Killua キルア
2 months ago @Edit 2 months ago
KING GNU 亞洲巡迴演唱會 台北場 聊天逐字稿全記錄 4/7(DAY 2)

https://images.plurk.com/3L3yggFdyulHpvWv6yh75G.jpg https://images.plurk.com/4UZJXASYORCNiA0HvYZ8uA.jpg
latest #68
Killua キルア
2 months ago
兩天的演唱會結束了,留下了許多美好的回憶。雖然我只參加了第一場,但這次是第一次 KING GNU 和台灣有這麼多的互動,所以我想好好記錄下他們說過的每句話,以及與台下觀眾一起度過的每個瞬間。
Killua キルア
2 months ago
我看了許多粉絲分享的影片後,盡力打出了逐字稿與翻譯。希望能讓沒參加到第二天演唱會的人也能感受到一些參與感,同時也讓參與過這場演唱會的所有人,再次回味當晚的美好。
Killua キルア
2 months ago
https://images.plurk.com/RWLoMqg4omHDBqrwDoRb7.jpg
立即下載
Killua キルア
2 months ago
『PART 1』

井口:「逐家好(ta̍k-ke-hó)(台語)」
跟前一天一樣的開場白。

聽到台下有觀眾大喊:「さとる、可愛いよ。(理,你好可愛。)」

井口:「すごい~~~(好厲害~~~)」
Killua キルア
2 months ago
井口:「すごく、めっちゃ元気な人たち······、今日は、すごいです。(哇,我今天看到有好多很嗨的人,好厲害!)」

井口:「最高。(太棒了)」
(手比了個👍)
Killua キルア
2 months ago
勢喜遊:「めっちゃいい!(超棒的)」

井口:「めっちゃいいね。(真的很棒)」

勢喜遊:「很好!」

(台下歡呼)
Killua キルア
2 months ago @Edit 2 months ago
此時,台下蠢蠢欲動,感覺大家好像都知道井口理下一句話要說什麼了!果然,下一秒⋯⋯

井口理:「讚!」
台下觀眾:「讚!」竟然跟井口異口同聲,全部人都豎起大拇指,好歡樂、好可愛。
Killua キルア
2 months ago
勢喜遊:「爽(台語)」

勢喜遊:「爽、爽、爽、爽、爽(台語)⋯⋯」
(以瘋狂快的速度的一直重複)
井口:「⋯⋯通じてなかった。(⋯⋯這樣大家聽不懂啦)」
Killua キルア
2 months ago
此時,井口看到勢喜遊將口袋裡的手機拿了出來。

井口:「二回やるんだ。(你今天要再來一次呀)」

觀眾開始期待,今天又會請 Google 小姐幫他說什麼話。
Killua キルア
2 months ago @Edit 2 months ago
井口:「えぇ、本当に、あの、台湾、二回目なんですけど、これがワン晩、開いてね、今晩、ものすごいね、通暁で、皆んなさんが、飛び上がってきてくれて、めっちゃ嬉しいです。

(今晚,是第二次在台灣開唱。我很驚訝沒想到這裡有這麼多人都聽得懂日文。今天我看到有很多人(跟著音樂)跳起來,我真的超開心。)」
Killua キルア
2 months ago
(台下歡呼)

井口:「開心!」

(台下再次歡呼)

井口:「楽しいよ,ありがとう。(我很開心,謝謝)」

(台下有很多人替井口加油。)

井口:「謝謝大家。」
抱歉,井口說這句話的發音,我覺得聽起來很像在說「珍珠奶茶🧋」。
Killua キルア
2 months ago
台下此起彼落地對台上大聲說:「ありがとう。(謝謝)」,甚至還聽到還有人大喊:「小籠包」?😂)

井口:「謝謝大家。」
(又說了一次,好可愛,台下狂笑。🤣)

井口:「タピオカミルクね。(我說的是珍珠奶茶啦)」

欸?!等等,所以剛剛井口前面說的是「珍珠奶茶」嗎?到底是「謝謝大家」還是「珍珠奶茶」呀?我已經搞不太清楚了。
Killua キルア
2 months ago
井口:「珍珠奶茶。」
(又說了一次。🤣 )

對日本人來說,除了「謝謝」和「開心」之外,一定要學會的中文是不是「小籠包」和「珍珠奶茶」啊!
台下的觀眾,聽到台上說「小籠包」和「珍珠奶茶」感覺都超開心、反應都很大。

台上:「小籠包。」
台下:(尖叫)
台上:「珍珠奶茶。」
台下:(尖叫)
Killua キルア
2 months ago
井口:「ちょっと、台湾の人たちの本気をくれませんか?(可以讓我見識看看看台灣人的熱情嗎?」
(邊說手一邊向上揮舞,要大家熱情一點)
井口:「めっちゃ声がデッカイね。ありがとう。(大家聲音都很大耶,謝謝你們。)」
Killua キルア
2 months ago
井口:「あの、良かったら、二階の人、三階の人、立ってみてもいいからね。(如果可以的話,二樓和三樓的人,也可以站起來(一起嗨)唷!)」
Killua キルア
2 months ago
井口:「立ち上がってみてよ、せっかくだからさ。体を動かして、いっぱいで、踊って、歌って、⋯⋯楽しいから、立てる人は立ってみてよ。⋯⋯stand up、stand up。

(這麼難得的機會,大家站起來一起嗨嘛!跟我們一起晃動身體、一起跳舞、唱歌⋯⋯,這樣會比較盡興呀!可以站的人,就一起站起來玩嘛!站起來,站起來。)」
Killua キルア
2 months ago
此時,新井也比出要大家站起來的手勢,手還擺了一個望向二、三樓的動作。

井口:「Thank you,謝謝。」
常田也往二、三樓的方向看過去。
Killua キルア
2 months ago
井口:「えぇ、すごい、ライブ楽しい。この後も、よろしくお願いします。(哇,太棒了,演唱會(我玩得)真的很開心。待會,也請大家多多指教囉。)」
Killua キルア
2 months ago @Edit 2 months ago
玥(ユエ) (@cozytimeinbed) on X影片 / 推特上粉絲分享的影片
Killua キルア
2 months ago
-
Killua キルア
2 months ago
『PART 2』

此時,勢喜遊已經準備好手機,要請 Google 小姐來代他說話。

勢喜遊(Google 小姐):「今日はスタッフはなんって言うか?(今天您要說什麼呢?)」

台下狂笑,我也快笑瘋,可能是他不小心按到什麼或是沒設定好,才會有這個聲音。
Killua キルア
2 months ago
(好,重來一次)

勢喜遊(Google 小姐):「今天,我和我的一些員工騎自行車環遊了台北。」

(台下:「喔~~~」了好大一聲)

但後來勢喜遊打字打了很久,台下觀眾大聲幫他加油,其他成員則是一臉茫然地看著他。
Killua キルア
2 months ago
勢喜遊(Google 小姐):「我和風扇拍了一張照片。」
這裡的「風扇」應該是「fan(粉絲)」的意思啦!勢喜遊就這樣被 Google 小姐的翻譯銃康,有夠好笑。
Killua キルア
2 months ago
勢喜遊(Google 小姐):「我後來自拍了一張,結果被鼻毛弄?了!」

台下笑瘋,大希一臉疑惑地看向勢喜遊,想說他到底跟台下說了什麼,為什麼大家笑得這麼開心。
Killua キルア
2 months ago
井口:「だぞいです。(真討厭)」

勢喜遊(Google 小姐):「但是我已經處理好了!」

台下瘋狂歡呼,大家這兩天都被他這招逗得超開心。
Killua キルア
2 months ago
後來,當天晚上,勢喜遊在限動上 PO 了這張自拍,應該就是在說這件事情吧!

很煩耶,連發個限動也要呼應歌詞「君はダレ?」

https://images.plurk.com/6ZbGfl8q2qP0Jvvbwn0tok.jpg
Killua キルア
2 months ago
玥(ユエ) (@cozytimeinbed) on X影片 / 推特上粉絲分享的影片
Killua キルア
2 months ago @Edit 2 months ago
大希隨意用吉他彈了一些音樂。

台下觀眾有人大喊:「今日もかっこいいぞ。(今天的你也很帥喔!」(應該是這樣,沒聽得很清楚)
大希聽到後,害羞的尬笑,然後摸了一下後腦勺。
Killua キルア
2 months ago @Edit 2 months ago
(幾秒鐘之後)

大希:「呀~~~」
(喊了兩次,然後朝著聲音的方向,揮了揮手。)

天啊!能被大希飯撒到的那位粉絲,應該會幸福到瘋掉吧!
Killua キルア
2 months ago
(台下瘋狂躁動)
井口:「よーし。(好,很棒)」

勢喜遊:「いいぞ。(好棒!)」

(井口往後看了一下勢喜遊)

井口:「いいぞ、いいぞ。これがいいぞ。(很好,很好,這樣很棒)」
Killua キルア
2 months ago
(台下粉絲忽然瘋狂尖叫)

井口:「呀~~~~~」
結果井口也大聲尖叫回去。
Killua キルア
2 months ago
(台下繼續尖叫)

這次換勢喜遊叫回去。
後來,井口也不甘示弱,又繼續叫回去。
這時,大希受不了了,也開始跟著一起叫。
沒想到,最後連新井也開始一起叫。
此時台上和台下呈現一個,互相叫了叫去的場面。
Killua キルア
2 months ago
常田:「猿の感じ。(這樣很像猴子耶)」
井口:「猿の⋯⋯ハハハ⋯⋯(像猴子嗎?哈哈哈)」
常田說完後,又「呀~~~」了一聲模仿猴子。
接著,台上四位又突然在台上叫了起來,好瘋!🤣
Killua キルア
2 months ago
勢喜遊:「noinoinoinoi~~」
(開始發出一些不明所以的怪聲)
常田:「今の、何?(現在這個又是什麼?)」
勢喜遊:「今の、猫ミームの真似。(在模仿貓迷因啦)」
(「猫ミーム」是最近在日本很紅的迷因。)
Killua キルア
2 months ago
台下此起彼落的「可愛い~~~🩷(好可愛)」「もう一回(再來一次)」。
Killua キルア
2 months ago
井口理:「これも行けるんだ、MC。(原來這樣也行得通啊,MC。)」
(MC 為演唱會的暖場或談話環節。)

「勇気出るわ。これからも⋯⋯、これでやるよ。答えが見つかった。皆んなのおかげで。(啊,我好像突然有勇氣了!我接下來(在演唱會上)也會這麼做的。多虧你們,我找到答案了。)」
Killua キルア
2 months ago
(台下突然一陣靜默⋯⋯)

井口理:「ああ、日本語やっぱ通じないわ。(啊,(我說)日文大家果然聽不太懂吧!)」
Killua キルア
2 months ago
台下:「通じてる!(聽得懂啦!)」
井口:「通じてる?(聽得懂嗎?)」
台下:「通じてる!(聽得懂!)」
Killua キルア
2 months ago
井口、常田突然大笑,他們到底在笑什麼我也不知道。😂

井口:「よーし、今日も楽しもうよ!(好,今天大也要好好享受唷!)」
Killua キルア
2 months ago
井口:「まだ座ってじゃねいか、おーい!(喂!怎麼又坐下去了啊!)」
(手比向二、三樓的觀眾區)
Killua キルア
2 months ago
(勢喜遊一邊打鼓炒熱氣氛)

井口:「おーい、油断するな、座ってるじゃねいか!(喂!不要鬆懈,別坐下去啊!)」
Killua キルア
2 months ago
玥(ユエ) (@cozytimeinbed) on X影片 / 推特上粉絲分享的影片
Killua キルア
2 months ago
井口:「ね、後ろ座ってる人がいたら、座ってもらってもいいんだけど、たぶん座ってみたいから。(但是,如果後面有人坐著的話,你想坐著也沒關係啦!因為可能也有人會想要坐著。)」

井口:「まあ、立ってみなさい、ね。(哎呀,請你們站起來看看嘛!)」
Killua キルア
2 months ago
(台下歡呼)

井口:「よーし、後面もよろしく。(太好了,接下來也請大家多多指教囉!)」
Killua キルア
2 months ago
玥(ユエ) (@cozytimeinbed) on X影片 / 推特上粉絲分享的影片
Killua キルア
2 months ago
『PART 3』
安可後重新登台。

井口:「謝謝。」
(雙手合掌跟大家說謝謝)
井口:「唷~~~」
(手比讚)

這兩天,不知道說什麼的話,比👍就對了!
Killua キルア
2 months ago
台下也紛紛對台上比讚,畫面超整齊。

井口:「讚!」

台下:「讚!」

井口:「めっちゃいいね!(真的很棒耶!)」
Killua キルア
2 months ago
(停頓了幾秒鐘)

井口:「台湾、最高。(台灣,最棒了!)」
(邊說邊比讚)
Killua キルア
2 months ago
台下瘋掉。🤩

新井邊扭腰,邊對台下比了兩個👍。
Killua キルア
2 months ago
井口:「えぇ、ちょっとね、せっかく⋯⋯、ちょっとバナナフィッシュ、やるんです。(嗯,等等,這麼難得的機會,接下來要帶來這首《Banana Fish》(的歌))。」

(台下尖叫)
Killua キルア
2 months ago
井口:「皆んなで一緒に、歌えませんか?いいですか?(大家可以跟我們一起唱嗎?好嗎?)」
(台下歡呼)
Killua キルア
2 months ago @Edit 2 months ago
玥(ユエ) (@cozytimeinbed) on X影片 / 推特上粉絲分享的影片
Killua キルア
2 months ago
隨著 KING GNU 唱完了安可的最後三首歌,這次的亞洲巡迴「THE GREATEST UNKNOWN」台北場演唱會,正式劃下句點。
Killua キルア
2 months ago
RAKUZINE 樂窟誌 (元VISUALZINE/ROCKZINE) (@RAKUZINE) on X影片 / 樂窟誌推特:「飛行艇」LIVE CLIP
Killua キルア
2 months ago
-
Killua キルア
2 months ago
兩天的演唱會結束後,讓人產生嚴重的演唱會後遺症,很捨不得這愉快的兩天就這樣結束。
Killua キルア
2 months ago
聽到井口理說:「初めて海外で、第一回目が、台湾のあなたたち、良かったです。めっちゃ楽しいだよ。(海外首場演唱會,是和台灣的你們一起,實在太好了!我很開心!)」

想到他們把這麼重要的「海外首場演唱會」留給台灣,覺得好開心也好榮幸。不只是帶來了這麽精彩的表演,甚至還捐款賑災,讓我感受到了他們的溫柔與善意,他們真的在台灣留下了好多好珍貴的東西。
Killua キルア
2 months ago
https://images.plurk.com/2l0Zl34xcpPEyKFGzh7tKc.jpg
圖 / 常田大希 IG 限動
Killua キルア
2 months ago
看著他們這幾天發的貼文和限動,還有在台北走過的每個足跡,覺得他們有來台灣,真是太好了!

希望未來他們很快就有機會再次來台灣表演,期待對著再次來到台灣舞台上的他們說:「你們超讚!」

https://images.plurk.com/4UZJXASYORCNiA0HvYZ8uA.jpg
楚 生
2 months ago
killua_neptune: 井口:「えぇ、本当に、あの、台湾、二回目なんですけど、これがワン晩、開いてね、今晩、ものすごいね、通暁で、皆んなさんが、飛び上がってきてくれて、めっちゃ嬉しいです。

推測應該是ワンマンライブ的縮寫ワンマン,不是ワン晚?

然後後面他真的是在講珍珠奶茶的中文😂(4/7參戰者)
Nes🍁
2 months ago
我也是聽到珍珠奶茶🧋😂,謝謝你的逐字稿,你的逐字稿比我的影片還清楚明瞭(?,邊看你的逐字稿邊跑去看我的影片,怎麼找不到這段啦、哦哦哦找到了,兩種情緒交疊😂
貓貓空
2 months ago
珍珠奶茶加一
謝謝兩天逐字稿看幾次都不膩,記憶會逐漸浮現,超喜歡大希被誇那段還有全體吼叫
Killua キルア
2 months ago
kallima: 原來~~那句我聽好久都聽不出來,直接放棄、亂寫混過去。🤣
不過我覺得「ワンマン」這個推測蠻合理的。
Killua キルア
2 months ago
nesstin: 兩種情緒交疊好可愛 哈哈哈
我也是交叉比對了好幾個人拍的影片,才有辦法把逐字稿打得比較全面 😂
Killua キルア
2 months ago
waterlan333: 大希被誇誇那段超可愛的,好想在現場看唷
這裡有人有分享比較清楚的視角:ᶜʰᵘⁿⁱᶜʰᵘⁿⁱ (@chunichiri) on Threads
Killua キルア
2 months ago
「珍珠奶茶🧋」那段,前面井口理說今天大家很嗨他很開心什麼的,然後台下大家歡呼、幫他加油。
我想說他後面接「謝謝大家」很合理呀,哈哈哈 結果整個被誤導耶
back to top