生活內底揣趣味(生活中找樂趣) says
6 years ago @Edit 6 years ago
睡前來講一下這兩個月來碰到的神奇(?)店員/服務生好了。

1. 去餐廳吃飯需要候位。結果輪到我前面幾組組人的時候,服務生喊「姓○的四位!」,每輪到一組人就是這樣。我當下聽了有點傻眼。雖然知道他應該不是故意的,但這樣未免也太沒禮貌。可是我後來想了一下,大概是前面那幾組人沒有勾選[先生]或[小姐]吧。我想說我有勾[先生]所以應該不 ── 「姓C的三位」。呃…我明明有勾選我的性別啊。

2. 打火機用完了,所以去超商買打火機。我說我要打火機,店員打開了櫃子,我看到有我想要的藍色,所以我問「可以給我藍色的嗎,謝謝」,店員愣了一下,有點兩眼無神地轉過去拿,嘴臉murmur「還挑顏色勒」(我當時在講電話,聲音大到我被電話另一端的朋友笑),然後我拿到了紫色打火機。
#服務業 #奧客 #白目
latest #43
生活中找樂趣 says
6 years ago
兩件事情是沒有讓我極度不爽或是不爽啦,只是覺得......真的很神奇。
生活中找樂趣 says
6 years ago
反正比起我朋友提到的奧客,他們真的算很客氣了。
生活中找樂趣 says
6 years ago
「你們那個X號櫃檯的店員臉色很難看,我們又沒得罪他!」

呃,他就是長這樣。
立即下載
Astray_R
6 years ago
生活中找樂趣 says
6 years ago
外帶有黃芥末醬的漢堡的客人拿回家後來電:「這個漢堡怎麼吃起來酸酸的?而且生菜怎麼這麼軟爛,你們是不是拿了不新鮮的給我?!」
生活中找樂趣 says
6 years ago
其他各種神奇奧客案例我如果有想起來再來補上吧。
碰到不找錢的就覺得更神奇了吧…
打火機也要買!?
1的情形我會很高興耶,我不喜歡被人家用我的性別稱呼
生活中找樂趣 says
6 years ago
jirmy: 對,需要買打火機。XD
生活中找樂趣 says
6 years ago
shadowytrue: 我目前想不到有什麼方式可以避開性別指定稱呼。XD 因為從以前接觸的就是「姓X的」聽起來很不好,會這樣講得通常口氣都不好(加上那天他可能為了怕人沒聽到又用喊的)。@w@
我的賴打都是撿來的說
剛從日本旅遊回來的人覺得不可思義 要不要來日本做個性靈洗滌之旅(?)脖子每天鞠躬超痛
Finochio🍀
6 years ago
挑顏色很正常吧?要我就請他把整盒拿出來我自己挑!
我也是想很久還是無法避開性別指定稱呼這件事情⋯⋯
生活中找樂趣 says
6 years ago
jirmy: 為何有辦法撿到那麼頻繁啊XDD
生活中找樂趣 says
6 years ago
shihchan: 很想去但最近沒空QwO 我知道,每次去就看到各種鞠躬XDD
生活中找樂趣 says
6 years ago
peterh930: 嗯嗯,因為知道不是惡意所以只有覺得算了當個發噗梗說說。XD 而且從學校到職場,真的碰過很多,嗯,不知道該不該用"白目"來形容,但他們有時真的不會修飾蝙蝠,而且有時還會引來些不必要的麻煩。
生活中找樂趣 says
6 years ago
peterh930: 你遇到的那個真的頗誇張耶... 我是覺得議論人是還好,講講得那麼大聲是怎樣,外加他能這樣腦捕也真的很神,二來就是他似乎沒自覺這樣上班講話被主管看到會怎樣。
生活中找樂趣 says
6 years ago
finochio: 對呀,挑顏色很正常啊。(思
生活中找樂趣 says
6 years ago
shadowytrue: 一般日常的話,日文是有さん這種稱呼,中文與英文好像都是先生瑀女士,沒有個中性的稱呼。@@
Finochio🍀
6 years ago
日文尊重點的用法不也是「先生」嗎,不過那好像是類似老師(佼佼者的意思?非職業老師的意思)
_( :з」∠)_ says
6 years ago
「姓OO的三位客人」→感覺有好一些些。我遇到的都是有加先生/小姐就是了...
生活中找樂趣 says
6 years ago
finochio: 日文先生用於特定一些職業,除了老師與作家(包含漫畫家)以外,常見的是政治人物、醫生、律師,還有些需要執照的職業。
生活中找樂趣 says
6 years ago
ahaha_1109: 嗯嗯,這樣聽起來會好一些。XD
只要有一些一起抽煙的朋友 賴打就會源源不絕地冒出來了
翠翠🐤奶糖
6 years ago
去過一間餐廳是喊 姓O的O位貴賓
生活中找樂趣 says
6 years ago
jirmy: 對對,有抽菸的朋友就一定有打火機XDD 我是因為有做手工,所以需要放些打火機在房間。
生活中找樂趣 says
6 years ago
papillonnini: 這個聽起來似乎就比較好了XDD 至少還稱了"貴賓"。
生活中找樂趣 says
6 years ago
"○姓的貴賓n位"好像也不錯。
對我知道日文有這個方便的用語xDDDD但中文沒有QAO希望有天中文也發展出這種用語
生活中找樂趣 says
6 years ago
我只想得到網路用詞的"大"與"大大",而且好像還沒普及。XDD
中國的用語有個普及度還算可以的「同志」,可惜在這裡不這樣用
生活中找樂趣 says
6 years ago
對對,同志!XD 因為他們過去背景的關係,算是革命同志的簡稱這樣,然後就運用到其他地方。
對呀,意外的斬獲xD不知道會不會改天大家都會用大大稱呼彼此那就太好了
生活中找樂趣 says
6 years ago
不無可能。頗多現在用的字都是從網路逆輸入回現實生活的。ww
back to top