補充一個在YT留言區看到的冷知識(?)
邁爾斯第一次見到Miguel時說的是「Qué tal tío?」
意思大概是「What's up man?」
不過這句話是西班牙的西語用法,跟拉美的西語用法不太一樣
(類似美式英語和英式英語的差異)
tío 在拉美的西語用法中單純是「uncle」的意思
而邁爾斯和Miguel都有拉丁血統,照理說使用的會是拉美西語
由此可知
1. 邁爾斯事實上還是有乖乖上西語課(學校教的是西式西語)
2. 邁爾斯對Miguel說的那句話在Miguel耳中基本上是「尼好嗎蜀叔
」的意思(Miguel: ???????)