星期六臨時起意開始看「藥師少女的獨語」動畫,再一次的 2 天內一口氣看完 2 季,很狗血有對我胃口🤣,尤其不得不說動畫裡,兩人的曖昧表現也恰到好處的撩到我心花怒放。總是要親下去之前被打擾,真是討厭死了

。
那因為意猶未盡就繼續看小說,兩相比較之下,目前確實感覺,動畫抓出來的節奏和詼諧程度,更抓住我胃口。
小說目前只看了 1 本多一些,直接接續動畫結尾繼續看。
小說也是滿不錯的,但應該是因為原文的輕小說形式就是這麼輕、鬆、留白,雖然我沒看過原文,也沒認真研究過,但個人猜想這語氣確實符合主角本人個性的「獨語」,換句話說,我猜翻譯出來的風格理論上是沒有偏失太大。只是如果單純論我對文字的喜好,這小說結構是太鬆了些;當然,也可以說是因為被動畫影響,會覺得小說文字內的色彩應當要再鮮明些。