仍然有一些甚麼,是值得我們為它奮鬥、為他而活的。
ಠ_ಠ
說 4 years ago @Edit 4 years ago
最後,分享一句Gami很喜歡的電影台詞。願他能陪伴追噗的大家,度過一個美好的夜晚。
”You see, there are still faint glimmers of civilization left in this barbaric slaughterhouse that was once known as humanity.”
「看見了嗎?即使在野蠻的屠宰場上,還是有文明的微光存在著。這就是人性。」
- The Grand Budapest Hotel 《歡迎來到布達佩斯大酒店》(2014)
如果書裡面的內容也能收錄主席補充的這些資訊就太好不過了~
永遠不要為了捍衛你的國家道歉
恆————
主席好棒,大家都好棒
大家都好好……天啊
ಠ_ಠ
說 4 years ago @Edit 4 years ago
日安,不知道大家昨天有沒有被加拿大產洋蔥砸中呢w
因應清明假期的到來,Gami主席在更新前,要來教宅在家的旅人如何度過四天的清明連假
ಠ_ಠ
說 4 years ago @Edit 4 years ago
Step 1:
把抹布或紙巾沾上酒精,擦拭家裡的門把。Step 2 :
準備另一條沾有酒精的抹布或紙巾,把手機、電腦屏幕、平板等3C產品全部擦過一次。
Step 3 :把窗戶打開,連上唐鳳委員致力推廣成為台灣基本人權的網路,關注法槌麥克風的更新。
Step 4 :為避免飛沫傳染給可能忽然走進來的家人,大笑時用手摀住嘴巴。
Step 5 : 走出房間,
遵守濕搓沖捧擦以及內外夾弓大立腕(搓手七式),把手洗乾淨Step 6 : 帶著愉快的心情回到房間,關注國際時事以及閱讀主席推薦的連結
Step 7: 複習前面兩串噗/把噗分享給朋友,和他一起吐槽
如果七個步驟做完,時間還很多的話,就從STEP 1再重新做一次。
相信清明連假過後,大家都能成為兩岸關係的英文幹話大師喔
ಠ_ಠ
說 4 years ago @Edit 4 years ago
以下對話發生在總統宣言的超展開之後,忘記的朋友歡迎往回複習 w
USA:If you become a president, it might be a little difficult to be a stand-up comedian at the same time.(阿美:如果你變成總統,同時當單口喜劇演員可能有點小困難。)But if you become either prosecutor , lawyer,or judge,You can still host the show after leaving the court.(阿美:但如果你成為檢察官、律師或法官其一,你還是能在離開法庭以後主持脫口秀)
ಠ_ಠ
說 4 years ago @Edit 4 years ago
USA:You don’t have to choose between them. Like one of my friend is a businessman at day and a DJ at night.
(阿美:你不用在他們之間做選擇。像我就有一個朋友白天是業務員 晚上在當DJ)
ME: Yep, I can throw away the gavel and pick up microphone after work.
(我:我可以在下班後丟掉法槌,拿起麥克風)
這時候Gami還沒想到這會在未來成為他的tag
原來我跟阿美一樣有Flag體質
USA: Yep you shouldn’t let your background limit your choice
(阿美:對啊,你不該讓你的背景限制你的選擇)
Me:You’re right. Actually there are many public figure in Taiwan doing the same thing as well.(我:你說的對,事實上台灣有蠻多公眾人物都在做一樣的事情)
USA:Really?You’re really a dope country.(阿美:真的假的。你們真的是個很潮的國家欸
)
對,我們就是很潮的國家
ಠ_ಠ
說 4 years ago @Edit 4 years ago
Me : Businessman tries to run a country besides company.Mayors and vice presidents become popular choice for popular career choices……It sounds okay for a judge or a lawyer to host the show at the same time at such a place.
(我:在一個商人不只想經營公司,也想”經營”國家。市長跟副總統成為醫學院熱門出路的地方......法官或律師同時主持脫口秀聽起來也蠻可以的欸。)
ಠ_ಠ
說 4 years ago @Edit 4 years ago
USA: But don’t you worry about their profession?
(阿美:不過你不擔心他們的專業嗎?)
I am quite worrying about mine
(阿美:我可是很擔心我的 )
@Mr.Make America great again/讓美國再次偉大先生
ಠ_ಠ
說 4 years ago @Edit 4 years ago
Me: But some of them really did a great job.(我:不過有一部分的人真的做的很棒)
For example, our vice president is an epidemiologist and makes significant contributions to bringing coronavirus under control (Show him the profile of vice president Chen Chien-jen)
(我:舉例來說。我們的副總統是流行病理學家,對這次控制肺炎疫情有著重大貢獻((秀陳副總統的簡歷給他看))
ಠ_ಠ
說 4 years ago @Edit 4 years ago
USA: formerly vice president of Academia Sinica,Minister of Health during SARS period……Merlin's beard! He looks like Dumbledore shaving beard and wearing suit.
(阿美:前中研院副院長、SRAS期間擔任衛生署長……梅林的鬍子,他看起來就像刮掉鬍子然後穿西裝的鄧不利多。)
(阿美是個刷了3次環球的重度哈利波特迷,這句話從他口中說出來真的是極高的讚譽了XD)
ಠ_ಠ
說 4 years ago @Edit 4 years ago
Me:Yep,so I really envy people who are in Taiwan right now. Though our country is next to the origin of dark arts, they’re under protection of Dumbledore's Army and the Phoenix.
(我:對啊,所以我真的很羨慕現在人在台灣的大家。雖然我們的國家就在黑魔法的發源地旁邊,但他們正處於鄧不利多軍隊和鳳凰會的保護之下。) Gami是魔戒派的(沒人想知道好嗎
我們的立委跟議員還常常下班跑去當名嘴呢(我小時候真的以為兩個是一樣的)
有給阿美看副總統的聖騎士稱號嗎?
沒錯,聖騎士稱號一定要曬一下!
ಠ_ಠ
說 4 years ago @Edit 4 years ago
在更新後續以前,Gami有些話想和大家說。
台灣是個宗教信仰蓬勃發展的國家,面對政治,我們也時常將政治人物神格化,自然,也不乏跌落神壇的例子。這不難理解,身處黑暗的夜晚,只要有誰願意點亮一盞明燈,我們自然就會追隨在他身後。因為光源可以讓我們忘記手足無措的恐懼,卻也可能讓我們忘記確認,腳下的路究竟通往何方。
不管是聖騎士封號加乘的大仁哥,或是支持率突破九成的部長,我們確實擁有專業的防疫團隊,但他們本質上也都是有血有肉的凡人。這代表他們會因壓力而潸然淚下,會因疫情加重而身心俱疲。這也代表,他們可能會犯錯。
ಠ_ಠ
說 4 years ago @Edit 4 years ago
我明白大家都覺得這次台灣做得很棒,我也覺得台灣做的不錯,但我
希望大家在以台灣表現為傲的同時,也能夠保有冷靜和理性。此時此刻,
台灣確實處於防疫領先的位置,但這只是相對領先,並不是絕對優勢。請大家
千萬不要陶醉在這個光環裡,現在還沒有到足以安心的時刻。SARS在清明後炸裂陰影深 醫界憂連假成破口疾呼少出遊「連假能不出門就不要出門,真的要出門不要去人潮擁擠的景點」Some people stay at work for you, please stay home for them.
你的歲月靜好,不過是有人負重前行
USA: And I bet wise man like Albus will never tweet anything at five o’clock in the morning. (阿美:而且我賭向阿不思這種充滿智慧的人肯定不會在凌晨五點的時候發任何推文) ((持續沿用哈利波特梗
Me:I don’t think he has a tweet account. But even if he create one and tweet at 5 in the morning,the content will look like comment from a professor just finishing an academic meeting .
(我:我記得他沒有推特,但就算他真的創了一個然後在五點發推,推文內容看起來也會像剛參加完學術會議的教授的感想。)
ಠ_ಠ
說 4 years ago @Edit 4 years ago
Me:After all, his Facebook fanpage is an E-book for epidemiology 101 .
(我:畢竟他的臉書粉專就是電子書版的流行病學初級入門。)
USA: Ten points for Gryffindor (阿美:葛萊芬多加十分)
有!我有乖乖在家裡無人島上隔離!!(可以再加10分嗎?wwwww
gin8354: 葛來分多加二十分w
附帶一提,Gami之前玩測驗的結果是雷文克勞(夠了
ಠ_ಠ
4 years ago @Edit 4 years ago
finch1834:
據說BBC 也有出過魔戒有聲書,但一直找不到資源
長年羨慕HP 迷,不管是官方或同人(誤)的資源都好多
果然作者還活著就是有差
ಠ_ಠ: HP粉絲+1....之前5-7出的時候都直衝Border然後兩天內刷完
troll8553: 樓上超快!果然萬事問噗浪
finch1834: 要拜google大神...有拜有保佑....喔我記得我當年.....升12年級的時候要練英文, 花一個暑假把魔戒啃完了....讀的超辛苦說
ಠ_ಠ
說 4 years ago @Edit 4 years ago
ಠ_ಠ
說 4 years ago @Edit 4 years ago
troll8553:
我目前人在日本,但使用上應該不影響w 在日本待了半年一直擔心自己英文水平下降,真的非常感謝你推薦這個網站,霍格華茲的畢業生果然都優秀又善良
題外話,Gami一直很好奇HP迷怎麼看待被詛咒的孩子和怪獸與他們的產地系列呢?
ಠ_ಠ: 沒啦我大學很混....倒是覺得你能把英文磨到這種程度算很不錯.
我… 在倫敦那兩年都完全買不到詛咒之子的票
所以只看了有出版的劇本,看完覺得……很像以前九又四分三月台上的同人
finch1834: 喔你說那個第八本(劇本)喔? 我買了電子書後一直都沒看完
troll8553: 對……能懂,我中途很多次都很想放棄
ಠ_ಠ
說 4 years ago @Edit 4 years ago
finch1834: 我看了三分之一就放置Play了
嚴重懷疑是不是官方看同人賺太多所以決定自己下海 奇獸有追電影版,那些奇幻生物真的很可愛,恩.....但我覺得羅琳的寫作習慣還是比較適合寫小說
ಠ_ಠ: 喔喔! 謝謝主席的撲幣. 您跟米國人的對話我都有看. 要常常點讚. 另外我也覺得那個劇本實在是.......阿作者好好再寫本書不行嗎?
所以果然不止是我覺得很像同人作品…… 但聽說音樂劇本身有拿一堆olivier awards提名跟得獎啦… but what do I know
HP同人作品我唯一推薦理性之道
抱歉我不是HP粉但我是理性之道粉,小說已經五刷了
parrot3018: 喔喔謝謝. 不過我喜歡讀原文. 準備去挖電子書然後塞到我的kindle裡面
ಠ_ಠ
說 4 years ago @Edit 4 years ago
parrot3018: 我當初就是看過理性之道後,才想去閱讀哈利波特的!
爬完整套原著後覺得我還是回來看同人好了(喂)相較於奇幻文學給人浪漫的印象,理性之道的質感更像是某種精密的儀器。不過他對人文精神的著墨完全不亞於羅琳,閱讀全程都能感受到作者強大的科學和人文素養。超有特色的敘事手法跟世界觀根本文字版分類帽,讀者在開頭就能分辨出自己適不適合或喜不喜歡看這本書。
梅林的鬍子!沒想到能在這串噗下面遇到同樣看過的朋友啊啊啊
鸚鵡大害我瀏覽器分頁又多開一個
默默被鸚鵡推坑
ಠ_ಠ
說 4 years ago @Edit 4 years ago
bison1530: 作者筆下的世界很溫柔,很喜歡她刻劃達利表哥和孩子之間的情感。
如果能接受GGAD,個人推薦A Correspondence Between Albus Dumbledore and Gellert Grindelwald
鄧不利多和葛林戴華德通信集作者的文筆相當動人,如果情況許可,請務必閱讀原文版。
結尾的時候在房間哭成麥朵
回過神來發現自己都在看HP同人的魔戒粉話說這一串到底有多少被信差貓頭鷹耽誤的巫師啦wwww
bison1530: ಠ_ಠ: 喔喔書單再度變高.....
吼你們太可惡了!都已經看不完了!分頁大爆炸了啦!
(不要再牽拖
個人姑且是把HP原著1~7有讀完,整體評價隨著閱讀進度逐漸下滑(欸)
理性之道雖然三不五時科學吐槽原著世界觀,但我覺得作者根本就是狂粉,原著七卷各種細節全都拉出來Remix,細到一堆東西我還得去Google一下才會想起來原作確實有提到。
這噗也太實用
感謝各位提供醫院陪夜時的調劑
bison1530: New leaf to turn好看!
deer1213: 是的!過了那麼多年大家都變成更好的人實在是太好了!!
都好想看可是我是英語笨蛋...我先去看理性之道了QAQ
我也是英語笨蛋……
感謝大家熱情參與昨晚的霍格華茲同窗會,接下來依舊是延續上文的哈利波特梗,請笑納
USA:But not all of them are like this ,right?(阿美:不過並不是所有人都像這樣吧。)
Me: Of course,there’s also loafer like Gilderoy Lockhart who claim himself jack of all trades but turn out to be master of none in Hogwarts . (我:當然,畢竟霍格華茲也是有像吉羅德洛哈這種宣稱自己樣樣都通但實際上樣樣不通的雷包。)
ಠ_ಠ
4 years ago @Edit 4 years ago
USA: What do you think about them?(阿美:那你覺得怎麼樣呢?)
Me : I believe St Mungo is a better place for them.(我:我相信聖蒙果醫院是個比較適合他們的地方。)
*此處一方面能指相較於政治人物,他們還是更適合在醫院工作(專心當個醫生)。另一方面,在小說情節中,吉德羅使用榮恩的被損壞的魔杖釋放了遺忘魔咒,導致咒語反彈至自己的身上,最後反而令自己失憶,被送進在聖蒙果魔法醫院的符咒傷害科接受治療,亦能影射某些人常常忘記自己說過的話 或需要接受治療 (情節細部參考:維基百科)
沒有看HP的感謝噗主的解釋
這算不算汙辱了Lockhart,人家起碼養眼度很高!
我們也算曾經有過養眼的吧?那個馬(長相見人見智,至少算是認證有帥過啦)
bat7228: 我本來在想現任的
好吧勉強讓那個馬過關(
感謝大家熱烈提供預言家日報素材
接下來要繼續更新啦,是緊扣時事的最新對話w
USA:Trump said Sunday he would extend nationwide social distancing guidelines for another 30 days(阿美:川普說他要把社交距離禁令再延長30天)And thanks god, CDC is finally “considering” recommending that people wear face covering in public……
(阿美:還有感謝老天,美國疾病管制與預防中心終於”考慮”建議民眾在公共場合戴口罩了。)
ಠ_ಠ
4 years ago @Edit 4 years ago
USA:I know It’s not allowed to export fabric masks right now, but can you consider exporting your Ministry of Health and Welfare to us ?(阿美:我知道台灣現在禁止出口口罩,但能可以考慮出口你們的衛福部部長給我們嗎?)
Me:Sorry, he’s not for sale
(我:拍謝啦,阿中部長是非賣品。)
USA:Taiwan really did a great job this time.I can’t believe Bruce Aylward dare not to mention your name during the interview.(阿美:台灣這次真的做的很好,我不敢相信Bruce Aylward不敢在訪談中提起你們的名字。)
ಠ_ಠ
4 years ago @Edit 4 years ago
USA:He reacted as if you were you-know-who, but you are in the forefront of fighting against dark arts (阿美:他表現的好像台灣是那個人一樣,你們明明就是對抗黑魔法的先鋒。)
Me: I think everyone knows who Tom Riddle is
(我:我想每個人都知道湯姆瑞斗另有其人。)
*You-know-who是佛地魔(Voldemort)的代稱,哈利波特世界觀的人們相信名字具有力量,所以都避免直呼他的名諱,而用you-know-who(那個人)代稱。
那個,雖然不是很重要,但是湯姆瑞斗是Tom Riddle (妙麗舉手
然後這樣一比較,CHO就是恩不里居ㄌ
可能有點題外,但是現在訪問Aylward那位香港電台記者果不其然開始承受來自「祖國」以及香港政府的譴責了……希望大家有空多多關注那位記者跟她所屬媒體
pizza7566: 可惡被搶先說是Riddle了
全世界都要跟我們搶阿中
阿中不能分,不能
(但可以派三藏來取經
香港朋友有請我們幫忙填連署支持,也請可以在他們的水管影片按讚,增加曝光
ಠ_ಠ: eagle5502: 謝謝Gami大跟鷹大!
finch1834:
仍然有許多台灣人沒有忘記香港的
#standwithHK
ಠ_ಠ: parrot3018: 感謝推薦....覺得理性之道比原書好看? LOL 另外我修過一些工學院的課, 然後第二個主修是心理學, 所以裡面很多東西看得超開心 XDDDD
troll8553:
覺得理性之道比原書好看的你不是一個人 作為副修經濟的人類,看到古靈閣跟拉環的對話超有感
ಠ_ಠ: 喔對阿我也修過不少財經的課...LOL覺得那段超好笑(週末要弄小孩....沒時間像以前看HP那樣幾天內啃完)
moon878
4 years ago @Edit 4 years ago
主席有打算跟阿美說說昨天發生的網銀事件嗎?因為代理商不願玩家被打壓言論自由所以跟中國原廠解除網遊合約的那個
ಠ_ಠ
4 years ago @Edit 4 years ago
moon878: 抱歉Gami最近忙著在弄大學選課,有段時間沒關注新聞了。請問能稍微提供網銀事件的前因後果嗎?
世界又睡了嗎
快趁機清醒啊
ಠ_ಠ
說 4 years ago @Edit 4 years ago
Me: Have you heard that China was appointed on Wednesday to a United Nations Human Rights Council panel last week?(我:你知道中國上周三被指定為聯合國人權理事會諮詢小組的一份子嗎?)
USA:Whaaaaat
I mean it’s key role in picking the world body’s human rights investigators (阿美:蝦咪?!那是挑選人權調查員的重要腳色吧。)
ಠ_ಠ
說 4 years ago @Edit 4 years ago
Are you sure it’s not an April fool's day prank?
(阿美:你確定這不是愚人節的玩笑嗎?)
Me:I hope it were. (我:我希望他是。)
I can’t believe International Confederation of Wizards let Voldemort have a say in members of Auror (我:我不敢相信國際巫師聯盟竟然讓佛地魔有權置喙正氣師的人選。)
ಠ_ಠ
說 4 years ago @Edit 4 years ago
這比喻好棒
想問一下,印度以製造生物武器來告,如果告得進的話,中方需要開放他家實驗室跟實驗記錄來證明不是人工而是自然演化嗎?
newt3884: 喔...印度是以隱瞞來告吧....anyway, 通常原告要提出證據喔.
newt3884: 是可以提告....不過現在聯合國都是中國的形狀....所以有沒有用就是另一回事了哼哼.
ಠ_ಠ
4 years ago @Edit 4 years ago
I believe I am not the only person that think UN stands for unbelievable noddies right now 我相信我不是唯一一個認為現在聯合國代表的是令人難以置信的呆瓜們的人
ಠ_ಠ: loquat5023: 就很多國家(尤其非洲)都被中共用錢買啦
ಠ_ಠ
說 4 years ago @Edit 4 years ago
Me: I am not a fan of Harry Potter, but sometimes I hope the reality could be just like Harry Potter.(我:我不是哈利波特的粉絲,但有時我希望現實就能像HP的小說一樣。)
USA:You mean though it takes eight volumes of novel,good guys still prevail at the end?(阿美:你是指雖然花了八冊,但最後好人還是戰勝邪惡嗎?)
ಠ_ಠ
說 4 years ago @Edit 4 years ago
Me : Yep, and there’s only one villain in the series.(我:是啊,而且哈利波特裡頭只有一個真正的壞人)
Me:However,CCP “exports” something new once in a while……which makes it more like
contagious virus and where to find them(at first place).
(我:然而中共政府每隔一段時間就"出口"一些新花樣......讓事情變得更像
傳染病與他們的產地)
**此處惡搞怪獸與他們的產地的原文書名
Fantastic Beasts and Where to Find Them
從去年夏天開始,我就常常複習鄧校長的金句來維持SAN值
ಠ_ಠ
說 4 years ago @Edit 4 years ago
finch1834: 是這句嗎?
「叫他佛地魔,哈利。永遠對事物使用正確的稱呼。對一個名稱的恐懼,會加深對這個事物的恐懼。」
'Call him Voldemort, Harry. Always use the proper name for things. Fear of a name increases fear of the thing itself.'
好的,中共病毒
ಠ_ಠ
說 4 years ago @Edit 4 years ago
剛好這句很適合現在的疫情
不管甚麼類型的動盪,校長的金句總有一句合用的呢
最主要是這幾個
“It is our choices that show what we truly are, far more than our abilities.”
“Dark times lie ahead of us and there will be a time when we must choose between what is easy and what is right.”
“It is important to fight and fight again, and keep fighting, for only then can evil be kept at bay though never quite eradicated.”
這個現在也合用
“It’s the unknown we fear when we look upon death and darkness, nothing more.”
多看,多了解,多吸收,這樣就不容易被滿天飛的大小消息搞得恐慌
ಠ_ಠ
說 4 years ago @Edit 4 years ago
finch1834: 謝謝你的分享,我覺得不管哪句都很適合拿來當成防疫準則
Gami也分享自己喜歡的校長金句好了,某方面來說算是我開偷偷說的初衷w
But you know happiness can be found even in the darkest of times, when one only remembers to turn on the light.(我們依然可以在黑暗中找到快樂,只要有人記得把燈亮起。)祝福所有看到這串噗的朋友都能快樂防疫,健康追噗
謝謝主席,認真研讀主席的語句,讓我更有勇氣跟外國人介紹台灣和防疫了,雖然現在還在努力,但是我會盡我所能的表達
這幾句都好棒
ಠ_ಠ
4 years ago @Edit 4 years ago
哈利波特可以考慮跟鬼滅之刃出個聯合限定特典了
拿著魔法杖的我竟然在英國學會了波紋呼吸 第九集說不定就叫被詛咒的波紋一族
那個波紋是JOJO第一第二部的梗啦wwww
JOJO的主角家系是英國名門,使用的武術也是利用呼吸法去提升身體能力,要說的話是鱷魚老師把喜歡的元素用進鬼滅裡喔wwww
也就是說羅琳可能根本不是武肺啊 ,就是普通感冒所以兩個禮拜差不多就好了啊
ಠ_ಠ
4 years ago @Edit 4 years ago
ferret1251: JK羅琳的J原來是Jojo的J嗎
cock3081: 她應該不是,但這個新聞出來會讓一堆真的武肺感染者試圖用呼吸法自癒 要是發生在台灣絕對會變成各家小編的迷因圖素材包
ಠ_ಠ: cock3081:
羅琳原推是只有說舒緩呼吸道症狀
然後就被斷章取義了
但她還是jojo琳
pizza7566: 我覺得問題在於最後一句I’m fully recovered and technique helped a lot ,可能會讓有些實際上就是因為感染武漢肺炎而產生肺炎症狀的人產生「啊我應該也是跟Jojo 琳一樣吧」的錯覺,選擇不去醫院檢查,而在家裡
練習波紋呼吸進行呼吸療法。但等到他們發現自己無法痊癒的時候,或許已經來不及治療,甚至是進一步傳染了
不過說句公道話,英國現在這邊是不到有自主呼吸困難的狀況是不給檢查的。所以不是太嚴重的患者只好自己在家搗鼓些民俗療法
owl3368: 原來如此,英國那邊似乎因為資源不足,除了治療以外,防疫方面也採取物競天擇式的佛系政策......貓頭鷹大大也要保重啊
這邊也很擔心英國友(在曼徹斯特),希望貓頭鷹大大一切平安
原來是jojo羅琳啊我還以為是just kidding羅琳呢
啊,不過在很多國家醫療資源崩潰的狀態下確實很難分配到資源,前幾天看了在法國台灣人的鬼故事好可怕......
ಠ_ಠ: Joanne "Jo" Rowling
身為JoJo,能學會特殊呼吸法也很正常
原來現在的世界才第二部阿 我什麼時候才能看到一堆人在那邊喊替身攻擊
ಠ_ಠ
說 4 years ago @Edit 4 years ago
不好意思讓大家久等了><
因為對網銀事件不太了解,所以Gami爬了下前後文。
以下對話略長,請耐心看完w
ಠ_ಠ
說 4 years ago @Edit 4 years ago
Me:Btw, you still play Pokémon right now? (我:順便問個,你現在還有在玩寶可夢嗎?)
USA: Of course not. I remember what you said. Game will only be infected by computer virus,but master may be infected by coronavirus.
(阿美:當然沒有啦,我記得你講的。遊戲只會被電腦病毒感染,但大師會被肺炎病毒感染。)
Me:I take back my words right now.A game "died" of coronavirus right now.I(我:我現在收回那句話,有一個遊戲因為肺炎而掛掉了。)
USA:What?!(阿美:蝦毀?!)
Me: I know.It’s really out of my expection that coronavirus is also fatal to inanimate object as well (我:我懂,肺炎竟然對無生命物體也有致命效果真是太出乎意料之外了。)
Me: China held a national mourning Saturday for martyrs who died in the fight against coronavirus outbreak and infected people who died of the disease, and decided to stop server service for one day.(我:中國在周六舉行了國定紀念日,以紀念那些因對抗武漢肺炎而喪命的烈士和逝世的感染者。)
They also asked Taiwan server to stop working for whole day,but after negotiation, it was shortened to two and half hours.(我:他們也要求台灣伺服器停服一天,但經過協商後,他被縮短至兩個半小時。)
But it still impacted some people’s right ,so some Taiwanese player discuss the situation through game chatting system (我:不過他還是影響了某些人的權利,所以就有些台灣玩家用遊戲聊天系統在聊這件事).
But somehow Chinese player who should spent time mourning but turned out to be busy circumventing GFW ,saw the discussion content,and reported that to Chinese official .(我:但不知道怎麼的,某些應該花時間默哀實際上卻忙著爬牆的中國玩家看到了這些討論,然後把它們回報給中國官方)
Chinese side asked Taiwan’s agent to suspend players who spread that kind of speech and lock down the public chatting system.(我:中國官方要求台灣代理商去把發表相關言論的玩家停權以及鎖上公共聊天系統)Taiwanese agent side refused to do so and even unlocked the suspended account.(我:台灣代理商拒絕這麼做,甚至還解鎖了被停權的帳號)
ಠ_ಠ
說 4 years ago @Edit 4 years ago
And then, Chinese official claims that they will terminate collabaration if they don't regulate sppech of players.
However,Taiwanese issued the statement that they insisted on protecting freedom of speech in Taiwan and decided to terminating collaboration.(我:然後呢,中方就發布說如果他們不規範玩家言論的話就終止合作,然而,台灣代理商發布了堅持保護台灣言論自由的聲明,並決定和中方停止合作。)
西山居威脅代理說不規範玩家的言論的話就終止合作,以為代理會軟化,沒想到代理硬起來拒絕了這個要求,只好真的終止合約。
因為是西山居在遊戲禮裡放後台越界封鎖了玩家帳號十年,這激怒了代理,本來代理還剛宣傳了新的手遊的,也一起停止合作了。
ಠ_ಠ
說 4 years ago @Edit 4 years ago
啊啊原來如此 那我去更正一下說詞(
peanut673: 感謝提醒,已更正
完全不懂西山居怎麼好意思鎖帳號十年,翻自家規章都翻不出來的條例好意思在我們這邊隨便亂搞(。
ಠ_ಠ
說 4 years ago @Edit 4 years ago
USA: Wow, Taiwanese people have the guts. But isn’t the company afraid that it will be burning its bridges behind it? (阿美:挖喔,台灣人超有種的欸。不過那間公司不擔心燒掉自己的退路嗎?)
Me: I think they understand what they’re doing.After all, a man burnt himself to teach us the same lesson 31 years ago.(我:我相信他們明白自己在做什麼。畢竟三十一年前,曾經有個男人燃燒自己,來教會我們同一堂課。)
紀念鄭南榕(1947年9月12日-1989年4月7日)
ಠ_ಠ
說 4 years ago @Edit 4 years ago
Burn one’s bridges 或者是 burn one’s boats 能指破釜沉舟、背水一戰,大意上是指退無可退所以只能往前的狀態。據說是從古羅馬戰爭時代,戰士們會切斷橋梁或船隻以鼓舞士氣 意思就是因為沒有回頭路你們只能往前衝了ㄏㄏ
ಠ_ಠ
說 4 years ago @Edit 4 years ago
USA:But why April 4th?(阿美:不過為什麼是4月4號?)
Me:Cause it helps people to memorize (我:因為他有助於人們記憶)
USA: Oh,Is it Tomb Sweeping Day ?(阿美:喔,是清明節嗎?)
ಠ_ಠ
說 4 years ago @Edit 4 years ago
Me:And also the most common number you can see on Chinese internet.
(我:也是你最常在中國網站上看到的數字)
404
404
Oops!The website you visit is gone.
404
阿美:這是噴酒攻擊
「我悼念和感到悲傷的時候404,4/4不明不白被摁著頭『給我悼念』」
來源
人民:為什麼是4/4
中共:你們乖乖閉嘴哀悼,哀悼誰或是哀悼什麼我說了算、不然你就是下個404。
ಠ_ಠ
說 4 years ago @Edit 4 years ago
deer1213:
純粹音譯的話應該會是414
orange1811:
簡單的民主公式:應該被牆掉的=應該被強調的
不過牆掉404後難道要改成604嗎
應該被牆掉的=應該被強調的
真是太正確了
噗主可以讓阿美去推特搜這個
#ThisAttackComeFromTaiwan (早上譚德賽說他被台灣種族歧視攻擊,然後台灣人開始發起台灣式攻擊
#ThisAttackComesFromTaiwan
#ThisAttackCameFromTaiwan
這兩個時態變體也是w
香港人表示小英的回應超帥!
有一個會罩著人民的領導人好棒……
brandy6213: 原來是這樣!!可惡想看!!宵夜文
看完超餓疫情快點平息RRRRR我好想出門吃吃喝喝RRRR
ಠ_ಠ
4 years ago @Edit 4 years ago
USA:This is the most horrifying attack I have ever seen,especially right now (USA: 9 p.m.)
You Taiwanese people are so mean (阿美:這是我看過最恐怖的攻擊了,你們台灣人超派)
Me: Dude I am also suffering okay.(我:老哥我也在受苦好嗎)
ಠ_ಠ
4 years ago @Edit 3 years ago
Me:Taiwanese who are abroad and people who try to go on a diet are also on the target list.(我:海外台灣人跟試圖減肥的人都在這一波攻擊名單上)Do you know how it feel like be tortured by nostalgia and hunger at the same time? (我:你明白同時被鄉愁跟飢餓感折磨是種什麼樣的感受嗎?)I know my fellow just want to fight back,but it’s an indiscriminate terror (我:我知道我的同胞只是想要回擊,但這是個無差別恐怖攻擊啊)
血條跟胃袋一樣空虛
噗主辛苦了
不然回台灣請你吃飯?
主席聽說日本也有珍奶可以喝
主席最棒最厲害了不要走
(詞彙量堪比幼稚園
主席最棒了跟鹿搶仙貝是為人類爭光
主席!您這麼的英明神武的人該幹一番大業,怎麼能在這個時候棄臣民而去呢
主席我們愛您啊,有機會請主席喝珍奶辣
風趣幽默又可愛的主席不要走啊啊
主席我幫您去鼎泰豐吃個一波!
不要自肥 我來吸仇恨值了
不如大家集資買個小電鍋附食譜送去給主席?
可以簡單煮台灣的美食,還可以消毒口罩喔XD
ferret1251: 聽說電鍋要分開買,用蒸口罩的電鍋煮飯感覺有點怪?
?
至少是個方向?
不然就是只好買冷凍食品寄過去吧?
我記得鼎泰豐之類都有出類似的東西?
ಠ_ಠ
說 4 years ago @Edit 4 years ago
謝謝大家,也很對不起先前罵你們是壞人,飢餓感和鄉愁同時閃現,害我整個SAN值掉線
多虧肺炎(?),預存的旅遊資金都變成伙食費,所以只剩下鄉愁的部分了!
台灣是個擁有民主、自由、美食和友善人民的國家。我們可以當個講實話的機掰人而不會被消失,能夠自由持有維尼相關產品跟動森帳號。或許沒有阿里巴巴用人民幣砸出來的一棟棟高樓大廈,但至少政府沒有用新台幣稅金築起一道道無遠弗屆的網路防火牆。正因臺灣如此美好,透過
#ThisAttackComeFromTaiwan 這一波攻擊,Gami才會泛起跟黑糖珍奶一樣濃的鄉愁
和飢餓感。
然而,遠在日本的主席之所以會連帶受到攻擊,追根究柢都是因為譚德賽的發言才發生的。所以,我認為我們應該要從根本解決問題。
ಠ_ಠ
說 4 years ago @Edit 4 years ago
我跑不出來
我看我朋友也說跑不出來
是不是塞爆了
主席你鋪陳的用心良苦…但現實總是殘酷…(網站爆炸根本無法斗內阿阿阿
ಠ_ಠ
4 years ago @Edit 4 years ago
loquat5023: bat7228: 你們不是一個人wwww不過這大概是我看到網頁被塞爆最開心的一次
決定沖壺烏龍茶邊吃餅乾邊等
集資頁跑不出來
ಠ_ಠ
說 4 years ago @Edit 4 years ago
大家先等一下再進去吧,目前網站的狀況似乎很不好
Gami來更個404的後續((
USA:But I don’t think the government really try to memorize anything.
(阿美:但我不覺得中國政府試圖記住任何事情)
ಠ_ಠ
說 4 years ago @Edit 4 years ago
If they really want to memorize it,where is the apology statement to the whistleblower doctor who was reprimanded for “spreading rumours” , reflecting on their wrongful decision to conceal the situation at first place ,or just the real number of infected people?
(阿美:如果她們真的想記住這件事情,對作為武漢肺炎吹哨者卻被用”製造謠言”訓斥的醫生的道歉聲明在哪裡?或是對一開始隱藏疫情的錯誤決策的反省呢?或是只要真實的感染者數據就好?)
ಠ_ಠ
說 4 years ago @Edit 4 years ago
Me:Well ,the words on 404 page just answer every question you just mention
(我:呃,我想404頁面上的字已經回答你提出的所有問題了。)
盡在不言中
達標了喔!!還是2倍金額😭😭
我愛台灣啦嗚嗚
snake5738:
大家真的太棒了!!!!
喔喔喔喔 大家好棒
ಠ_ಠ
說 4 years ago @Edit 4 years ago
台灣的大家真的超棒
紀念達標金額兩倍的更新下收!
USA: Have you seen the news that Trump threatened to cut off funding to WHO?
(阿美:你看到川普威脅要砍世衛組織資金的新聞了嗎?)
Me: Yep,and Tedros said Please don't politicize this virus.
(我:恩,而且潭德賽說不要把病毒政治化。)
USA: Did he just forget he’s the one who faked being attacked by racial slurs from Taiwan ? (阿美:難道他忘了自己就是個謊稱臺灣對他作出種族歧視攻擊的人嗎?)
Me: But frankly speaking, I am quite worrying about that.(我:但我其實蠻擔心的)
ಠ_ಠ
說 4 years ago @Edit 4 years ago
Me: I heard lots of Chinese people disguise themselves as Taiwanese and apologize for what we have never done before .(我:我聽說有一堆中國人正在偽裝成臺灣人,然後替我們完全沒做過的事情道歉)
USA: What?!(阿美:什麼鬼?)
Me: I know how you feel. I didn’t expect that copycat problem exist even when it comes to issue of identity as well.(我:我懂你的感受,我也沒想過連身分認同方面都存在著抄襲問題。)
ಠ_ಠ
說 4 years ago @Edit 4 years ago
USA: I think both of us agree that Director-General of WHO is not a suitable position for him. (阿美:我們都同意這件事世界衛生組織總幹事不是個適合他的職位))
Me : Maybe he should have gone MBA. He’s a marketing genius.(我:也許他應該去唸商學院,他是個行銷鬼才)
USA:Marketing what?Coronavirus?(阿美:行銷什麼,肺炎嗎?)
Me: That as well .(我:那個也是啦)
感受到阿美幹話功力成長的瞬間
Me:You know, for the past several decades , Taiwanese government spent lots of money and time doing lots of things like helping other countries,such as developing medical and agriculture system,hoping to devote ourselves to make the world a better place .(過去數十載,我們的政府花了一堆錢和時間幫助其他國家,像是發展醫療或農業系統等等,希望能夠貢獻我們所長,讓世界變成一個更好的地方。)
However,only few people see those things we have done.(我:然而,只有少數幾個人看到我們做了什麼) But Mr.Tedros uses his power to raise our publicity .(我:不過譚德賽用他的權力增加了我們的能見度)
First ,he made wrong judgment at first place to get most of WHO member countries involved in coronavirus, which let everyone can see true colours of CCP.( 我:首先,他在一開始做出誤判,讓所有國家都陷入肺炎的疫情之中,讓大家能看清中共政府的真面目。)
Me: Second, as a country which is not allowed to attend WHO even as an abserver, Taiwan finally has the chance to show how well prepared we are for corona and how willing we are to help other countries without asking for return but with good quality at the same time. (我:其次,作為一個目前甚至不能作為觀察員參加世界衛生組織的國家,臺灣終於有機會展現我們對疫情做好的充足準備,以及我們願意不求回報的協助他國,而且同時不會因此降低品質)
Me:Last but not least,thanks to his selfless behavior that though he didn’t care about attack that he claims come from Taiwan ,which actually didn’t happen at all, Mr.Tedros still spent three minutes blaming us for racial slurs against him.(我:最後也是最重要的,非常感謝他即使並不在意他宣稱來自臺灣、實際上根本沒發生過的種族歧視攻擊, 依然花了三分鐘責怪我們。)
ME:It’s really inspiring to see someone in WHO who dare to mention Taiwan after the news of Bruce Aylwards.(我:在經歷艾沃德的新聞後,看到有WHO的人敢提起臺灣這個名字實在是很振奮人心。)
Me:But I really suggest WHO improve their internet gadget after corona virus Not only because it’s easy to lose signal during the interview , but they need to update their information source as well. (我:不過我真心建議世衛組織在肺炎疫情告一段落後,可以考慮升級他們的網路設備。不只是因為他們很容易收不到訊號,他們也需要更新他們的資料庫。)
masks ,developing mask maps ,and making memes to fight against fake news which come together with virus from China .( 我:譚德賽控訴我們說我們花了一個月發起對他的種族歧視攻擊,但說實話,我們那時候正忙著建立口罩生產線、研發口罩地圖和製造迷因,對抗和病毒一起傳過來的中國假新聞。)
If we really had launched any months-long campaign related to Ethiopia ,I bet it was the campaign for raising 48 thousand dollars as surgery fee for a Ethiopian transfer student who study in Taiwan . (我:如果我們真的有做任何關於衣索比亞並持續一個月的活動,我想那應該是為了一個在台灣交換的衣索比亞學生籌措四萬八手術費的募款活動)
By the way, we also offer training medical expert and scholarship in Ethiopia as well .(我:順帶一提,臺灣也在衣索比亞提供醫療人員訓練和獎學金。)
As a person who claimed himself being proud of his identity and origin, I recommend that Mr.Tedros spend more time reading information about your hometown.(我:作為一個宣稱自己以身分和出身為榮的人,我建議譚德賽先生多花一點時間閱讀有關自己家鄉的資訊。) After all, a coverage won’t take him more than three minutes.(我:畢竟,一篇報導不會花他超過三分鐘的。)
ಠ_ಠ
說 4 years ago @Edit 4 years ago
USA: But maybe he only read report written in simplified Chinese characters? (阿美:不過說不定他只看簡體字的報紙?)
Me: Don’t worry, crowdfunding to buy advertisement at New York times is held right now.(我:別擔心,購買紐約時報廣告的群眾募資正在進行中。)
ಠ_ಠ
說 4 years ago @Edit 4 years ago
USA:Really? If you succeed, I will go out to buy one tomorrow. (阿美:真的假的?!如果你們成功了,我明天會為了買一份出去一趟。)
Me: That’s so sweet of you, but we don’t want people to take the risk. (我:你人真好,但我們其實也不是很想讓大家冒這個險。)
Me:Fortunately,Since the amount they collect is twice as much as expectation,they’re considering buying digital version right now(我:幸運的是,由於募資金額是預期的兩倍,他們在考慮購買數位版廣告了。)
USA:Taiwan number one!(阿美:台灣難波萬啦)
對欸,剛募資完內容都還沒好...沒這麼快明天上架阿
阿美感覺因為噗主的推廣已經愛上台灣
ಠ_ಠ
4 years ago @Edit 4 years ago
大家不用擔心,我有提醒阿美正確的時間了
順便推薦他去玩還願打發週末toro2403: 我只是讓阿美知道台灣的存在而已。如果說他愛上台灣......肯定是因為台灣本來就是個值得愛的地方啊(笑)
噗主的笑,好蘇(?
阿美啊
2倍真的
唔喔喔喔也謝謝阿美願意購買報紙的心意啊啊
想看阿美玩還願 (回來啃糧才看到那句
架子上有泡麵比較安心,我也好懂這個心情
偷吃泡麵
我也會wwwww
既然是國際時事噗……據說小粉紅又開了新戰場,開始跟泰國槓上了
好像是有個泰國男明星的女朋友講了武漢肺炎甚麼,又說了Taiwan還是Taiwanese甚麼的,就惹來一地碎玻璃,還攻擊前泰皇?
真假?小粉紅真的各種搞事耶
小粉紅們到底有多閒啊
7毛努力賺?
全世界幾乎都不爽中國了,搞不懂他們為甚麼那麼愛闢新戰場就是了
等等,現在哪裡可以玩還願XDDD 還是阿美之前有買到過?
mochi274: 他說他從一起玩動森的同事那邊借來的
orange1811: sake835: 超懂+1
在日本住的地方永遠有包統一肉燥麵
ಠ_ಠ
說 4 years ago @Edit 4 years ago
試著在TWITTER上搜尋
#nnevvy ,差點沒各種神吐槽和迷因圖笑出腹肌
話說中國竟然可以播BL劇嗎
印象中當初連斷背山這種名作都禁止上映啊
他們看BL劇應該都是看盜版網頁的吧
喂! 你們是盜版網站請注意身份!
泰國網民超贊
grape7269: 噢…
願他離苦得樂
grape7269: 抱抱葡萄
ಠ_ಠ
說 4 years ago @Edit 4 years ago
grape7269: 我們可以抱在一起哭
阿美去買了
據說他把自己包得跟阿尼一樣下附電子版連結
Taiwan Can Help
包得像阿尼
WWWWWWW這畫面可以成為新的素材了WWWW
不曉得阿美會不會覺得這份廣告的內容對於正在受苦的美國民眾會不會激起反效果?
有點擔心這點
(然後我很想知道那個平面設計的墓地梗,西方人真的比東方人容易get到嗎?
其實我滿意外很多人想成手機的,因為我是看到人講才想到
看來現代人真的很依賴手機XD
我自己是看的第一眼覺得是通道,然後以為出口是台灣,台灣是解答的概念
很多人覺得是手機這點我也很意外!
以為是通道+1,也蠻意外很多人以為是手機XDXD不過看到那個形狀後也不難理解為何會讓人誤會成手機了ww
我第一眼是看網業頁版,那個視覺體驗真的讓我覺得像手機...
但後來被點醒有get到是洞、通道或門,但是沒有get到墓地的隱喻
(雖然其實有理解,但我覺得他比較像家裡地下室密密通道的暗門
對不起我第一眼以為是畫不好的色塊多了條線←完全沒有立體空間概念
如果做成月台結論會不會變成台灣人都是巫師啊 (太跳tone
我以為是要我們把兩面有圖案的地方對折連接在一起就能獲得答案(ryyy
看新聞看到聯合國有16X位職員中招,在想爲什麽那位譚先生不中啊?
讓他去中國治療啊。
不過他去估計是貴賓招待。
在某國,權力金錢就是一切
剛剛發現我沒有收到這噗的提醒???
(明明回應有新增?)
(不會真的……只有我有這樣吧???)
ಠ_ಠ
說 4 years ago @Edit 4 years ago
salt1992: 阿美說他可以get那個點,但我覺得他本身就是設計師,不太有參考價值w
pony6204: 我覺得比較大的問題可能是觸及率(?)
我稍微翻了下留言和評論,很多都是台灣人自己在留言啊
各國政府騎虎難下,但該國人民都看在眼裡的,日久見人心,靜待日後這些民主國家的人民能潛移默化改變其政府。況且義助本來就不求回報
ಠ_ಠ
說 4 years ago @Edit 4 years ago
USA: Have you seen the media freedom ranking of RSF?
(阿美:你看到無國界記者的新聞自由度排行了嗎?)
Me: No.Anything wrong?
(我:沒有,發生什麼事了嗎?)
USA: China is at 177th place ,which is same as last year.The title says China is undermining press freedom by providing fake information about coronavirus from 2019 to 2020 . (阿美:中國排名177,跟去年一樣。標題說中國在2019到2020年間,透過提供與疫情相關的假新聞而削弱新聞自由。)
ಠ_ಠ
說 4 years ago @Edit 4 years ago
Me: If you remove the last few words of sentence and do some crossword puzzle , I think it will become the title for report next year.
(我:如果你把最後幾個字拿掉,然後玩些填字遊戲,我想他就會變成明年新聞的標題了。)
可以拜託噗主將中國深圳故意在口罩上寫MIT(口罩品質當然不能和台灣的相比)
並將口罩販售給日本的消息擴散給美國友人知道嗎?
我怕他們也會以該手段將品質不過關的口罩販售給其他國家,並藉此讓各國對台灣國際印象下降
目前可以分辨的方式為,台灣製口罩是無償捐贈給國際,而非販售
日本出現深圳做的「MIT口罩」 陳時中教你分辨誰是假貨-風傳媒
udon1817: 啊啊好的,我會請阿美跟歐洲友人幫忙擴散消息
不過我能力範圍有限,如果有海外的朋友也歡迎分享w
ಠ_ಠ
說 3 years ago @Edit 3 years ago
大家好久不見,這裡是暌違一周終於踏出租屋處的Gami
雖然沒有幹話日常,但今天在商店街聽到一對姊弟的對話實在是太可愛了,想跟大家分享XD
弟弟:好熱啊。
姐姐:等媽媽來載我們,就可以回家吃冰了。
弟弟:好想脫口罩
姐姐:連口罩都忍耐不了的話,是沒有辦法當蜘蛛人的。
弟弟:(瞬間把口罩壓回去)
ಠ_ಠ: 姊姊好棒! 弟弟,能力越大責任越多喔! 小蜘蛛是很能吃苦耐勞的
是好久不見的主席
這對姐弟好可愛
主席好!弟弟好可愛!
又過了一分鐘。
弟弟:......我不想當蜘蛛人了。
姊姊:你不是很喜歡嗎?
(備註:弟弟揹著蜘蛛人的包包)
弟弟:我想改當鋼鐵人,那個設計很酷的安全帽(*他指的應該是鋼鐵盔甲)比蜘蛛人的服裝更安全,而且可以調控內部溫度。
姊姊:鋼鐵人也不錯呢,感覺就像全身都戴了口罩一樣。
弟弟哭
(這時候媽媽來了)
弟弟:媽咪,我不想當蜘蛛人了。
媽媽:欸,為什麼突然放棄成為英雄了呢?
弟弟:因為肺炎要戴口罩的關係,決定暫時從蜘蛛人變成鋼鐵人了!
媽媽:原來是疫情導致的轉職啊......我想緊急狀態解除後,他們應該會讓你復職的。
姊姊:現在英雄還能出任務嗎?
媽媽:鋼鐵人和蜘蛛人應該沒問題,但蝙蝠俠因為沒有遮住嘴巴,目前都是待在蝙蝠洞在宅勤務喔。
(感受到父母身教的重要性)
結果媽媽才是最大手
!
ಠ_ಠ
說 3 years ago @Edit 3 years ago
姐姐:英雄在肺炎的時候也要上班嗎?
媽媽:是啊,之所以要大家戴口罩,也是為了保護那群忙著保護我們的英雄喔。
畢竟英雄救人的時候,沒辦法因為對方生病了或沒有戴口罩就不去救他嘛。
弟弟:所以在醫院工作的爸爸也是英雄嗎?
媽媽:對喔,他正在為了我們而努力呢。
(我:
別人的家人從來不會讓你失望 )
突然有洋蔥
好羨慕啊
ಠ_ಠ
說 3 years ago @Edit 3 years ago
姐姐:話說媽媽手上是OO餐廳的外帶嗎?
媽媽:我知道你們喜歡這間,剛剛路過就順便買了,等等回家一起吃吧。
弟弟:爸爸也最喜歡這間的咖哩豬排了。
姐姐:他會回來跟我們一起吃嗎?
媽媽:抱歉,爸爸今晚也得和其他醫生聯手跟可怕的病毒戰鬥呢。
弟弟:......鋼鐵人的小孩會不會一個人在家裡等著他回來一起吃飯呢?
ಠ_ಠ
說 3 years ago @Edit 3 years ago
媽媽:大丈夫ですよ~家にペッパーがいるから 、寂しくないよ。
(媽媽:沒關係的,因為家裡還有小辣椒在,不會寂寞的。)
姊姊:私達の家にペッパーがないけど、私がいるよ。心配しないで! (姐姐:我們家雖然沒有pepper機器人,但是有我喔。不用擔心!)
*ペッパー的英文是pepper,媽媽說的是鋼鐵人的老婆小辣椒(Virginia "Pepper" Potts/ヴァージニア・“ペッパー”・ポッツ),姐姐說的則是機器人pepper。
英語教學節目後出現日文對話啊總覺得我的人設和地球村漸漸重疊了 父母的身教言教真的好重要,這兩個小孩一定會長成很棒的大人
機器人原來也叫pepper嗎
(看台版翻笨笨太習慣完全沒發覺)
whisky8413: 應該是軟銀家的服務型機器人pepper而形成的衍生單字
whisky8413: 我想姐姐說的應該是這個
ಠ_ಠ: 這個機器人日本很多地方都有耶!前兩年去沖繩玩時一家冰淇淋工廠的店面就有這個
喔喔喔是這個pepper啊
那個姊姊好會喔wwwwwwww要成為蜘蛛人就要習慣戴面罩wwww
可愛
感謝噗主分享身邊遇到的小趣事
我記得有些口罩廠商有推出能防飛沫傳染的科技布料布口罩…甚至能稍微降低體感溫度…真希望可以告訴那個弟弟…給他當做採購新口罩的參考啊
ಠ_ಠ
3 years ago @Edit 3 years ago
口罩真的是一門學問呢(茶)
前陣子每戶人家發放兩個的安倍口罩也引起很大的爭議,除了他的面積跟實用性以外,發放的時間點(他是在愚人節發放的
跟聯合國批准中國進入人權理事發表會是同一天)、預算(466億日圓) 和品質不穩定(像是發現毛髮或污漬)...... 台灣的口罩政策和品質真的海放很多國家
Gami能不能再開個新噗呢,這噗有點重快要開不起來了><