Login
Sign Up For Free
English
中文 (繁體)
中文 (香港)
中文 (简体)
日本語
Filipino
Bahasa Indonesia
Bahasa Melayu
Pусский
Português (Brasil)
Magyar
Français
Español
Deutsch
Čeština
العربية
Català
Dansk
Ελληνικά
فارسی
Suomi
Gaeilge
Hindi
עברית
Hrvatski
Italiano
Norsk bokmål
Nederlands
한국어
Polski
Română
Slovenský
Svenska
Türkçe
українська
беларуская
ไทย
Standard view
生活內底揣趣味(生活中找樂趣)
says
5 years ago
「為何中國各朝代要稱為"
國
"會比"朝"正式?」
因為過去中國各統治政權主要是以他們的名稱來對外稱呼,「中國」一詞(不論是漢語中的"中央之國",或者是後來外國人使用的"China")主要是一個地理名稱
就像神聖羅馬帝國那個時代,大家只會說"日耳曼地區"而不是稱為"德國",因為那時候沒有"德國"這麼一個國家。
此外,元朝入主中國時候,忽必烈曾在接見日本人時使用"中國",但官方文書使用中國則是在明朝時候出現。
生活中找樂趣
says
5 years ago
@T680 - [轉LINE] 中國翻成英文,絕對是「中央國」Central country,你把支那稱...
立即下載
delete
reply
edit
cancel
cancel