Login
Sign Up For Free
English
中文 (繁體)
中文 (香港)
中文 (简体)
日本語
Filipino
Bahasa Indonesia
Bahasa Melayu
Pусский
Português (Brasil)
Magyar
Français
Español
Deutsch
Čeština
العربية
Català
Dansk
Ελληνικά
فارسی
Suomi
Gaeilge
Hindi
עברית
Hrvatski
Italiano
Norsk bokmål
Nederlands
한국어
Polski
Română
Slovenský
Svenska
Türkçe
українська
беларуская
ไทย
Standard view
ಠ_ಠ
whispers
2 years ago
一對男同志透過代孕獲得一名嬰兒,發推文時用到"labour"一字
於是有人引用轉發他的推文,認為他把代孕婦稱為“僱用員”非常不尊重
……我只想說labour一字雖然大多解為勞動,但也有孕婦生產的意思,上谷歌翻譯和牛津字典查都能找到
latest #17
nut6334
2 years ago
那就只好笑對方了
knight7687
2 years ago
心中歧視別人的人
看什麼都覺得是歧視
soda4889
2 years ago
就是有人喜歡拿這種東西出來講啊
立即下載
olive2708
2 years ago
我英文不好,這個詞有其他更適當的詞彙可以更換嗎,會不會在外國人眼裡這個詞這樣看起來偏向雙關?
還是其實真的沒問題只是對方沒事挑刺
ಠ_ಠ
2 years ago
olive2708: 並沒有雙關含義,真的只是剛好labour這個字有勞動和分娩兩個意思而已
就算上youtube搜went into labour也只會看到有關女性快要生孩子的影片
kitty6742
2 years ago
英式英文的說法而已,可能只是中文推主ㄉ英文不好
olive2708
2 years ago
謝謝噗主解說!
donkey3358
2 years ago
覺得中文推主邏輯有點神秘,會選擇做代孕本身就是已經接受要把小孩給別人了不是嗎…?
ಠ_ಠ
2 years ago
donkey3358: 我之前看過有代孕婦懷胎9月把寶寶生出來之後說和寶寶有了感情後悔了不想給人的情況
而且有個說法是代孕婦是在利用貧窮女性
donkey3358
2 years ago
ಠ_ಠ: 我自己有小孩,可以理解代孕不想給的心情,但我覺得那跟中文推主的批評內容不合理是兩件事…
ಠ_ಠ
2 years ago
像是那條中文推文下面就有回覆說女人窮所以容易剝削,暗示職場男女性薪水不平等是男人為了逼女人生孩子……性別不平等是個很複雜的議題,其中有太多因素和現象所以我就不評論了,但這個好像扯得有點太遠😂
ಠ_ಠ
2 years ago
donkey3358: 身為女性我也明白女人的確在不少地方被虧待,我相信推主是好心想捍衛其他女性人權的,但偏激女權就不再是平權運動了,女權不等於仇同仇跨仇男
donkey3358
2 years ago
ಠ_ಠ: 懂噗主的點,我也覺得捍衛女權跟過激仇視是不同的
ಠ_ಠ
2 years ago
我就是覺得那對父親滿慘的,他自己有提到商業化代孕在他們州不合法,也就是說他們和代孕婦不是金錢交易(當然不排除他們有給錢),代孕婦應該是樂意幫他們才答應的。和愛人有了孩子卻被恐同罵噁心被過激女權罵做秀剝削,哎
rabbit1996
2 years ago
噗首那位gay噁心的點不在用字,而是在他躺在床上假裝產婦
ಠ_ಠ
2 years ago
rabbit1996: 我提到他被罵噁心是指他原推文下面有回覆直接一句“disgusting”,不是噗首的中文推,我沒說清楚不好意思
squid5263
2 years ago
ಠ_ಠ: 我覺得他的推文值得底下被罵那句
back to top
Delete
Reply
Edit
Cancel
Cancel