Login
Sign Up For Free
English
中文 (繁體)
中文 (香港)
中文 (简体)
日本語
Filipino
Bahasa Indonesia
Bahasa Melayu
Pусский
Português (Brasil)
Magyar
Français
Español
Deutsch
Čeština
العربية
Català
Dansk
Ελληνικά
فارسی
Suomi
Gaeilge
Hindi
עברית
Hrvatski
Italiano
Norsk bokmål
Nederlands
한국어
Polski
Română
Slovenský
Svenska
Türkçe
українська
беларуская
ไทย
Standard view
文學象形寓意圖
10 months ago
應該有相關所以大家要記得,總之外聘(外包)翻譯人員的費用並非人事而是業務費用,跟稅則也有關係。
口譯人員(及手語翻譯人員)收入通常是報9A;筆譯人員是報9B。這兩項都是「執行業務所得」。
latest #8
文學象形寓意圖
10 months ago
會計通常都是對稱的,既然我們這邊收入是業務收入,那表示支出方就必須報在業務支出。
笛里@開腦洞
10 months ago
什麼!我還真的沒有注意到😂😂
☆” 湛藍之心~⎝(★ω★)⎠
10 months ago
從不知道這件事+1
立即下載
yuling
10 months ago
我合作的翻譯社替我報50耶🤔
文學象形寓意圖
10 months ago
blgginin
: 對有些翻譯社是報50,要被國稅局抓漏(?)才會變成9B。不過這方面是因為國家的法律針對翻譯社那邊的規則不夠清晰明確才會變成如此混亂的狀況。不明確的程度就跟9A的成本認列到底什麼認什麼不認一樣模糊。翻譯社這邊模糊的原因是因為他們的主要營業項目就是翻譯工作,所以勞務認定就變得很難區分聘用是算在兼職人員還是外包。
文學象形寓意圖
10 months ago
關於這點印象中應該是台北市翻譯業職業工會有去政府機關相關單位抗議過,因為畢竟翻譯人員還是申報9A和9B會比較划算,所以有些翻譯社就慢慢從50改成9B。但對公司來說多報一個項目在計算上還是非常麻煩所以有些可能就還沒改 ~"~
文學象形寓意圖
10 months ago
順便回顧一下所得申報
@Huang_ST - #自由業 #報稅 #接案 #自由譯者 #兼職 #轉職 好了,來整理一下報稅相關的...
大家有空可以看一下啊以免今年五月萬一真的政府預算被刪到沒有辦法釋出網路報稅系統的話……知道概念還是可以試著自己填寫申報單的。
文學象形寓意圖
10 months ago
回頭看一下自己寫的報稅噗發現我好像記反了翻譯社的報稅走向,可能真的太混亂XD 總之基本上應該不出50薪資跟執行業務所得9A和9B。
有一陣子我覺得自己50跟9B都有也不錯因為50的薪資扣除額和9B的免稅額是分開的XD
back to top
Delete
Reply
Edit
Cancel
Cancel