是什麼在水面上泛起了漣漪?


──12.April 29

https://i.imgur.com/w39TdXG.jpg
Responses disabled for others than plurk poster
latest #20
2:22 a.m
✞ғᴀᴛʜᴇʀ
1 years ago @Edit 1 years ago

嘎──

嘎──

嘎──


不祥的黑鳥在天空徘迴。

粗啞啼鳴著死亡與罪惡。


冷硬的鐵組合其軀幹。

紅光閃爍在冰冷眼中。

嘎──

嘎──

嘎──



它們不是主遣派叼來餅與肉的使者。

他亦不是先知,只是在枯城中迷失之人。



所以,它們追擊。

所以,它們攻擊。
立即下載

迷失的牧犬。

盲目的羔羊。


三葉簇生的蔓毒纏繞在他手上。

膨大柔軟的水泡醜陋遍布罪孽。

食指上死人的齒痕是毒,腐敗。


聽,烏鴉在說什麼?

聽,烏鴉啣來惡業。

聽,烏鴉嘎嘎竊笑。

它們在竊笑著、它們在竊笑著。


他們在竊笑著。

螺旋羽翼的黑鳥是他們的眼。
他們捕捉著影像,竊笑取樂。



瞧,那位神父害死了另一位神父。
(令他走上歧途。)

瞧,那位神父殺死了渴望求生之人。
(用毒草毒死他。)


他應該要將自己獻祭。

犧牲奉獻背負眾苦難。


如此,就不會有人因他而死了。



他的雙手,滿是血腥,罪孽。



他應該逃的,只要他能夠逃走。


那,一切都不會發生。

嘎──

嘎──

嘎──


迷失的牧犬在黑夜裡奔逃。

徬徨的羔羊在黑夜裡潰堤。


嘎──

嘎──

嘎──


匡鏘。



匡鏘。


匡鏘。


匡鏘。



鏘噹。




安靜了。





虛假的烏鴉不再啼鳴。




它們不會腐敗,只是一團爛鐵與螺絲。
沒有生命亦沒有死亡。


嘩啦、嘩啦........


是什麼在水面上泛起了漣漪?


https://i.imgur.com/w39TdXG.jpg


池塘水冷涼,絲絲透涼的水沿著布料的纖維滲透,侵占了乾燥之處,一點一點地汲取,奪走了高升的溫度,雙手上新添的傷口溢流出去的血紅正在逃竄,暈染了池塘水,而紅色隨著漣漪漸漸地消散,他靜靜地佇立在水中,悄然邁步。


讓水沒過、沒過、沒過。
✞ғᴀᴛʜᴇʀ
1 years ago @Edit 1 years ago

他並非摩西亦無權杖。

他無法令水分開為他現出紅海分道。


他只能夠任由水沒過自己。



噗通。


水沒過了他的眼、耳與髮,水壓在耳孔造成的壓力令他耳鳴,外在的一切聲音都遠去而空洞,他沉入了水中,他聽見了烏鴉的啼鳴,沙啞,粗野。
✞ғᴀᴛʜᴇʀ
1 years ago @Edit 1 years ago

嘎──

嘎──

嘎.........



一切都遠去了。


挪亞將烏鴉自方舟中放出,那鳥巡航在洪水之上,來來回回,直到水退了,但黑鐵的鳥不會引來白鴿的交替,不會有任何的橄欖葉啣在喙中,它們只是在枯朽的空中徘迴著攻擊生者。


沉入水中的自己,是活著?或是死去?

而這裡不是愛情海的浪濤,無法將自己捲入深深的海底。

這裡只是沒有魚的死水池塘,有的只有糾纏腳踝的水草。


他浮出了水面,紅花凋零。

他仍舊活著,儘管一度死去。


有什麼被帶走了?

他行走在髑髏地。

✞ғᴀᴛʜᴇʀ
1 years ago @Edit 1 years ago







他必須走下去,直到盡頭,號角響起。

他必當堅持,直到真相現前。




5:42 a.m

當早晨的第一道陽光灑落,他割下了一塊腿肉。


早春低溫的氣候令戶外就像一座大型的冷藏室,那沒引來多少的蒼蠅,蛆蟲甚至尚未孵化,他看起來仍舊新鮮而僵硬,但他並不打算選擇使用一具被毒草毒死的身軀,他來,只是為了要將之掩埋。

而在將那具皮囊拖拉到教堂時,他卻發現了另外一具屍首,那是一名年輕的女性,身體甚至還溫熱著,臥倒在教堂裡,在一片的血泊之中,無法再承受生命之重,選擇了離去。




蜜雪兒·哈奈特

無名氏


木板刻成的兩塊墓碑靜靜地立在教堂的院中。

他亦舉起了槍枝,開響。

手槍的後座力令他的虎口發麻。


墜落在地的是沒有靈魂的機械死物。

帶走的是曾經鮮活留存的生命遺骸。


他仍舊會感到空茫。

但他行走著。
✞ғᴀᴛʜᴇʀ
1 years ago @Edit 1 years ago







他必須走下去,直到盡頭,號角響起。

他必當堅持,直到真相現前。








✞ғᴀᴛʜᴇʀ
1 years ago @Edit 1 years ago










──狩獵機械烏鴉。積分:170

https://images.plurk.com/5Odm7hy4fxy0zBU6mD7VMe.jpg
back to top