Login
Sign Up For Free
English
中文 (繁體)
中文 (香港)
中文 (简体)
日本語
Filipino
Bahasa Indonesia
Bahasa Melayu
Pусский
Português (Brasil)
Magyar
Français
Español
Deutsch
Čeština
العربية
Català
Dansk
Ελληνικά
فارسی
Suomi
Gaeilge
Hindi
עברית
Hrvatski
Italiano
Norsk bokmål
Nederlands
한국어
Polski
Română
Slovenský
Svenska
Türkçe
українська
беларуская
ไทย
Standard view
wolfenstein🐈⬛🎴
說
5 years ago
@Edit 5 years ago
https://i.imgur.com/1rbrx7i.jpg
《戰爭沒有女人的臉》漫畫版第一集封面公開,富野由悠季親撰推薦文:「我無法想像竟然會有漫畫家想將這部原作漫畫化,真是令人瞠目結舌。我要向慧眼獨具、手腕精幹、將酷寒的俄羅斯戰線中女性洗濯兵與狙擊手的詭異景況展露無疑的原作者表示敬意,同時也要對將其漫畫化的作者,向他的無謀之勇致敬。這是男性政治家與經濟人必讀的書籍。女性擁有美麗而令人不捨的堅強韌性,這是無可置疑的事實。」
https://i.imgur.com/DGFin3G.jpg
『戦争は女の顔をしていない』コミック版公式 on Twitter
@wolfenstein - 富野由悠季談「謝謝你,在世界的角落找到我」 "——作品與思想的關係隨著世代...
@wolfenstein - 《狼與辛香料》漫畫版作者小梅けいと開始改編蘇俄二戰女兵紀實文學《戰爭沒有女...
1/27出版,官方請網友廣為宣傳。
latest #28
wolfenstein🐈⬛🎴
說
5 years ago
官方還提供了書籍資料小卡,向書店預定者只要保存這張圖片,到書店直接出示給店員即可。
『戦争は女の顔をしていない』コミック版公式 on Twitter
Estel
說
5 years ago
期望這個出中譯會不會太奢求呢
wolfenstein🐈⬛🎴
說
5 years ago
@Edit 5 years ago
我覺得不會,但前提是日文版要先賣得足夠熱…話題性到達一定程度就有出中文版的誘因了吧應該。
立即下載
Estel
說
5 years ago
只能說有出中譯一定買~ 日文看不懂只能攤手了
蒼流俊
5 years ago
小梅老師那就萬事拜託您了(*゜ー゜)b
比克騎著豬σ弌弌弌⊃
5 years ago
先通閱文字版...
飄風~願榮耀長存♪
5 years ago
神作推一個
(公雞)
說
5 years ago
Eressea
: 我更擔心翻譯水準............
N~✿花花✿~通靈系寫手
5 years ago
總之先買個小說版
靄 -手取川河景第六排
說
5 years ago
@Edit 5 years ago
戰爭沒有女人的臉:169個被掩蓋的女性聲音(諾貝爾文學獎作品,限量燙金簽名版)
小說任意門
wolfenstein🐈⬛🎴
說
5 years ago
感謝提供連結!向新接觸的朋友介紹一下,這本原作是紀實文學,所以裡面記述的事情都是真實經歷過的人留下的證言唷。
Estel
說
5 years ago
Bf109k4
: 有出就偷笑啦,原著中譯本看先~ 買來都囤著
NGC4889
5 years ago
提醒下這套貓頭鷹的亞歷塞維奇全集都是買簡體版權簡中譯者重出,所以..是有可能審查刪減的喔。
真‧KABUKI
5 years ago
massshame
: 擔心的太早了。
NGC4889
5 years ago
@Edit 5 years ago
kabuki1014
: ㄜ 我說的是原著好嗎 常看文史書簡中版刪減都是基本 原著都出多久了 是不是應該先搞清楚別人在說啥?
wolfenstein🐈⬛🎴
說
5 years ago
其實這很好比對,不看俄文版,這本也有英、日譯版,交叉比對就可以知道。講到這個我就比對了一下中日版,中文版的附錄(日文版與作者後記一併放在最前面,取名「人比戰爭還大」)比日版多出一些篇章,比如「審查內容刪除摘錄」的第一段,以及「與審查官對話摘錄」第一段。不知道是採用版本差別還是為何。
Estel
5 years ago
有疑慮就去問出版社吧,很多拿簡中譯稿來出的繁中都沒刪呢,譬如陸大鵬譯的沙皇時代,簡體刪掉的繁體都出現了呢
NGC4889
5 years ago
感謝兩位,已去信詢問
真‧KABUKI
5 years ago
massshame
: 不是我要說,任何事情的發生都是有一個動機存在的。這是描寫一場被稱為衛國戰爭的反法西斯戰役的記實作品,請問刪除的動機在哪裡呢?有任何的政治正確需要去進行刪除嗎?這部漫畫作品書我已經注意許久,除了個人對戰史作品的興趣之外這也是我個人非常尊敬的動畫監督所推薦的書,所以您就不用拿原著啥的來說嘴了.....還有就是還沒發生的事真的不需要在那裡繪聲繪影。
NGC4889
5 years ago
@Edit 5 years ago
「您好,這系列書都有比對原文,將簡中版缺漏部分補回。例如增補最多的《鋅皮娃娃兵》,是依照原文書最新版本補譯約六萬字。有其他問題,歡迎和我們聯繫。謝謝。」
這是貓頭鷹(請問您是否不看書所以不知道這是台灣出版社的名稱...?)那邊的回應,給要買原著的參考,我原著剛出就買了,現在看起來也比較安心。要說「沒發生審查」(???依據在哪)、平常不看文史哲簡體書不知道被刪減多少版本的真的不用出來洗地了。把諾貝爾文學獎作品當作漫畫改編的附屬品的思考方式...可能就是我當初對漫畫化有疑慮的其中一部分吧(苦笑) 現時受苦的真實人物不會到時候變成萌角的附屬品嗎?拭目以待吧。
沙漠之櫻
5 years ago
雖然我很敬佩樓上的考察精神,但是可能對各類漫畫的涉獵應該不多才會擔心這種事情。
真‧KABUKI
說
5 years ago
@Edit 5 years ago
massshame
: 所以呢??你還是沒有回答到自己一開始的繪聲繪影啊??書還沒出出版社也還沒問就上來講刪減的可能這些有的沒的,現在又要扯漫畫化的問題嗎??這部作品的萌角??笑死人,這部作品的漫畫化介紹除了本噗的噗主之外也看過其他的河道先進們介紹,甚至連日文版的篇幅介紹都有,是要萌到哪裡去??你真的有在看噗主在噗首的引介以及介紹嗎??最後還要用假設別人不知道出版商啥的來賺個嘴爽嗎??我的立論很簡單,還沒出版的東西就不要在那裡講些有的沒的,這樣很難了解嗎??
NGC4889
5 years ago
@Edit 5 years ago
kabuki1014
: 所以我已經說了,請看清楚有人先貼了原著的脈絡,和我一開始的留言:貓頭鷹出的版本是買簡中譯本,所以有可能刪減。本人身為原作黨&歷史系提醒原著譯本刪減可能性,也跟出版社求證澄清,之後討論漫畫化有可能的疑慮是有什麼問題嗎 XD 你的閱讀能力又是哪位啊 XD
原著有出電子版,買來看看人家說啥應該沒那麼難吧。
@wolfenstein - 《戰爭沒有女人的臉》漫畫版第二回:葉芙羅西尼亞.格里戈利耶夫娜.博列尤斯(...
話說七個月前我就在大大的噗中提過我的疑慮ㄌ
wolfenstein🐈⬛🎴
說
5 years ago
感謝協助洽詢查證~
真‧KABUKI
說
5 years ago
massshame
: 那你事先有查證嗎??沒查證就上來講一堆的事實你自己有沒有面對??誠實面對自己一開始留言裡不負責任的憶測很困難嗎??自己轉回去看看自己在本噗一開始講了什麼吧!!你的提醒對這篇介紹噗很重要嗎??
NGC4889
5 years ago
kabuki1014
: 我看起來是你沒有面對自己吧。承認自己看錯沒有很難,你覺得不重要的事也有人覺得重要,不要以自我為世界的中心認為全世界都繞著自己轉應該是基本?跳腳軍武宅7pupu沒討論內容就不回了,謝謝大大開這系列噗介紹作品~
wolfenstein🐈⬛🎴
說
5 years ago
不客氣,希望未來表示疑慮時可以先做查證唷
NGC4889
5 years ago
感謝提醒,老實說沒有人質疑,我大概現在看到簡中版權的書都還是會邊看邊擔心自己看的是閹割版,以後即使看不懂原文,都會直接跟出版社求證,受教了。
經營公開科普噗真不容易啊。
back to top
Delete
Reply
Edit
Cancel
Cancel