然後人類真的是一種很容易受腹側流影響的生物欸。這次翻譯的時候,卡在一個非常微妙的地方,單字分開來我都看得懂,但合在一起一直有種似是而非感。
オリンピックシーズンOlympic season
Mai很仔細地解釋了這個慣用語,也說明了非冬奧年的賽季如何稱呼。但我一直處於一種「邏輯上理解,個人不理解」的狀態
我內心的吶喊
吐槽明明是上半賽季➡️冬奧➡️世錦賽
雖然理論上猜想得到可能也有ISU病毒這種東
西,可是內心的邏輯一直無法跟上「整個賽季跟奧運綁在一起」
我的體感:冬奧只是卡在上下賽季中間的一個大型比賽
尤其經歷過卡達世界盃之後

另一方面也有點不適應2月的奧運,在12月底全日本才宣布代表選手,明明2013年3月就知道有幾個名額了……