Tek D. on Twitter還有12生肖也是,其實印度、保加利亞、俄國、日本、韓國、越南都有,為何要叫做Chinese Zodiac?
Freeman Chen on Twitter要不然至少把「不能將所有華人混稱中國人」翻譯成英文也好。我對外國同事無法解釋,需要您的幫助。
Tek D. on Twitter華人 = XXX-Chinese / Chinese XXX (華裔X人),如American Chinese或Chinese American
@CteaX55 - 時憲曆:台灣所謂的「農民曆」來自德國人編製利瑪竇來中國時在其「利瑪竇中國札記」也記...台灣、中國、韓國、北朝鮮、越南等東亞國家民間,仍然在使用《時憲曆》,現代華人則稱農曆新年為「春節」。
kurtsabuvv on Twitter請正名"Lunar New Year",謝謝。
Tek D. on Twitter或是"Spring Festival",誰跟你CNY。
@CteaX55 - 〈今日Google Doodle〉2020農曆新年快樂:鼠年春節 只有韓國的不一樣...