~龜苓膏~
12 months ago
Facebook沒有什麼「中間選民」,原文是 swing voters,也就是「搖擺選民」。
這群人沒有站在「中間」,他們是最容易跟著風向走最沒有核心價值的一群選民。
請幫他們正名,才不會讓他們靠著刻意誤導的爛中文翻譯自以為中立理性,站在道德高地。
這件事我講很多次了,連同溫層都做不到,這麼簡單的事都做不到難怪每次都輸。
有熱心的粉絲看過我之前的文章,去編輯過維基百科,我都做到這樣了,整天焦慮的人可以做點實際的事嗎?
「中間選民」這個錯誤翻譯最早就是特別拿來帶「藍綠一樣爛」風向的產物!
掰噗~
12 months ago
(p-tears)
(◉3◉)
12 months ago
你講他們搖擺,他們行為就會選邊
你講他們中間,他們行為就會搖擺
立即下載