Login
Sign Up For Free
English
中文 (繁體)
中文 (香港)
中文 (简体)
日本語
Filipino
Bahasa Indonesia
Bahasa Melayu
Pусский
Português (Brasil)
Magyar
Français
Español
Deutsch
Čeština
العربية
Català
Dansk
Ελληνικά
فارسی
Suomi
Gaeilge
Hindi
עברית
Hrvatski
Italiano
Norsk bokmål
Nederlands
한국어
Polski
Română
Slovenský
Svenska
Türkçe
українська
беларуская
ไทย
Standard view
sauce
12 months ago
@Edit 11 months ago
[翻譯]
#科幻小說
・
誰去了那裡? by 約翰・W・坎貝爾(上)
這是我最近翻譯的科幻小說。字數大約四萬字,太長了,過幾天再發下篇。
sauce
12 months ago
這篇小說可以說是⋯⋯「狼人殺」概念的始祖?也是科幻電影《突變第三型》的原作,大致上主線的情節輪廓相同,不過比起電影更強調驚悚面的營造,小說呈現更多的是人類的思考,目前暫且不表。
sauce
12 months ago
@Edit 12 months ago
雖然這篇在科幻史上有一定地位(可以說是在艾西莫夫等人出現前的轉捩點),啊就不知為何從來沒有出版商引入坎貝爾作品⋯⋯好吧我可以理解啦因為他作品真的很少,他人生巔峰是大編輯,他所有的創造力都灌入給他旗下的科幻作家大大了,而這篇則是他的封筆之作。
sauce
12 months ago
但我的想法沒那麼複雜,總之我初衷就是謝謝坎貝爾大大,這概念無遠弗屆的影響力(比方說DC的火星獵人也是有87%相似),他不知道未來幾十年後居然都生出桌遊了,狼人殺好好玩XDDDD
立即下載
sauce
11 months ago
更新下篇:
@ssauce - #翻譯 ・ 完結!歡迎閱讀~ ------ 上篇連結: (上篇內一些瑣碎的錯譯已訂正...
delete
reply
edit
cancel
cancel