她在南寮大叫老公名 差點引起暴動!via 【閒聊】新竹南寮抓寶到一半…她大叫老公「名字」,...
「只能說台灣人真容易把捲舌音和不捲舌音念成一樣的東西,念的人沒錯,聽的人聽錯,就像『因該(應該)』。」
-
錯了,"ㄖ"是捲舌的/z/音,只是因為長期被聽錯加上漢語拼音的影響,所以才會被當成[r] /ɻ/音(或不捲舌板/ɹ/)。
#中文發音 #IPA #國語正音 #漢語 #PMGo口袋怪獸Go #神奇寶貝 #轉FB
latest #9
在國際音標IPA總表上,n[ㄋ], dz[濁音版ㄗ], d[濁音版ㄉ], z[濁音版ㄙor不卷舌ㄖ], ɹ, l[ㄌ]都是在同一直列(齒齦輔音類的濁音)上的,所以常會有混淆或是變成另一個音的情形,像是"來"台語為lai、廈門音為dai、"二"台語從zi變成li、だめ變成らめ等等。
被嗆87分,是我講太專業嗎?還是鄉民素質太低?
back to top