latest #12
掰噗~ 覺得
6 months ago
你說得真是太對了!
可是救命有沒有懂日文的人
這個意思是D1D2的分組是用上次新曲Homies跟Hoods的分組嗎????
https://images.plurk.com/4A6pXud31nZghS7lKS1OaT.jpg
立即下載
想拼拼看明年聽現場第10場liveㄟ!!😭
但是如果照homies hoods分組直接讓人想去的慾望降低
想當初在台灣看轉播的時候才4th
現在居然已經10th了
從跟山田三一樣大追到現在
明年已經要跟一郎一樣大了
逐漸老去()
柚井吃Sakai
6 months ago
D1和D2各別會有homies和hoods的表演環節,也就是D1會有homies的演出,D2則會有hoods的演出,只有這部分是兩天不一樣的
(不好意思不太懂催麥的內容,是照著上面那段文字直接解譯
我本來理解的意思(文字的純翻譯的話)也是跟上面的大大的想法一樣,但是看到這個又疑惑了 https://images.plurk.com/10mmLVSVDLJMeS17GzM7PS.png
Sakai_tandt: 非常謝謝尼翻譯的好好!!!馬上就理解了😭
Marukodesuyo: 怎麼這樣!!是不是只能等官方給更詳細的說明
但如果真的照這個分法感覺嗯……
柚井吃Sakai
6 months ago
橘色那張的文字也有寫到「(前略)-HOMIEs-」、DAY2は「(前略) -HOODs-」と題して,所以黑色那張截圖上寫的應是單純指「演唱會的名稱」,兩天演唱會分別是以homies和hoods來命名,也因此有兩天有各別不同的表演環節
因為下面出演者的地方沒有特別分開寫,應該是兩天所有的聲優都參加,只有homies和hoods是兩天不同的環節🧐
Sakai_tandt: !!!!謝謝謝謝理解了這樣我就放心了 官方沒有亂搞
非常感謝你是我的超人😭
Sakai_tandt: 原來如此,謝謝大大的解釋
back to top