阿 修🌈Mackey世界珍寶❤
9 months ago @Edit 9 months ago
【Ike Eveland 7/26的會限】
觀影後的雜談約2:38:28左右的內容(約近半小時),推薦補檔
如果有需要這段的翻譯的人可以帶著Ike會員畫面截圖私訊我,請保持禮貌,禁止外傳,禁止斷章取義(只有翻譯重點部分,檔案標題會說明,快速翻譯所以用字可能不完全精準)

有任何問題或是有私噗都可以留言

PS.因為知道這個消息才買會員的也可以索取,但是請務必附上真實的截圖,有疑慮的我不會給檔案
&只丟一張圖過來什麼字都沒有的我也不會理喔
latest #27
阿 修🌈Mackey世界珍寶❤
9 months ago @Edit 9 months ago
臉書索取過的就不用來了,內容是一樣的!

(首樓已經修正部分關鍵字了)
六月的青稻
9 months ago
您好,想要索取翻譯,已私訊
哆啦A猫
9 months ago
您好,已私噗,想索取翻譯,謝謝您。
立即下載
不好意思打擾了
感謝您的熱心翻譯,但噗首有提到會限未經公開且未得允許公開的話題我想可能不太適合公開說
如果沒有加噗浪的Ike 會限帳號,而且想要的話我可以代為轉發索取訊息到裡面
哈醬。二宮教🖋️
9 months ago @Edit 9 months ago
您好,感謝您辛苦翻譯
不過鑑於會限且Ike並未說這段可以外傳,可能不太適合公開提
若可以的話能請您改在會限群(噗浪或DC都有!)分享嗎?
很抱歉打擾您了m(_ _)m
阿 修🌈Mackey世界珍寶❤
9 months ago @Edit 9 months ago
karta1793787: hachiyan: 這裡沒有加入會限帳號喔,也不太方便加入,抱歉我也不喜歡自己製作的內容由別人轉傳,而且請看清楚我的貼文是我有確認索取的人是否有會員,不是公開隨便的人都能索取

我稍微修改噗首了,我覺得會限有提到什麼部分,但是不涉及談論的內容還是可以的,這部分也有不少人在推特討論,畢竟也有人會為了想知道的內容加入會員
blblblgreat: 您要是覺得這個話題是值得拿出來廣告會員加入的話,我尊重您的想法
但也請您想想Liver 選擇在會限談論某些事情,就表示他們不想要會員以外之人知曉
自從您這噗或是其他在他社群平台的貼文被非會員得知後,非會員就得知了他們所不應該得知的訊息,即某特定時間的會限有談論特定話題
話題本身如果未經公開或是未經允許公開,同時並非想當然即知者,那自然屬於會限內容的一部分,應當被隱匿於公眾

而且這個話題是否可以作為加入會員之廣告,我想也並非沒有疑義
karta1793787: 首先,您對我太多過度解讀了
我沒有說這是廣告,而您擅自說我這是為了廣告會員,這就是往我身上貼標籤,我覺得只是提醒大家可以觀看這部分而已,有會員的人還沒看的話可以去看,如果有想瞭解的人去加入
並不是每個人都有時間盯著每個直播看,我認為提供最少的關鍵字說明已經是極限了
您有您的想法,我可以尊重,但我這裡也已經盡可能的做最大防護措施。
阿 修🌈Mackey世界珍寶❤
9 months ago @Edit 9 months ago
原本當初也只是單純的翻給親友分享而已,熬夜翻完超累又超掉san,我也沒從中賺取任何的利益,如果會引發這麼多風波以後可能考慮不在噗浪發會限翻譯了。
阿 修🌈Mackey世界珍寶❤
9 months ago @Edit 9 months ago
Yoru0707: 您留言的時候我已經刪除 了喔
阿 修🌈Mackey世界珍寶❤
9 months ago @Edit 9 months ago
Yoru0707: 在您第二個留言之前我也早就把名字部分刪除了🤣🤣🤣 麻煩記得多刷新
https://images.plurk.com/40zLmT6M9R52iVzETSTYUJ.jpg https://images.plurk.com/1EWTZYQvGOeDSogcYAucaA.jpg
hachiyan: 改在會限群組算是一種半公開吧?
與其這樣不如直接私訊噗主提供證明,更有隱私。
當然也可能是我誤解您的意思,我先向您道歉。
謝謝噗主翻譯,這邊以私訊
已私訊,感謝噗主
感謝您的翻譯,感謝噗主!!
myuka_myu
9 months ago
不好意思打擾了,首先很謝謝您熱心翻譯讓更多羽毛能理解老師直播中說到的事情,但希望您能將噗首再稍作修改為:“觀影後雜談2:38:28左右開始約近半小時的內容翻譯,推薦補檔”,我想有會員的羽毛回去看時間撮就會知道您在講哪一段,謝謝。
另外關於會限能提到什麼程度,我和羽毛朋朋們都一致認為只有非會員能看到的封面、標題、資訊欄或是老師說能講的部分可以提,連只是提到內容大綱都不適合在公開場合講,並且我也理解這並不是官方所明訂的界線,所以一定會有爭執。
最後希望您不會因為這次就放棄繼續翻譯,我想一定有很多受益於您的翻譯的羽毛們,所以我想改成時間撮比較中性的說法會比較好,希望您能理解。
您好 已私訊 謝謝噗主
myuka_myu: 感謝您的理性回覆,這裡已經修改噗首
myuka_myu
9 months ago
blblblgreat: 謝謝噗主,不好意思括號中的“討論到該成員”也希望可以拿掉,變成“只有翻譯部分”
不好意思打擾了,也謝謝您的修改
阿 修🌈Mackey世界珍寶❤
9 months ago @Edit 9 months ago
這邊隨便說說,
這邊是很清楚會限不能公開的,之前本身沒有特別翻譯會限,只有和其他親友私下討論。但這次的內容覺得某些群體不知道很可惜,糾結再三才會決定放出來,能講到什麼程度的界線也是抓了很久。

另外因為現實生活忙碌,所以在百忙之中看到前面留言有不太友善的表符,心情真的大受打擊,如果有回應語氣不太好的我很抱歉
myuka_myu: 已經修改了,感謝您
已私噗 謝謝
another1925: 您好~抱歉現在才看到回應
我留言原意希望噗主改在會限群分享,是因為所有在會限群裡的人都是有效會員籍,此話題Ike並沒有說可以外傳讓不是會員的人知道這樣。

還是很感謝噗主願意翻譯用文字紀錄下來,辛苦了m(_ _)m
阿 修🌈Mackey世界珍寶❤
9 months ago @Edit 9 months ago
hachiyan: 嗯我知道會限群的部分,前面也說了不方便加入了,噗首的內容也已經重新修正。
其他灰色地帶的理由前面也告知了

既然您來了我也直接說明白,雖然您可能無心,但您的汗顏表符是這裡面所有留言中讓我覺得最不友善也最受傷的部分,留言告知不是問題,但是辛苦翻了幾個小時的東西換來了一個汗顏的臉,實在是滿受傷的。

總之謝謝告知。
哈醬。二宮教🖋️
9 months ago @Edit 9 months ago
blblblgreat: 真的很抱歉><
因為汗顏表符造成您不舒服跟感到受傷,真的對不起。
也謝謝您直接跟我說這件事。
我修改前面留言把表符拿掉了,再次向您致歉
已私噗,謝謝
back to top