咩卡💔被星露谷綁架中
6 months ago @Edit 6 months ago
latest #12
掰噗~
6 months ago
不是吧? :-&
baipu: 是的掰噗我英文真的很爛
在想該怎麼取名時一直沒什麼概念,想取個跟羊毛氈相關的但是當時英文爛到爆也不會查,想說製作的英文應該是Make
那就直接叫MAKE吧
立即下載
咩卡💔被星露谷綁架中
6 months ago @Edit 6 months ago
對,就是這麼簡單粗暴
過了許久還是覺得爛到不可思議不改不行,找了很多資料來參考但沒有個想法,不然去看看羅馬拼音有沒有念起來類似的可以給我用
咩卡💔被星露谷綁架中
6 months ago @Edit 6 months ago
找用MAKE去google翻譯羅馬拼音(日文)聽起來相似(?)的,就找到mei和ka
於是Meika就完成了
咩卡💔被星露谷綁架中
6 months ago @Edit 6 months ago
有了Meika後想取個中文音譯比較看得懂怎麼唸,Mei唸起來像咩、ka唸起來像卡
而且有跟羊相關的元素在也沒有看到類似的名稱不容易撞名,就變成了至今的咩卡
咩卡💔被星露谷綁架中
6 months ago @Edit 6 months ago
另外說一下我的麥塊為何會變成羊毛魚這個怪名
一開始是用jennyfish這個名稱,Jenny是我國小的英文名字,自從老師教到水母英文jellyfish後,我的綽號就變成jellyfish或是jennyfish
(就是國小生的思維也不覺得困擾就隨便他們
咩卡💔被星露谷綁架中
6 months ago @Edit 6 months ago
但在咩卡誕生前想改一下就簡單地把jenny改成wool
羊毛魚就完成惹
後來也懶得改就維持至今
咩卡💔被星露谷綁架中
6 months ago @Edit 4 months ago
我現在已經知道手工藝的英文是craft
羊毛氈的英文用needlefelt或woolfelt好像都可
日文是羊毛フェルト
KAI/Street12
6 months ago
又一個橫跨三國語言的wwwwwww
street12144: 意外相似變化歷程
back to top