【書籍譯者的莫非定律】之讓我該該叫一下。
latest #20
當出版社A來邀稿。
我左肩上的天使:「剛好快失業了,接吧!接了就有錢,而且發稿人還專做你相對擅長的領域,說不定有機會培養成長期飯票!」
我右肩上的惡魔:「可是出版社甲乙丙隨時都有可能也來邀約,要是到時候吃不下得推掉豈不是虧大了?」
立即下載
我聽了天使的話,但是惡魔的耳語也沒有放過我,就在我跟出版社A敲好檔期後幾小時,出版社B也來邀譯,檔期還跟A撞到。
我只想說:「你(們提出的檔期)才毛骨悚然!你(們不約而同擠在一起來)都讓我毛骨悚然!」
本節目《毛骨悚然之撞期經驗》沒有出版社冠名贊助播出,下集待續(?)
RealtaNua
2 weeks ago
這就是乙女遊戲中男士們都想邀主角跳舞的畫面。
S‧Amano
2 weeks ago
哪邊錢多選哪邊?
ujkoy: 雖然受寵若驚但還是很掙扎。
amanosinha: 確實有一邊錢比較多(笑)不過我也會考慮書的題材我喜不喜歡,除此之外信用也很重要,已經答應的案子我不會也不能輕易反悔,所以我只好……貪心地塞滿!挑戰自己產量的極限!
閻翎
2 weeks ago
我也是耶,不知道為什麼委託都喜歡擠在一起來,只好挑戰自己的極限XD
angry3435369: 所以不是只有我這樣,太好了(咦
⭐️kawa🌻
2 weeks ago
可以祈禱一下極限之後還想來拜訪的都提著香蕉,可以拒絕得心安理得,就不用糾結了XD
kawahijiri: 這我還真的有遇上……
⭐️kawa🌻
2 weeks ago
Huang_ST: 也許我們看到的是同一串蕉(?)
這個世界很小(茶)
RealtaNua
2 weeks ago
提著香蕉XDDDDDDDDDDDDDDDDDDDD
S‧Amano
2 weeks ago
等等...這邊指的是真的香蕉嗎?XD
RealtaNua
2 weeks ago
amanosinha: 大概是因為有台語"招"的諧音,跟不要送醫院或新聞單位鳳梨一樣。
是出香蕉只能請到猴子的那個香蕉 一蕉各表
RealtaNua
2 weeks ago
inohumi: 我社會性死亡。(doh)
back to top