波銀RUE
1 years ago @Edit 1 years ago
在昨月沉默,他的眼中,我聽見
歌聲漆染鮮紅。
在今月逝去,他的眼中,我見證
鮮紅浸染漆黑。
祝頌我們的王哪!
他敞開畏縮的肩膀。
祝頌我們的王哪!
他擁抱漆黑的舞台。
祝頌我們的王,在生死加冕於他,
榮耀終歸於他時。
他生而為劇,死而為歌。
波銀RUE
1 years ago @Edit 1 years ago
〈祝頌我們的王〉
波銀RUE
1 years ago @Edit 1 years ago
驅使
令
劇本
波銀RUE
1 years ago @Edit 1 years ago
When the moon was voiceless.
I appreciate red-sing for him,it's all comes into his view.
When the moon lights out.
I witnessed life slaughtered by the seamy,it's all comes into his view.
波銀RUE
1 years ago @Edit 1 years ago
Praising our king!He holds his head high.
Praising our king!He holds his stage in the seamy.
波銀RUE
1 years ago @Edit 1 years ago
Praising our king,when he was crowned with life on life finally.
A cause living for the show with sung the end,he all.
《Praising our king》
波銀RUE
1 years ago @Edit 1 years ago
He returned with victory,
when
departs from the universe
ending his last song,
sung his ending,
A cause living for the show with sung the end,he all.
Living for the show a cause sung the end,he all.
When the moon is noiseless.
I appreciate his firstsing red,it's all comes into his view.
When the moon lights out.
I witnessed life slaughtered by the seamy,it's all comes into his view.
When the moon is noiseless.
I appreciate his red-sing,it's all comes into his view.
When the moon lights out.
I witnessed life slaughtered by the seamy,it's all comes into his view.
When the moon is voiceless.
I appreciate red-sing to him,it's all comes into his view.
When the moon lights out.
I witnessed life slaughtered by the seamy,it's all comes into his view.
When the moon is voiceless.
I appreciate red-song to him,it's all comes into his view.
When the moon lights out.
I witnessed life slaughtered by the seamy,it's all comes into his view.
and succeeds to the throne
波銀RUE
1 years ago @Edit 1 years ago
他作為一齣劇而生,
作為一首歌而死。