Login
Sign Up For Free
English
中文 (繁體)
中文 (香港)
中文 (简体)
日本語
Filipino
Bahasa Indonesia
Bahasa Melayu
Pусский
Português (Brasil)
Magyar
Français
Español
Deutsch
Čeština
العربية
Català
Dansk
Ελληνικά
فارسی
Suomi
Gaeilge
Hindi
עברית
Hrvatski
Italiano
Norsk bokmål
Nederlands
한국어
Polski
Română
Slovenský
Svenska
Türkçe
українська
беларуская
ไทย
Standard view
生活內底揣趣味(生活中找樂趣)
says
7 years ago
@Edit 7 years ago
「拖拉庫」「里阿卡」到「女優」「激安」——臺灣話裡的日本語之演變
「拖拉庫」「里阿卡」到「女優」「激安」——臺灣話裡的日本語之演變
#台語 #外來語
latest #11
生活內底揣趣味(生活中找樂趣)
says
7 years ago
via
群學 @ 噗浪
生活內底揣趣味(生活中找樂趣)
says
7 years ago
@CteaX55 - 「馬鹿野郎」(バカ野郎),常常被翻譯成"王八蛋"(忘八蛋),其源頭則是「指鹿為馬的...
生活內底揣趣味(生活中找樂趣)
says
7 years ago
@CteaX55 - 其實很多日本外來語(又,源自英文)w 還滿有趣的,正好朋友在問Punch才查到的。...
立即下載
生活內底揣趣味(生活中找樂趣)
says
7 years ago
@Edit 7 years ago
附帶一提,裡面很多轉寫是採英語或通用拼音、漢語拼音之類的拼法,台語應該是要對應羅馬字(POJ)的。
比如說:扳手 スパナ Su-pa-na、長大衣 コート Khoo-to、領帶 ネクタイ Ne-ku-thai、圍裙 エプロン e-pu-lon / e-phu-lon。
此外,「だしのもと」(Dashinomoto)轉la-shi-mo-to則是因為濁音d可能會因為說話習慣變成l,類似案例包括うどん u-don變成烏龍(Wu-long)、おでん o-den變成黑輪 (烏輪 oo-len)。A漫常見的就是だめぇ變成らめぇ;外國的話,亞瑟王傳奇的梅林Merlin在原本威爾斯語的拼法為Myrddin。
生活內底揣趣味(生活中找樂趣)
says
7 years ago
另外教育部的台語字典(閩南語推薦用字)裡面則有
常見日文外來語一覽
,可以參照一下。
這裡面有些連結也有不少是來自日語的外來語。
@CteaX55 - 其實很多日本外來語(又,源自英文)w 還滿有趣的,正好朋友在問Punch才查到的。...
生活內底揣趣味(生活中找樂趣)
says
7 years ago
還有台語常見的詞彙之一「槓龜」Kong-Ku也是來自於日文スカンク Su-kan-ku (今常作スカ Su-ka),源自於英文Skunk,這個字除了臭鼬鼠之外,還可以指"慘敗"、"零分",引申為"沒中"。
SWN002:藍的,蛋雕
7 years ago
等等,槓龜就スカ喔?
長知識了
生活內底揣趣味(生活中找樂趣)
says
7 years ago
@Edit 7 years ago
swn002
: 我也是以前忘了看什麼才知道的XD 而且也是因為看到槓龜的語源才知道原來スカ也是源自Skunk。
另外聽說這字源是來自美國英語,再上溯則是美國原住民,因為出門在外遇到臭鼬鼠是件倒楣事,所以才有此一詞。w
SWN002:藍的,蛋雕
7 years ago
就跟俚語的rat差不多嘛
生活內底揣趣味(生活中找樂趣)
says
6 years ago
@CteaX55 - 幾個台語漢字因為朋友丟給我看幾個連結聊聊台語,然後看到網友用不正確的注音拼字,所以...
生活內底揣趣味(生活中找樂趣)
says
5 years ago
@CteaX55 - [轉YT]【亞藍】外國樣貌的女孩用台語嚇死菜市場阿姨叔叔們😄 | 桃園南門市場 我...
back to top
Delete
Reply
Edit
Cancel
Cancel