墳墓(Brian Hsu)
@brianhsu
48Friends 343Fans
Karma177.23
male Taipei, Taiwan
可惡!Steam 上的空之軌跡中韓文版,沒有日文字幕可以選啊,這樣我怎麼練日文啊……>_<
墳墓(Brian Hsu)
2 months ago @Edit 2 months ago
留學生的勾心鬥角|談談不堪回首的美國留學經歷...|H1B美國留學政策收緊
雖然我也喜歡他的其他影片,但這集真的是噁心到我了。要搞清楚,其他國家讓非本國的人去留學,那是給你們的 privilege,而不是你們本來就擁有的 right 耶。還什麼「美國配不上你們」,講的一副好像人家美國欠你們似的,一定要開放讓你們來也一樣。

奇了怪咧,憑什麼自己的國家不好,別的國家的人就一定要接納你們?啊不會自己去改變自己的國家喔?

有沒有想過,會不會就是因為有一堆你們這種「你就應該要讓我來,這是我應得的」思維的移民,才會有愈來愈多的美國人反對移民,讓高舉反移民大旗的川普才會不論普選或選舉人票都贏然後上得了台?

雖然我很不想講某些貼標籤的話,但有的時候我又會覺得果然標籤是有他自己的道理在的。
好險沒報 N4……剛剛做完 N5 考古題後覺得算簡單,就看了一下 N4,好多我不會啊啊啊。
試著做了一下網路上找到的 N5 考古題,然後有一題眼殘,把「先週始めてスキーをしました」看成「先週始めてキスをしました」,想說這題目真大膽~~
其實我不是很讚同文法無用論,事實上文法是語言學習上的一個很好用的工具。

像我雖然因為看了很多日劇動漫,所以知道是「真面目にOOする」「本当にOOする」「本気でOOする」「笑顔でOOする」「正しくOOする」,但為什麼有的時候是に,有的時候是で,有的時候是く呢?

還有,新學到一個詞的時候,又要怎麼知道該用哪個來修釋整個句子呢?這個時候知道文法規則就很方便啊。
我幾乎不會在外面的餐廳點泡麵,但昨天上課前不知道吃什麼好,於是就走進了一家港式店點了油雞腿公仔麵……想說從沒吃過,試試也好唄。

結論是:呃……我以後還是自己在家裡煮好了。=_=
墳墓(Brian Hsu)
2 months ago @Edit 2 months ago
至今我仍不知道這個規則哪裡的和為什麼這樣教⋯⋯

You can choose any color. 是疑問句和否定句嗎?不是嘛!到底哪來的 any 只有用在疑問句和否定句這回事啊。

https://images.plurk.com/1lMLM6i3N8QauEYf667i9.jpg
iTalki 的會話課覺得半小時好像不太夠,但是時間又有點難擠咧。:-(
我還是不認同什麼外語聽多了就會說這件事……老師說的話我都聽得懂,但回答的時候我還是會用錯句型啊。

我認同多聽很有用,我的英聽是大學拼命看美劇才變好的。日文也是沒正式學習過,但大致上聽得懂。

但我兩者的說都很差啊……