Login
Sign Up For Free
English
中文 (繁體)
中文 (香港)
中文 (简体)
日本語
Filipino
Bahasa Indonesia
Bahasa Melayu
Pусский
Português (Brasil)
Magyar
Français
Español
Deutsch
Čeština
العربية
Català
Dansk
Ελληνικά
فارسی
Suomi
Gaeilge
Hindi
עברית
Hrvatski
Italiano
Norsk bokmål
Nederlands
한국어
Polski
Română
Slovenský
Svenska
Türkçe
українська
беларуская
ไทย
Standard view
生活內底揣趣味(生活中找樂趣)
says
5 years ago
@Edit 4 years ago
<本日台語漢字> 「閃電」(sinnh-nà或sih-nah;Lightening)的台語真的很難查到字,
現在使用的
也是替代用字,漢字「
爍爁
」的發音與sinnh-nà或sih-nah也不合。我個人的話是習慣用訓讀寫法:「寫作閃電,讀作sih-nah或sinnh-nà」。
《甘字典》作
熾爁
(sih-nà,見「閃」項)
http://taigi.fhl.net/dick/gm.php?fn=657.png
現階段比較可能的寫法是「
熌仔
」(sinnh-nà)。(下收)
latest #23
生活內底揣趣味(生活中找樂趣)
says
5 years ago
@Edit 5 years ago
「熌」(ㄕㄢˋ)不同於「閃」(ㄕㄢˇ,中古漢語和台語韻母為-m)。
生活內底揣趣味(生活中找樂趣)
says
5 years ago
@Edit 4 years ago
我是採一個比較大膽(?)的方式:從Sinn去找可能發音,然後找到「扇」,接著用華語同音去找到了「
熌
」,並發現了其意思包含了「閃電」。(但無法解釋為何變成入聲-h。)
生活內底揣趣味(生活中找樂趣)
says
5 years ago
至於sinnh-
nà
的-nà,可能是後贅詞
"仔"(-a)
與sinn的韻母連音時所產生的音變。
立即下載
生活內底揣趣味(生活中找樂趣)
says
5 years ago
=分隔線=
JDON-swn002
5 years ago
今天才知道台語的閃電念洗拿...
生活內底揣趣味(生活中找樂趣)
says
5 years ago
不過這還有個問題,上述「熌仔」只適用於sinnh-nà這個音。
JDON-swn002
5 years ago
難怪這位已故賽車手當這麼久冠軍(誤)
生活內底揣趣味(生活中找樂趣)
says
5 years ago
sih-nah則必須另外找字。sih有閃爍的意思,所以燈火閃著閃著,也是使用"sit"(閃一下 = sit tsit e)。
生活內底揣趣味(生活中找樂趣)
says
5 years ago
@Edit 5 years ago
"爍"的台語發音應該是siak,不是sih(可能源自於sit、sik或sip)。
生活內底揣趣味(生活中找樂趣)
says
5 years ago
"
爁
"的意思是對的,但是否有可能從
聲母l 韻尾m
變成na?
生活內底揣趣味(生活中找樂趣)
says
5 years ago
從
林
(Lim)的白讀
nâ
與
藍
(Lam)的白讀
nâ
這兩個範例來看,爁是有可能變成nah/nà的。
生活內底揣趣味(生活中找樂趣)
says
5 years ago
@Edit 5 years ago
問題就在於sih比較難找。如果下次有找到的話,會寫在這邊的。
生活內底揣趣味(生活中找樂趣)
says
5 years ago
swn002
:
囧洗哪
生活內底揣趣味(生活中找樂趣)
says
5 years ago
swn002
: 用華語的近似發音就是新拿與洗哪。
生活內底揣趣味(生活中找樂趣)
says
5 years ago
swn002
: 另外賽車手哏是?XD
JDON-swn002
5 years ago
CteaX55
洗拿就舒馬赫之前的F1冠軍啊,神級的
生活內底揣趣味(生活中找樂趣)
says
5 years ago
查到了XD
Ayrton Senna - Wikipedia
原來是他 因為只記得有位巴西來的冠軍
JDON-swn002
5 years ago
一般都認為如果Senna沒死的話,舒馬赫不可能拿到這麼多冠軍⋯⋯
生活內底揣趣味(生活中找樂趣)
says
5 years ago
@CteaX55 - 幾個台語漢字因為朋友丟給我看幾個連結聊聊台語,然後看到網友用不正確的注音拼字,所以...
生活內底揣趣味(生活中找樂趣)
says
4 years ago
@CteaX55 - 【hktai】不論是各種族語、客語、台語,都應該用國家語言教育的規格來對待,這樣才...
BGs
says
4 years ago
有看到 閃電 siám-tiān 這個用法,可是教育部的網站沒有解釋
臺灣閩南語常用詞辭典
生活內底揣趣味(生活中找樂趣)
says
4 years ago
感謝補充。00 不確定是否過去就有這種說法@@
生活內底揣趣味(生活中找樂趣)
says
4 years ago
@CteaX55 - [轉YT]【亞藍】外國樣貌的女孩用台語嚇死菜市場阿姨叔叔們😄 | 桃園南門市場 我...
back to top
delete
reply
edit
cancel
cancel