Login
Sign Up For Free
English
中文 (繁體)
中文 (香港)
中文 (简体)
日本語
Filipino
Bahasa Indonesia
Bahasa Melayu
Pусский
Português (Brasil)
Magyar
Français
Español
Deutsch
Čeština
العربية
Català
Dansk
Ελληνικά
فارسی
Suomi
Gaeilge
Hindi
עברית
Hrvatski
Italiano
Norsk bokmål
Nederlands
한국어
Polski
Română
Slovenský
Svenska
Türkçe
українська
беларуская
ไทย
Standard view
咩卡💔被星露谷綁架中
6 months ago
@Edit 6 months ago
來玩玩
ಠ_ಠ - 各位創作者(繪師文手等等)的筆名的意涵意義是哪一類?台灣創作者好像很愛取跟食物相關的,複選
這名字變化的一切起因只是因為某人的英文很爛
👈某人
latest #12
掰噗~
說
6 months ago
不是吧?
咩卡💔被星露谷綁架中
6 months ago
baipu
: 是的掰噗我英文真的很爛
咩卡💔被星露谷綁架中
6 months ago
在想該怎麼取名時一直沒什麼概念,想取個跟羊毛氈相關的但是當時英文爛到爆也不會查,想說製作的英文應該是Make
那就直接叫MAKE吧
立即下載
咩卡💔被星露谷綁架中
6 months ago
@Edit 6 months ago
對,就是這麼簡單粗暴
咩卡💔被星露谷綁架中
6 months ago
過了許久還是覺得爛到不可思議不改不行,找了很多資料來參考但沒有個想法,不然去看看羅馬拼音有沒有念起來類似的可以給我用
咩卡💔被星露谷綁架中
6 months ago
@Edit 6 months ago
找用MAKE去google翻譯羅馬拼音(日文)聽起來相似(?)的,就找到mei和ka
於是Meika就完成了
咩卡💔被星露谷綁架中
6 months ago
@Edit 6 months ago
有了Meika後想取個中文音譯比較看得懂怎麼唸,Mei唸起來像咩、ka唸起來像卡
而且有跟羊相關的元素在也沒有看到類似的名稱不容易撞名,就變成了至今的
咩卡
咩卡💔被星露谷綁架中
6 months ago
@Edit 6 months ago
另外說一下我的麥塊為何會變成羊毛魚這個怪名
一開始是用jennyfish這個名稱,Jenny是我國小的英文名字,自從老師教到水母英文jellyfish後,我的綽號就變成jellyfish或是jennyfish
(就是國小生的思維也不覺得困擾就隨便他們
咩卡💔被星露谷綁架中
6 months ago
@Edit 6 months ago
但在咩卡誕生前想改一下就簡單地把jenny改成wool
羊毛魚就完成惹
後來也懶得改就維持至今
咩卡💔被星露谷綁架中
6 months ago
@Edit 4 months ago
我現在已經知道手工藝的英文是craft
羊毛氈的英文用needlefelt或woolfelt好像都可
日文是羊毛フェルト
KAI/Street12
6 months ago
又一個橫跨三國語言的wwwwwww
咩卡💔被星露谷綁架中
6 months ago
street12144
: 意外相似變化歷程
back to top
delete
reply
edit
cancel
cancel