生活內底揣趣味(生活中找樂趣) says
7 years ago @Edit 7 years ago
<今日台語漢字> 灑潑雨(sai-pak-hōo)

俗作:西北雨

華語:午後雷陣雨

#大雨 #豪大雨
latest #10
Oscar Lai 說道:

灑潑雨*

又《李翊·俗呼小錄》雨一番一起爲一潑。

又《韻補》叶傍各切,音。[bʷɑk]

《蘇軾詩》雨霽讀書處,亂翠曉如潑。偏偏貯秋雨,歲歲壞籬落。
立即下載
這樣用字就make sense了,不然以前都亂用西北雨真的搞不清楚怎麼回事
以前有猜過/想過是不是西北氣流之類的XDD 總之真的很同意以前完全不懂到底詞源到底是什麼ww
就算是獅豹也比西北能夠理解(下貓下狗)....
生活內底揣趣味(生活中找樂趣) says
7 years ago @Edit 7 years ago
下獅下豹,這更可怕惹wwww

雖說獅豹是說雨勢如猛獸,不過豹的中古漢語發音不是pak關聯的。
塞八雨
universenut: 下軍刀或是下各種Saber
back to top